Translation of "Stopte" in French

0.016 sec.

Examples of using "Stopte" in a sentence and their french translations:

Tom stopte.

Tom a démissionné.

Alles stopte.

- Tout s'est arrêté.
- Tout s'arrêta.
- Tout s'arrêtait.
- Tout a cessé.

Maria stopte.

Marie s'arrêtait.

Ik stopte.

- Je me suis arrêté.
- Je me suis arrêtée.

Sami stopte.

Sami s'est arrêté.

Iedereen stopte.

Tout le monde s'est arrêté.

De klok stopte.

- L'horloge s'arrêta.
- La pendule s'arrêta.

De muziek stopte.

La musique s'est arrêtée.

Waarom stopte ze?

Pourquoi s'est-elle arrêtée ?

Onze trein stopte plotseling.

Notre train s'arrêta soudainement.

Ik stopte met lachen.

- J'ai arrêté de rire.
- J'ai cessé de rire.

Uiteindelijk stopte de bus.

Finalement, le bus s'arrêta.

Hij stopte de auto.

Il arrêta la voiture.

Bill stopte met roken.

Bill a arrêté de fumer.

Tom stopte met roken.

Tom a arrêté de fumer.

Hij stopte met lezen.

Il mit un terme à la lecture.

Hij stopte om te roken.

Il s'arrêta pour fumer.

Hij stopte plotseling met praten.

Il s'arrêta soudain de parler.

Hij stopte met zijn rookgewoonte.

Il a perdu l'habitude de fumer.

De dreumes stopte met wenen.

Le bébé a arrêté de crier.

Toen stopte de motor opeens.

Puis le moteur s'arrêta brutalement.

Ik stop. Maar ik stopte niet.

J'ai abandonné mais pas abandonné.

Hij stopte met roken vorig jaar.

Il a arrêté de fumer l'année passée.

Wat stopte Thomas in de zak?

Qu'est-ce que Tom a mis dans le sac ?

- Hij nam ontslag.
- Hij stopte ermee.

- Il laissa tomber.
- Il a laissé tomber.

- Het gejuich hield op.
- Het gejuich stopte.

Les encouragements se turent.

Een uur geleden stopte het met sneeuwen.

Il s'est arrêté de neiger il y a une heure.

Hij stopte het geld in zijn zak.

Il fourra l'argent dans sa poche.

Hij stopte met het lezen van kranten.

Il a arrêté de lire les journaux.

Er stopte een auto voor mijn huis.

Une voiture s'arrêta devant ma maison.

De radioactieve wolk stopte bij de grens.

Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière.

- Waarom stopte ze?
- Waarom is ze gestopt?

Pourquoi a-t-elle arrêté ?

Het paard stopte en weigerde verder te gaan.

- Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
- Le cheval s'est arrêté et a refusé de bouger.

Ze stopte met naaien en dronk wat thee.

Elle cessa de coudre et but du thé.

- Er is geen taxi gestopt.
- Geen enkele taxi stopte.

- Aucun taxi ne s'arrêta.
- Aucun taxi ne s'est arrêté.

Hij stopte met roken op advies van zijn dokter.

Il a arrêté de fumer sur les conseils du docteur.

- Ze stopte met praten.
- Ze is gestopt met praten.

- Elle arrêta de parler.
- Elle a arrêté de parler.

De bus stopte om passagiers in te laten stappen.

- Le bus s'arrêta pour prendre des passagers.
- Le car s'arrêta pour prendre des passagers.
- Le bus s'arrêta prendre des passagers.
- Le car s'arrêta prendre des passagers.

Ik stopte, en wachtte tot de auto voorbij was.

Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.

- Tom is gestopt met roken.
- Tom stopte met roken.

Tom a arrêté de fumer.

- Onze trein stopte plotseling.
- Plots bleef onze trein staan.

- Notre train s'est arrêté soudainement.
- Notre train s'arrêta soudainement.

- Ze is gestopt met kletsen.
- Ze stopte met kletsen.

Elle cessa de bavarder.

- Ze stopte met lachen.
- Ze hield op te lachen.

Elle cessa de rire.

De bus stopte plots in het midden van de straat.

Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.

In 2015 begon ik met Japans, stopte, leerde Spaans, keerde terug

En 2015, j'ai commencé le japonais, puis arrêté pour apprendre l'espagnol.

- Mijn vader is gestopt met roken.
- Mijn vader stopte met roken.

Mon père a arrêté de fumer.

- De dreumes stopte met wenen.
- De baby hield op met huilen.

Le bébé a arrêté de crier.

- Ik ben gestopt met koffie drinken.
- Ik stopte met koffie drinken.

J'ai arrêté de boire du café.

Overal waar hij stopte, werd hij warm onthaald door de mensen.

Partout où il s'arrêtait, les gens l'accueillaient chaleureusement.

Hoe oud was je toen je stopte met geloven in de Kerstman?

Quel âge avais-tu quand tu as arrêté de croire au Père Noël ?

Hoelang geleden is het dat je stopte met lesgeven op die school?

Combien de temps s'est-il passé depuis que vous avez cessé d'enseigner dans cette école ?

- Tom stopte alles in een doos.
- Tom heeft alles in een doos gestopt.

Tom mit tout dans une boite.

En dat is wat ik bedoelde toen ik zei dat ik stopte met comedy.

C'est ce que je veux dire quand je dis que j'ai abandonné la comédie.

- Hij is gestopt met praten.
- Hij is opgehouden met praten.
- Hij stopte met praten.

Il s'est arrêté de parler.

stopte ik haar in het midden van de zin en maakte de zin voor haar af.

je l'interrompais en milieu de phrase et finissait sa pensée pour elle.

- Waarom stopte ze?
- Waarom is ze gestopt?
- Waarom nam ze ontslag?
- Waarom heeft ze ontslag genomen?

Pourquoi a-t-elle arrêté ?

"Bertrand vertelde me dat de reden waarom Napoleon stopte met het schrijven van zijn opmerkingen over mijn boek "

"Bertrand m'a dit que la raison pour laquelle Napoléon avait cessé d'écrire ses remarques dans mon livre"

- Het houdt juist op met regenen, laat ons dus vertrekken.
- Het is net opgehouden met regenen, dus laten we gaan.
- Het stopte net met regenen, dus laten we gaan.

La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons partir.