Translation of "Streven" in French

0.005 sec.

Examples of using "Streven" in a sentence and their french translations:

We streven naar geluk.

Nous tentons notre chance.

We streven allemaal naar succes.

- Nous nous efforçons tous de réussir.
- Nous nous efforçons toutes de réussir.

Als een doel om naar te streven;

auquel il faut aspirer

In feite is er voldoening in het streven

Il y a de l'épanouissement dans la lutte

Om een carrière als fulltime muzikant na te streven.

pour poursuivre une carrière de musicien.

Te vaak streven we naar perfectie maar uiteindelijk doen we nooit iets,

Trop souvent, nous visons la perfection, mais, au final, nous ne faisons rien,

De millennium-ontwikkelingsdoelen hebben het streven honger, armoede en ziekte te verminderen.

Les objectifs de développement du millénaire ont pour but de réduire la faim, la pauvreté et la maladie.

Men kan niet altijd perfect zijn. Wat belangrijk is, is er naar streven.

On ne peut pas toujours être parfait. Ce qui compte, c'est la peine qu'on se donne.

Ze stellen voor om een samenhangende en gemeenschappelijke visie over ruimtelijke planning na te streven.

Ils proposent de cibler une vision cohérente et partagée d’aménagement du territoire régional.

Ik hoop dat al je dromen uitkomen, op één na, zodat je steeds iets hebt om na te streven.

Je vous souhaite que tous vos rêves se réalisent sauf un, de sorte que vous ayez toujours un but à poursuivre.

Het belangrijkst bij de Olympische Spelen is niet de overwinning, maar de deelname, zoals ook in het leven niet de overwinning, maar het streven naar een doel het belangrijkst is. Het belangrijkst is niet, om veroverd te hebben, maar om goed gevochten te hebben.

Le plus important aux Jeux olympiques n'est pas de gagner mais de participer, car l'important dans la vie ce n'est point le triomphe mais le combat. L'essentiel, ce n'est pas d'avoir vaincu mais de s'être bien battu.