Translation of "Situatie" in French

0.006 sec.

Examples of using "Situatie" in a sentence and their french translations:

- De situatie verslechterde.
- De situatie is verslechterd.
- De situatie verergerde.
- De situatie is verergerd.

- La situation a empiré.
- La situation empira.

De situatie verbetert.

La situation s'améliore.

De situatie is hopeloos.

- La situation est sans espoir.
- La situation est désespérée.

De situatie is verergerd.

La situation a empiré.

Deze situatie blijft aanhouden.

Cette situation perdure.

Dit is een mindere situatie.

Ce n'est pas bon du tout.

Het is een moeilijke situatie.

C'est une situation difficile.

Hij heeft de situatie gered.

Il a récupéré la situation.

- De situatie is slechter dan we dachten.
- De situatie is erger dan we dachten.

La situation est pire qu'on ne le croyait.

De situatie loopt uit de hand.

La situation est hors de contrôle.

Je verergert de situatie alleen maar.

Tu ne fais qu'aggraver la situation.

Jouw situatie is hetzelfde als de mijne.

Ta situation est la même que la mienne.

Ik ben niet blij met deze situatie.

Je ne suis pas content de cette situation.

De situatie is erger dan ik dacht.

La situation est pire que ce que je pensais.

Ik bevind me in een gênante situatie.

- Je suis dans l'embarras.
- Je suis dans la gêne.
- Je suis dans la mouise.

De situatie is erger dan we dachten.

La situation est pire qu'on ne le croyait.

Op zich viel de situatie nog mee.

En soi, la situation n'était pas si terrible.

- Hij is de nieuwe situatie rap gewoon geworden.
- Hij heeft zich snel aan de nieuwe situatie aangepast.

Il s'adaptait rapidement à la nouvelle situation.

Maar de algemene situatie in Spanje verslechterde gestaag.

Mais la situation générale en Espagne se détériorait régulièrement.

Ik ben verre van blij met deze situatie.

Je suis loin d'être heureux de cette situation.

We moeten allemaal leren omgaan met deze situatie.

Il nous faut tous apprendre à faire face à cette situation.

Hij is de nieuwe situatie rap gewoon geworden.

Il s'adaptait rapidement à la nouvelle situation.

De financiële situatie wordt met de week slechter.

La situation financière empire de semaine en semaine.

Denk je dat de situatie zich kan verbeteren?

- Penses-tu que la situation peut s'améliorer?
- Penses-tu que la situation puisse s'améliorer?

Wat zou jij in zo'n type situatie doen?

Qu’est-ce que tu ferais, toi, dans ce genre de situation ?

Deze regel is niet toepasbaar op deze situatie.

Cette règle ne convient pas à cette situation.

Ik hoop dat de situatie zich zal verbeteren.

J'espère que la situation s'améliorera.

Hij bevindt zich nu in een heel moeilijke situatie.

Il est désormais dans une situation très difficile.

Die regel is in deze situatie niet van toepassing.

Cette règle n'est pas adaptée dans cette situation.

- De situatie is slechter dan we dachten.
- De situatie is erger dan we dachten.
- De toestand is erger dan we dachten.

La situation est pire qu'on ne le croyait.

- Maakt u zich geen zorgen, ik heb de situatie onder controle.
- Maken jullie zich geen zorgen, ik heb de situatie onder controle.

Soyez tranquille, je contrôle la situation.

Ik mijn vermogen om de situatie écht te zien, afsluit.

je mets un terme à ma capacité à vraiment voir une situation.

Gelieve mij te informeren over elke wijziging in de situatie.

S'il vous plaît, informez-moi de tout changement de situation.

De situatie is veel erger dan we ons hadden voorgesteld.

La situation est bien pire que nous ne l'imaginions.

Zeg me alsjeblieft wat ik in deze situatie moet doen.

Dis-moi, je te prie, ce que je dois faire dans cette situation.

- Maakt u zich zorgen over andere grote problemen dan uw huidige situatie?
- Maak je je zorgen over andere grote problemen dan je huidige situatie?

- Avez-vous des inquiétudes concernant des problèmes majeurs autres que votre situation actuelle ?
- Y a-t-il des problèmes majeurs autres que ta situation actuelle qui t'inquiètent ?

De schaal en de context van onze situatie zullen misschien verschillen,

L'ampleur et les circonstances de nos situations vont différer,

Het is noodzakelijk een andere uitweg te vinden uit deze situatie.

Il est impératif que nous trouvions un autre moyen de sortir de cette situation.

Het is onmogelijk te voorkomen dat deze situatie weer zal voorkomen.

Il est impossible d'empêcher que cette situation ne se reproduise.

- Ga eens in mijn schoenen staan.
- Plaats jezelf in mijn situatie.

Mets-toi à ma place.

- Ik zit in de problemen.
- Ik zit in een moeilijke situatie.

Je suis en grande difficulté.

- De situatie was levensgevaarlijk; het was een kwestie van leven en dood.
- De situatie was extreem gevaarlijk; het was een kwestie van leven en dood.

La situation était extrêmement dangereuse, c’était une question de vie ou de mort.

Een situatie van armoede te veranderen in een van rijkdom en welvaart.

de transformer des situations de pauvreté en richesse et prospérité.

Het eerste dat je doet in zo'n situatie... ...is vechten tegen de paniek.

La première chose à faire dans cette situation, c'est de ne pas paniquer.

En wetende dat beide opties me zouden helpen aan de situatie te ontsnappen,

et je savais que ces deux options m'aideraient à échapper à la situation,

Napoleon had een ernstig tekort aan paarden, en de financiële situatie was gevaarlijk.

Napoléon est confronté à une grave pénurie de chevaux et la situation financière est périlleuse

In een situatie als deze kun je niet anders dan om extractie verzoeken.

Dans ce genre de situation, on est obligés d'appeler les secours.

Na zoveel aan Kerstcadeaus te hebben uitgegeven, bevond ze zich in een moeilijke situatie.

Après avoir dépensé tant d'argent pour des cadeaux de Noël, elle se trouva dans une position difficile.

- Ik ben verre van blij met deze situatie.
- Ik ben allesbehalve gelukkig met dit probleem.

Je suis loin d'être heureux de cette situation.

- Ik hoop dat de situatie zich zal verbeteren.
- Ik hoop dat de dingen beter zullen gaan.

- J'espère que les choses iront mieux.
- J'espère que la situation s'améliorera.

We moeten nu de politie bellen, omdat de situatie volledig uit de hand loopt, wanneer we nog langer wachten.

Il faut appeler la police maintenant, car la situation dégénérera complètement si nous attendons plus longtemps.

Tom neemt over het algemeen goede beslissingen op basis van een realistische inschatting van de situatie waarmee hij geconfronteerd wordt.

Tom prend généralement de bonnes décisions basées sur une évaluation réaliste de la situation à laquelle il est confronté.

1. Veeltaligheid is even belangrijk als bio-diversiteit voor culturele diversiteit. 2. Als rechtvaardigheid de basis vormt voor het verdelen van inspanning, waarom spannen sommige taalgroepen zich niet in om (wederkerig) een andere taal te leren, terwijl de meerderheid van de mensheid duidelijk de nadelen van deze situatie ondervindt?

1. Le plurilinguisme est aussi important pour la diversité culturelle que la diversité biologique. 2. S'il est juste que soit divisé l'effort, pourquoi certains groupes linguistiques ne consentent-ils pas l'effort réciproque d'apprendre une autre langue tandis que la majorité de l'humanité fait l'expérience des désavantages de cette situation ?