Translation of "Erger" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Erger" in a sentence and their russian translations:

Het wordt erger.

Становится хуже.

Kijk, het wordt erger.

Смотрите, становится только хуже.

Ik heb erger gezien.

Я ещё и не такое видал.

Het werd nog erger.

- Дела ухудшились.
- Всё стало хуже.

De transhumanisten zijn nog erger.

И даже не спрашивайте у меня про трансгуманистов.

Ik heb veel erger gezien.

Я видал и похуже.

Het was nog erger vandaag.

Сегодня было хуже.

Zijn toestand had erger kunnen zijn.

- Его состояние могло быть и хуже.
- Его состояние могло быть хуже.
- Его состояние могло бы быть хуже.

Er is niets erger dan honger.

Нет ничего хуже голода.

Ik weet niet wat erger is.

Я не знаю, что хуже.

Niets kan erger zijn dan dat.

Хуже этого ничего быть не может.

Het is erger dan ik dacht.

Всё хуже, чем я думал.

Dan wordt het alleen maar erger.

Это лишь усугубит ситуацию.

Vanaf nu wordt het alleen maar erger.

С этой минуты прогнозы будут только ухудшаться.

Om de zaken nog erger te maken,

Что ещё хуже,

De situatie is erger dan ik dacht.

- Положение хуже, чем я думал.
- Ситуация хуже, чем я думал.

Het wordt nu alleen nog maar erger.

Теперь всё будет только хуже.

Het is zelfs nog erger dan eerst.

Сейчас ещё хуже, чем было раньше.

De situatie is erger dan we dachten.

Ситуация хуже, чем мы предполагали.

- Dat is nog slechter.
- Dat is nog erger.

Это ещё хуже.

Het ziet er veel erger uit dan het is.

- Всё выглядит намного хуже, чем есть на самом деле.
- Всё кажется намного хуже, чем есть на самом деле.

Je gezondheid verliezen is erger dan geld te verliezen.

Потерять здоровье - это хуже, чем потерять деньги.

- De situatie is slechter dan we dachten.
- De situatie is erger dan we dachten.
- De toestand is erger dan we dachten.

Ситуация хуже, чем мы думали.

De situatie is veel erger dan we ons hadden voorgesteld.

- Положение хуже, чем нам представлялось.
- Ситуация гораздо хуже, чем мы себе представляли.

Ik was moe en, wat nog erger is, ik wilde slapen.

Я устал и, что хуже, хотел спать.

- De situatie is slechter dan we dachten.
- De situatie is erger dan we dachten.

- Ситуация хуже, чем мы предполагали.
- Ситуация хуже, чем мы думали.

"Nog erger!" riep Al-Sayib uit. "Ze weten niet wat ze met je aan moeten, Dima!"

— Да это ещё хуже! — воскликнул аль-Саиб. — Они не знают, как к тебе относиться, Дима!

Ik was geschokt door het verkeer in Bangkok, maar reizigers vertelden me dat Taipei nog erger was.

Уличное движение в Бангкоке меня неприятно поразило, но бывалые люди сказали мне, что в Тайбэе ещё хуже.

- Dat maakt het probleem alleen maar erger.
- Dat maakt het probleem alleen maar groter.
- Dat verergert alleen maar het probleem.

Это только усугубляет проблему.

- Alsof het allemaal nog niet erg genoeg was begon het ook nog eens te regenen.
- Om het allemaal nog wat erger te maken begon het ook nog eens te regenen.
- Tot overmaat van ramp begon het te regenen.

- Чтобы всё испортить, ещё и начался дождь.
- В довершение ко всему пошёл дождь.