Translation of "Erger" in English

0.011 sec.

Examples of using "Erger" in a sentence and their english translations:

Het wordt erger en erger.

The situation gets worse and worse.

- Het wordt erger en erger.
- Het wordt steeds erger.

Matters are getting worse and worse.

- Kan het erger worden?
- Kan het erger?

Can it get worse?

Het wordt erger.

It is getting worse.

- Erger kan het niet worden.
- Het kan niet erger worden.

- It can't get any worse.
- It cannot get any worse.

Hetzelfde en nog erger.

The same thing and even worse.

Kijk, het wordt erger.

Now it's only... look, it's getting worse.

Waar wat erger is,

But what's worse

Ik heb erger gezien.

- I've seen worse.
- I have seen worse.

Het werd nog erger.

Things got worse.

De transhumanisten zijn nog erger.

And don't even get me started on the transhumanists.

Werd de crisis nog erger.

the crisis got worse.

Ik heb veel erger gezien.

I've seen a lot worse.

Het was nog erger vandaag.

It was worse today.

Sami's leven werd steeds erger.

Sami's life was getting a lot worse.

Zijn toestand had erger kunnen zijn.

His condition could have been worse.

Er is niets erger dan honger.

There's nothing worse than hunger.

Ik weet niet wat erger is.

I don't know what is worse.

Niets kan erger zijn dan dat.

Nothing can be worse than that.

Het is erger dan ik dacht.

It's worse than I thought.

Dan wordt het alleen maar erger.

It'll only make matters worse.

- Is er iets dat uw pijn erger maakt?
- Is er iets dat je pijn erger maakt?

Is there anything that makes your pain feel worse?

Vanaf nu wordt het alleen maar erger.

From this point, it may only get worse.

Om de zaken nog erger te maken,

And to make matters worse,

De situatie is erger dan ik dacht.

The situation is worse than I thought.

Het wordt nu alleen nog maar erger.

It's only going to get worse now.

Het is zelfs nog erger dan eerst.

It's even worse than it was before.

De situatie is erger dan we dachten.

The situation is worse than we believed.

Dat maakt het probleem alleen maar erger.

That only makes the problem worse.

- Dat is nog slechter.
- Dat is nog erger.

- That's even worse.
- That is even worse.

Het ziet er veel erger uit dan het is.

It looks a lot worse than it is.

Je gezondheid verliezen is erger dan geld te verliezen.

Losing one's health is worse than losing money.

- De situatie is slechter dan we dachten.
- De situatie is erger dan we dachten.
- De toestand is erger dan we dachten.

The situation is worse than we believed.

De situatie is veel erger dan we ons hadden voorgesteld.

The situation is a lot worse than we imagined.

Om de zaken nog erger te maken, werd hij ziek.

To make matters worse, he fell ill.

Om de zaken nog erger te maken, werd ze ziek.

To make matters worse, he fell ill.

Je verwonding zal erger worden tenzij je een dokter bezoekt.

Your injury will get worse unless you see a doctor.

Ik was moe en, wat nog erger is, ik wilde slapen.

I was tired and, what is worse, I was sleepy.

En nog erger, als je vraagt: "Hoor je de media hierover praten?"

And even worse, when you say, "Do you hear the media talk about this?"

Een idioot die denkt dat hij intelligent is is erger dan een gewone idioot.

A fool that considers himself smart is worse than any other fool.

- De situatie is slechter dan we dachten.
- De situatie is erger dan we dachten.

The situation is worse than we believed.

Om het allemaal nog wat erger te maken begon het ook nog eens te regenen.

To make matters worse, it began to rain.

"Nog erger!" riep Al-Sayib uit. "Ze weten niet wat ze met je aan moeten, Dima!"

"Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!"

Ik was geschokt door het verkeer in Bangkok, maar reizigers vertelden me dat Taipei nog erger was.

I was appalled by the traffic in Bangkok, but travellers told me Taipei was worse.

Erger nog, in 1805 werd hij effectief gedegradeerd en kreeg hij het bevel over een divisie van maarschalk

Worse, in 1805 he was effectively demoted, being given command of a division in Marshal

Om het nog erger te maken, tegen de jaren 70 waren Nederlandse salarissen al veel hoger dan in andere

To make matters worse, by the 70s, Dutch salaries were already much higher than in other European

- Dat maakt het probleem alleen maar erger.
- Dat maakt het probleem alleen maar groter.
- Dat verergert alleen maar het probleem.

That only makes the problem worse.

"Het was een grote vuilcontainer," zei Dima, "en er was een heleboel eten, dus... het was niet direct oncomfortabel. Maar ja, het stonk wel nog erger dan het achterste van een ezel."

"It was a big dumpster," Dima said. "And there was a lot of food, so... It wasn't exactly uncomfortable. But yes, smellier than a donkey's behind."

- "Omdat je me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat je gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan jij. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"
- "Omdat u me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat u gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan u. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"

"Because maybe you're laughing at me." "Where does that suspicion come from?" "Because you're mean." "We are all mean, but I'm no worse than you. Then does no one laugh, unless he is laughing at someone?"

- Alsof het allemaal nog niet erg genoeg was begon het ook nog eens te regenen.
- Om het allemaal nog wat erger te maken begon het ook nog eens te regenen.
- Tot overmaat van ramp begon het te regenen.

To make matters worse, it began to rain.