Translation of "Opzet" in French

0.013 sec.

Examples of using "Opzet" in a sentence and their french translations:

- Gij hebt dat met opzet gedaan!
- Dat heb je met opzet gedaan!

Tu as fait ça intentionnellement !

- Ik heb dat helemaal niet met opzet gedaan.
- Ik heb dat niet met opzet gedaan.

- Je ne l'ai pas fait exprès.
- Je ne l'ai pas du tout fait exprès.

Hij heeft dat niet met opzet gedaan.

Il ne l'a pas fait exprès.

Deze producten zijn ontworpen met als gewenste opzet

L'ultime objectif de ces outils

Bedoel je dat je met opzet je schoonheid verbergt?

Tu es en train de dire que tu caches intentionnellement ta beauté ?

- Je hebt dit expres gedaan!
- Gij hebt dat met opzet gedaan!
- Dat heb je met opzet gedaan!
- Dat heb je opzettelijk gedaan!

Tu as fait ça intentionnellement !

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?

- Pensez-vous qu'il a fait cette erreur exprès ?
- Penses-tu qu'il a commis cette erreur intentionnellement ?
- Croyez-vous qu'il ait commis cette erreur intentionnellement ?

Ik geloof niet dat Tom dat met opzet gedaan heeft.

Je ne pense pas que Tom l'ait fait exprès.

Ik weet zeker dat hij dat niet met opzet gedaan heeft.

- Je suis sûr qu'il ne l'a pas fait exprès.
- Je suis sûre qu'il ne l'a pas fait exprès.

Zijn opzet was om de mentale eigenschappen wan de eilandbewoners te onderzoeken.

Son objectif était d'examiner les caractéristiques mentales des habitants.

- Ja, ik deed dat met opzet.
- Ja, ik heb dat expres gedaan.

Oui, je l'ai fait exprès.

- Ik heb dat niet met opzet gedaan.
- Ik heb het niet opzettelijk gedaan.

Je ne l'ai pas fait exprès.

Dat doen ze met opzet om te zorgen voor hun eigen veiligheid en overleving.

C'est un acte délibéré pour assurer sa propre sécurité et survie.

- Ik denk dat ze dat met opzet doen.
- Ik denk dat ze dat expres doen.

- Je pense qu'elles le font exprès.
- Je pense qu'ils le font exprès.

- Ge hebt dat opzettelijk gedaan.
- Je deed dat met opzet.
- Je hebt dat expres gedaan.

Tu l'as fait exprès.

- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg met opzet een venster kapot.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

- Il a fait exprès de casser la fenêtre.
- Il a fait exprès de briser la vitre.