Translation of "Onderzocht" in French

0.003 sec.

Examples of using "Onderzocht" in a sentence and their french translations:

En dat ik mannelijkheid onderzocht

car j'explore la masculinité

Een dokter onderzocht meneer Brown.

Un médecin examina Monsieur Brun.

Van de studies die ik onderzocht,

Parmi les études, que j'ai recherchées,

Hij onderzocht elke mogelijkheid om te vluchten.

Il a exploré tous les moyens possibles de s'échapper.

- Wil je liever onderzocht worden door een mannelijke verpleegkundige?
- Wilt u liever onderzocht worden door een mannelijke verpleegkundige?

- Préféreriez-vous qu'un infirmier vous examine ?
- Préférerais-tu te faire examiner par un infirmier ?

- Wilt u liever onderzocht worden door een vrouwelijke verpleegkundige?
- Wil je liever onderzocht worden door een vrouwelijke verpleegkundige?

- Préféreriez-vous être examiné par une infirmière ?
- Préféreriez-vous être examinée par une infirmière ?
- Préférerais-tu être examiné par une infirmière ?
- Préférerais-tu être examinée par une infirmière ?

Niks ook maar in de verste verte onderzocht.

Rien qui n'ait été préparé à l'avance.

- We hebben het onderzocht.
- We hebben het eens nader bekeken.

- On y a jeté un œil.
- On y a fourré le nez.

Ik heb alle bijzonderheden van deze zaak onderzocht, of ze mij belangrijk leken of niet.

J'ai parcouru toutes les particularités de la chose, qu'elles me paraissent significatives ou pas.

De oorsprong van het heelal is al sinds de oudheid door de mens onderzocht geworden.

L'origine de l'univers a été étudiée par l'homme depuis l'antiquité.

Smith heeft jarenlang de effecten onderzocht van slaap en gebrek aan slaap op het geheugen en het leerproces.

Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.