Translation of "Wilt" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Wilt" in a sentence and their italian translations:

- Als ge wilt.
- Als je wilt.

- Se vuoi.
- Se vuole.
- Se volete.

- U wilt praten.
- U wilt iets zeggen.

- Vuole parlare.
- Lei vuole parlare.
- Volete parlare.
- Voi volete parlare.

- Wat wilt u drinken?
- Wat wilt ge drinken?

- Cosa vorresti da bere?
- Cosa vorreste da bere?
- Cosa vorrebbe da bere?
- Cosa vorreste bere?
- Cosa vorresti bere?
- Cosa vorrebbe bere?

Wilt u doorgaan?

Volete continuare?

Wilt u vis?

- Vuoi del pesce?
- Tu vuoi del pesce?

Wilt u bestellen?

- Vorresti ordinare?
- Vorreste ordinare?
- Vorrebbe ordinare?

Wilt u dansen?

- Vuole ballare?
- Lei vuole danzare?
- Lei vuole ballare?

Als ge wilt.

Se vuoi.

- Eet wat je wilt.
- Eet al wat ge wilt.

Mangia quel che ti piace.

- Zoals u wilt!
- Zoals je wilt.
- Wat je wil.

- Come vuoi.
- Come vuoi tu.
- Come vuole.
- Come vuole lei.
- Come volete.
- Come volete voi.
- Come desideri.
- Come desidera.
- Come desiderate.

- Je wilt praten.
- Jij wilt praten.
- Je wil praten.

- Vuoi parlare.
- Tu vuoi parlare.

- Wilt u een kopje koffie?
- Wilt ge een tas koffie?

- Vuoi una tazza di caffè?
- Vuole una tazza di caffè?
- Volete una tazza di caffè?

Waar wilt ge naartoe?

- Dove vuoi andare?
- Dove volete andare?
- Dove vuole andare?
- Lei dove vuole andare?
- Tu dove vuoi andare?
- Voi dove volete andare?

Je wilt me doden.

- Vuoi uccidermi.
- Tu vuoi uccidermi.

Wilt u wat taart?

- Vorresti un po' di torta?
- Vorreste un po' di torta?
- Vorrebbe un po' di torta?

Doe wat ge wilt.

Fai come vuoi.

Lees wat je wilt.

Leggi ciò che vuoi.

Wat wilt ge dan?

Ma che vuoi?

Hoeveel appels wilt u?

- Quante mele vuoi?
- Quante mele volete?
- Quante mele vuole?

Wat wilt u eten?

- Cosa volete da mangiare?
- Cosa vuole da mangiare?

Wat wilt ge nu?

- Cosa vuoi ora?
- Cosa volete ora?

Wilt u haar zien?

Vuoi vederla?

- Doe wat je wilt.
- Doe wat je wil.
- Doe wat ge wilt.

Fai come vuoi.

Dus als je echt wilt

Se davvero volete

Oké, dus je wilt speervissen.

Ok, vuoi pescare con la lancia.

Dus je wilt berkenbast gebruiken?

Allora vuoi che usi la corteccia della betulla?

Dus je wilt abseilen? Oké.

Vuoi che ci caliamo?

Kom wanneer ge maar wilt.

- Venga quando vuole.
- Venite quando volete.

Wilt u een boodschap achterlaten?

- Vorresti lasciare un messaggio?
- Vorreste lasciare un messaggio?
- Vorrebbe lasciare un messaggio?

Wat wilt ge mij zeggen?

Cosa intendi dirmi?

Eet al wat ge wilt.

Mangia quel che ti piace.

Je wilt het niet weten.

- Non vuoi saperlo.
- Tu non vuoi saperlo.
- Non lo vuole sapere.
- Lei non lo vuole sapere.
- Non lo volete sapere.
- Voi non lo volete sapere.
- Non lo vuoi sapere.
- Tu non lo vuoi sapere.
- Non vuole saperlo.
- Lei non vuole saperlo.
- Non volete saperlo.
- Voi non volete saperlo.

Wilt ge nog wat thee?

Ancora tè?

Wilt u een kopje koffie?

Vuoi una tazza di caffè?

Ga zitten waar je wilt.

Siediti dove vuoi.

Wilt u een verklaring afleggen?

Vuoi fare una dichiarazione?

Wilt u mijn e-mailadres?

- Vuole il mio indirizzo e-mail?
- Volete il mio indirizzo e-mail?

Wilt ge koffie of thee?

- Vorresti del caffè o del tè?
- Vorreste del caffè o del tè?
- Vorrebbe del caffè o del tè?

Je wilt de helikopter niet missen.

Non dobbiamo mancarli!

Dus je wilt naar de oase?

Vuoi andare all'oasi?

Wat wilt ge dat ik doe?

- Cosa vuoi che faccia?
- Cosa volete che faccia?
- Cosa vuole che faccia?
- Che cosa vuoi che faccia?
- Che vuoi che faccia?
- Che cosa vuole che faccia?
- Che vuole che faccia?
- Che cosa volete che faccia?
- Che volete che faccia?

Zend ons wat je wilt vertalen.

- Mandaci quello che vuoi tradurre.
- Mandateci quello che volete tradurre.
- Ci mandi quello che vuole tradurre.

Wat wilt u voor het ontbijt?

- Cosa vorresti per colazione?
- Cosa vorreste per colazione?
- Cosa vorrebbe per colazione?

Wilt u iets om te eten?

- Vuoi qualcosa da mangiare?
- Vuole qualcosa da mangiare?
- Volete qualcosa da mangiare?

Je kunt weg als je wilt.

- Puoi andartene se vuoi.
- Potete andarvene se volete.
- Può andarsene se vuole.

Wilt ge dat ik u kam?

- Vuoi che ti dipinga?
- Vuoi che ti pettini?

Dat is alles wat Tom wilt.

- È tutto quello che vuole Tom.
- È tutto ciò che vuole Tom.

- Je wilt praten.
- Je wil praten.

- Vuole parlare.
- Lei vuole parlare.
- Vuoi parlare.
- Tu vuoi parlare.
- Volete parlare.
- Voi volete parlare.

Je mag uitnodigen wie je wilt.

Puoi invitare qualsiasi persona voglia.

Kiest u maar wat u wilt.

- Puoi scegliere quello che ti piace.
- Può scegliere quello che le piace.
- Potete scegliere quello che vi piace.

Waarom wilt ge deze taal leren?

Perché vuoi imparare questa lingua?

Wilt ge nog een tas koffie?

- Vorresti un'altra tazza di caffè?
- Tu vorresti un'altra tazza di caffè?
- Vorreste un'altra tazza di caffè?
- Voi vorreste un'altra tazza di caffè?
- Vorrebbe un'altra tazza di caffè?
- Lei vorrebbe un'altra tazza di caffè?

Bij welke groep wilt ge aansluiten?

A quale gruppo ti vuoi unire?

- U kunt kiezen welke u wilt.
- Je kunt kiezen welke je wil.
- Kiest u maar wat u wilt.
- Kiest u maar welke u wilt.

Puoi sceglierne uno a tuo piacimento.

Als je het touw wilt oversteken, klik dan links. Als je wilt abseilen, klik dan rechts.

Se vuoi strisciare sulla corda, clicca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

Als je het touw wilt oversteken, tik dan links. Als je wilt abseilen, tik dan rechts.

Se vuoi strisciare sulla corda, tocca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

- Weet je zeker dat je alleen water wilt?
- Weet u zeker dat u alleen water wilt?

- Sei sicuro di volere solo dell'acqua?
- Sei sicura di volere solo dell'acqua?
- È sicuro di volere solo dell'acqua?
- È sicura di volere solo dell'acqua?
- Siete sicuri di volere solo dell'acqua?
- Siete sicure di volere solo dell'acqua?

- Wil je er een?
- Wilt u er een?
- Wil je er eentje?
- Wilt u er eentje?

- Ne vuoi uno?
- Ne vuoi una?
- Ne vuole uno?
- Ne vuole una?
- Ne volete uno?
- Ne volete una?

Dus wilt abseilen... ...hiervanaf de kloof in?

Quindi ti vuoi calare da questa parete dentro la gola?

Oké, dus je wilt de kliffen beklimmen.

Ok, quindi vuoi affrontare la scalata.

Als je wilt coasteeren, klik dan rechts.

Per costeggiare, clicca "destra".

Geweldig. Je wilt de spinnenwebtunnel in? Oké.

Mi piace, scegli la galleria con le ragnatele?

Jij wilt dat er iets gedaan wordt.

Volete che si faccia qualcosa.

Je wilt in de helikopter vliegen? Oké.

Vuoi volare in elicottero? Ok!

Dus je wilt dat ik rechts ga?

Ok, vuoi che vada a destra?

Ik hoop dat je me wilt volgen,

Spero che vogliate stare dalla mia parte,

Zeg me waarom je daarheen wilt gaan.

- Dimmi perché vuoi andarci.
- Ditemi perché non volete andarci.
- Mi dica perché non ci vuole andare.

Ik versta niet wat ge wilt zeggen.

Non capisco cosa sta provando a dire.

Jullie mogen alles eten wat je wilt.

Puoi mangiare tutto quello che vuoi.

Als je wilt praten, dan praten we.

- Se vuoi parlare, parliamo.
- Se vuole parlare, parliamo.
- Se volete parlare, parliamo.

Ik snap niet waarom je het wilt.

- Non capisco perché lo volete.
- Non capisco perché lo vuoi.
- Non capisco perché lo vuole.

Wilt u hem een glas bier inschenken?

- Per piacere, versagli un bicchiere di birra.
- Per piacere, versategli un bicchiere di birra.

Neem zo veel perziken als je wilt.

- Prendi quante pesche vuoi.
- Prendete quante pesche volete.
- Prenda quante pesche vuole.

- Wat wilt ge als ontbijt?
- Wat wilt u voor het ontbijt?
- Wat wil je voor het ontbijt?

- Cosa vorresti per colazione?
- Cosa vorreste per colazione?
- Cosa vorrebbe per colazione?

Als je de oase wilt verkennen, tik dan links. Als je de mijn wilt doorzoeken, tik dan rechts.

Se vuoi esplorare l'oasi, tocca "sinistra." Se vuoi esplorare la miniera, tocca "destra."

- Je kunt gaan als je wilt.
- U kunt gaan als u wilt.
- Jullie kunnen gaan als jullie willen.

- Puoi andare, se vuoi.
- Può andare, se vuole.
- Se volete, potete andare.

- Is er nog iets anders dat je wilt weten?
- Is er nog iets anders dat u wilt weten?

- C'è altro che vuoi sapere?
- C'è altro che vuole sapere?
- C'è altro che volete sapere?

Dus je wilt dat ik me warm ren?

Ok, allora vuoi che corra per scaldarmi?

Als je het grote geheel wilt gaan begrijpen.

se volete capire il quadro generale.

Oké, dus je wilt dat ik ga abseilen?

Hai deciso che mi cali con la corda?

Je wilt deze stekels niet op je krijgen.

Non vogliamo pungerci.

Dus je wilt richting het wrak blijven lopen?

Allora vuoi procedere verso il relitto?