Translation of "Midden" in French

0.020 sec.

Examples of using "Midden" in a sentence and their french translations:

Duitsland ligt in Midden-Europa.

L'Allemagne est située en Europe centrale.

- Midden in de roos!
- Jackpot!

Jackpot !

Plooi het blad in het midden.

Pliez la feuille par le milieu.

- Ik zag haar midden in de menigte.
- Ik zag haar te midden van de menigte.

Je l'ai aperçue au milieu de la foule.

En een touw rond het midden geknoopt.

et une corde attachée vers le milieu.

Tegen het midden van de 20e eeuw,

au milieu du 20ème siècle,

Degenen die meer naar het midden neigen,

Alors que ceux qui ont une réponse plus neutre

Duitsland ligt in het midden van Europa.

L'Allemagne est au milieu de l'Europe.

Er stond een vrachtwagen midden op straat.

Il y avait un camion au milieu du chemin.

De Alpen liggen in het midden van Europa.

Les Alpes se tiennent au milieu de l'Europe.

Midden op het kruispunt vielen we zonder benzine.

Nous tombâmes en panne d'essence au milieu du carrefour.

Ge hebt het midden van de schietschijf geraakt.

Tu as touché au centre de la cible.

Ze was midden in het snijden van komkommers.

Elle était justement en train de couper des concombres.

We zaten in het midden van de kamer.

Nous étions assis au milieu de la pièce.

Midden in deze massa zat een kleine, eigenaardige steen,

Et au centre de ce monticule se trouvait une pierre étrange,

In dit geval is dat ergens in het midden.

dans ce cas-ci, c'est au milieu.

De professor hield een college over het Midden-Oosten.

Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient.

De tijger lag in het midden van de kooi.

Le tigre était allongé au milieu de la cage.

Ik ben in het midden van de zee geboren.

Je suis né au milieu de la mer.

Hij viel in het midden van zijn toespraak flauw.

Il s'est évanoui au milieu de son discours.

De bibliotheek is in het midden van de stad.

La bibliothèque est au milieu de la ville.

Als ik midden op de dag vier uur moet slapen,

quand j'avais besoin de quatre heures de sieste au milieu de la journée,

Ze wonen in de jungles van Midden- en Zuid-Amerika,

Ils vivent dans les jungles d'Amérique centrale et du Sud

Een groep slanke otters midden in het centrum van Singapore.

Un groupe de loutres à pelage lisse en plein cœur de Singapour.

De bus stopte plots in het midden van de straat.

Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.

De wolkenkrabber bevindt zich in het midden van de stad.

Le gratte-ciel se trouve au centre-ville.

Kansas ligt precies in het midden van de Verenigde Staten.

Le Kansas est pile poil au milieu des USA.

Maar hier, te midden van de levenden, voelde ik me een oplichter,

Mais là-dehors, parmi les vivants, je me sentais comme une impostrice,

Deze systemen leven en werken te midden van ons op dit moment

Les robots vivent et travaillent parmi nous aujourd'hui,

Mijn moeder was ertegen dat ik naar het Midden-Oosten zou gaan.

Ma mère s'est opposée au fait que j'aille au Moyen-Orient.

- Midden in de roos!
- Schot in de roos!
- Recht in de roos!

- Dans le mille !
- En plein dans le mille !

Het jaar daarop bevond hij zich midden in de gevechten bij Jena en

L'année suivante, il était au cœur des combats à Iéna, à la

God is een oneindige bol, waarvan het midden overal is, en de rand nergens.

Dieu est une sphère infinie, dont le centre est partout et la circonférence nulle part.

De waarheid ligt in het midden van een heelal waarvan niemand de grenzen kent.

La vérité se trouve au centre de l'univers, dont personne ne connaît les frontières.

En dat mijn gezin sterker en gelukkiger is omdat hij in ons midden is.

et ma famille est plus forte et plus heureuse grâce à lui.

Stopte ik haar in het midden van de zin en maakte de zin voor haar af.

je l'interrompais en milieu de phrase et finissait sa pensée pour elle.

In de brute winterse strijd bij Eylau stonden zijn troepen in het midden van de linie.

Lors de la brutale bataille hivernale d'Eylau, ses troupes tenaient le centre de la ligne.

Te midden van de slachting van Borodino leidde Ney zijn korps in aanval na aanval op de Russische

Au milieu du massacre de Borodino, Ney a mené son corps en attaque après attaque sur les terrassements

- God is een oneindige bol, waarvan het midden overal is, en de rand nergens.
- God is een oneindige bol, waarvan het middelpunt overal is, en de omtrek nergens.

Dieu est une sphère infinie, dont le centre est partout et la circonférence nulle part.