Translation of "Europa" in French

0.014 sec.

Examples of using "Europa" in a sentence and their french translations:

- Europa is een werelddeel.
- Europa is een continent.

L'Europe est un continent.

- Wanneer ga je naar Europa?
- Wanneer gaat u naar Europa?
- Wanneer gaan jullie naar Europa?

Quand allez-vous en Europe ?

Europa is geen land.

L'Europe n'est pas un pays.

Hij verhuisde naar Europa.

- Il est parti pour l'Europe.
- Il a déménagé vers l'Europe.

Ik woon in Europa.

Je vis en Europe.

Europa is een werelddeel.

L'Europe est un continent.

Italië ligt in Europa.

L'Italie est située en Europe.

Je bent in Europa!

- Tu es en Europe !
- Vous êtes en Europe !

- Europa bevindt zich in een crisis.
- Europa zit in een crisis.

L'Europe est en crise.

Frankrijk ligt in West-Europa.

- La France est en Europe de l'Ouest.
- La France est en Europe occidentale.

Hij reisde door heel Europa.

Il a voyagé à travers toute l'Europe.

Wanneer ging hij naar Europa?

- Quand est-il allé en Europe ?
- Quand s'est-il rendu en Europe ?

Duitsland ligt in Midden-Europa.

L'Allemagne est située en Europe centrale.

Zwitserland ligt in Centraal-Europa.

La Suisse est située en Europe centrale.

Creatief Europa geeft 2,4 miljard dollar

L'Europe de la création met 2,4 milliards de dollars

Europa domineert in de wereldwijde landbouw.

L'Europe domine l'agriculture mondiale.

Europa heeft minder inwoners dan Azië.

L'Europe comporte une population plus faible que l'Asie.

Hij zwerft al maanden door Europa.

Il a parcouru l'Europe pendant plusieurs mois.

Hoeveel talen zijn er in Europa?

Combien de langues y a-t-il en Europe ?

Hoeveel mensen zijn er in Europa?

Combien de personnes y a-t-il en Europe ?

Dit hebben we niet in Europa.

- Nous ne disposons pas de cela en Europe.
- Nous ne connaissons pas cela en Europe.

Tom en Maria bezochten Noord-Europa.

Tom et Marie ont visité le nord de l'Europe.

Dat hebben we niet in Europa.

Nous n'avons pas cela en Europe.

Netflix is nu beschikbaar in Europa.

Netflix est désormais disponible en Europe.

- De koudegolf heeft Europa in zijn greep gehouden.
- De koudegolf hield Europa in zijn greep.

Une vague de froid attaqua l'Europe.

Voor de oorlog ging ik naar Europa.

- Je suis allé en Europe avant guerre.
- Je suis allé en Europe avant la guerre.

In Europa beginnen de scholen in september.

- L'école commence en septembre en Europe.
- Les cours commencent en septembre en Europe.

Hij heeft Europa een paar keer bezocht.

Il a visité l'Europe plusieurs fois.

Ik ben nog nooit in Europa geweest.

- Je n'ai jamais été en Europe.
- Je ne suis jamais allé en Europe.

Hoeveel keer ben je in Europa geweest?

Combien de fois as-tu été en Europe ?

Duitsland ligt in het midden van Europa.

L'Allemagne est au milieu de l'Europe.

Japan heeft een rijstoverschot; Europa een wijnoverschot.

Le Japon a un excédent de riz, l'Europe de vin.

De Atlantische Oceaan scheidt Amerika van Europa.

L'océan Atlantique sépare l'Amérique de l'Europe.

Ik wil ergens naartoe gaan in Europa.

Je veux aller quelque part en Europe.

Deze rivier is de breedste van Europa.

Ce fleuve est le plus large d'Europe.

Tussen Europa en Azië ligt geen zee.

Il n'y a pas de mer entre l'Europe et l'Asie.

Wat is de hoogste berg van Europa?

- Quelle est la plus haute montagne d'Europe ?
- Quelle est la plus haute montagne d'Europe ?

De voorstelling toonde moderne kunst uit Europa.

Le spectacle présentait de l'art moderne européen.

De grootste en wildste bergen... ...van heel Europa.

Ces montagnes font partie des plus grandes et des plus sauvages d'Europe.

Europa en de Verenigde Staten bereikten universele geletterdheid

L'Europe et les USA ont atteint l'alphabétisation universelle

De oorlog in Europa werd naar Afrika overgezet.

La guerre en Europe fut portée en Afrique.

Waar kan ik een kaart van Europa verkrijgen?

Où puis-je obtenir une carte de l'Europe ?

De Elbroes is de hoogste berg van Europa.

L'Elbrouz est la plus haute montagne en Europe.

De Alpen liggen in het midden van Europa.

Les Alpes se tiennent au milieu de l'Europe.

Ik leerde Frans voordat ik naar Europa ging.

J'appris le français avant d'aller en Europe.

De Grieken, Egyptenaren, Feniciërs en Carthagers ontdekten Europa.

Les Grecs, les Égyptiens, les Phéniciens et les Carthaginois ont découvert l'Europe.

Frankrijk is het grootste land in West-Europa.

La France est le plus vaste pays d'Europe occidentale.

De oudste republiek in Europa heet San Marino.

La plus ancienne république d'Europe se nomme Saint-Marin.

Ik heb besloten niet naar Europa te gaan.

J'ai décidé de ne pas me rendre en Europe.

Je bent nog nooit in Europa geweest, toch?

Vous n'avez jamais encore été en Europe, n'est-ce pas ?

- Ik zou u graag zien voor ik naar Europa vertrek.
- Ik wil je nog zien voor ik naar Europa vertrek.

J'aimerais te voir avant de partir pour l'Europe.

Geen stad in Europa is zo dichtbevolkt als Tokio.

Aucune ville en Europe n'est aussi peuplée que Tokyo.

Azië is ongeveer vier keer zo groot als Europa.

L'Asie est environ quatre fois plus grande que l'Europe.

Oekraïne is een land in Centraal- en Oost-Europa.

- L'Ukraine est un pays de l'Europe centrale et orientale.
- L'Ukraine est un PECO.