Translation of "Eeuw" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Eeuw" in a sentence and their russian translations:

Voor bijna een eeuw,

на протяжении столетия,

Vóór de 17e eeuw

До XVII века

Meer dan een eeuw oud,

сделанный более века назад,

- Hij is geboren in de 19e eeuw.
- Hij is in de 19de eeuw geboren.

Он родился в 19-м веке.

De eenentwintigste eeuw begint in 2001.

XXI век начинается в 2001 году.

100 jaar wordt een eeuw genoemd.

Сто лет называют веком.

Tegen het midden van de 20e eeuw,

установилась к середине XX века,

Kan smelten tegen het einde van de eeuw.

может растаять к концу этого века.

In de afgelopen eeuw zagen we veel interessante innovaties.

За последние сто лет появилось множество интересных новшеств.

Het Esperanto is de taal van de eenentwintigste eeuw.

Эсперанто - язык двадцать первого века.

Minder dan een halve eeuw geleden... ...was zoiets onmogelijk geweest.

Менее полувека назад их здесь бы никогда не было.

We leven in de tweede helft van de twintigste eeuw.

Мы живём во второй половине двадцатого века.

Later in de 19de eeuw, ging een antropoloog genaamd W.H.R.

Позже в 19 веке, антрополог по имени W. H. R. Rivers

En ze wordt een belangrijke commerciële variëteit in de 19e eeuw,

и так он стал основным коммерческим сортом в XIX веке,

In de zesde eeuw namen de Angelsaksen het Latijns schrift over.

В шестом веке англосаксы начали применять латинский алфавит.

In de loop van de twintigste eeuw is dit alles veranderd.

В течение двадцатого века это всё изменилось.

In de 19e eeuw werkten westerlingen meer dan 60 uur per week.

В XIX веке на Западе люди работали более 60 часов в неделю.

Ze leefden ongeveer in dezelfde tijd in het begin van de 6e eeuw.

Они жили примерно в одно время в начале 6 века.

Sinds de 16de eeuw zijn wiskundigen bezig met het bedenken van formules die

Начиная с ~1500х годов, математики создавали алгортимы, которые превращают

De wetenschappers van de twintigste eeuw stelden de hersenen voor als een telefooncentrale.

Учёные двадцатого века представляли себе мозг как телефонную станцию.

Wat betekent het om een geleerde geest te hebben in de 21ste eeuw?

Что это значит, в XXI веке иметь просвещенный разум?

Kom allemaal hier! Oma wil ons vertellen hoe het leven de vorige eeuw was.

- Идите все сюда! Бабушка сейчас расскажет, как люди жили в прошлом столетии.
- Идите все сюда! Бабушка хочет нам рассказать, какой была жизнь в прошлом веке.

Volgens de legende was Hrolf-Kraki een grote Deense koning uit de 6e eeuw - een Deense

Согласно легенде, Хрольф-Краки был великим датским королем VI века - датским

De Verenigde Staten en Cuba willen de diplomatieke betrekkingen opnieuw aanhalen na een halve eeuw vijandelijkheden.

США и Куба намерены наладить отношения спустя полвека вражды.

De dagen worden elke eeuw ongeveer 1,7 milliseconde langer omdat de maan het ronddraaien van de aarde vertraagt.

Сутки становятся длиннее примерно на 1,7 миллисекунды за столетие, потому что Луна замедляет вращение Земли.

In de zevende eeuw vond de Indische wiskundige Brahmagupta de kleinste positieve gehele oplossing voor de vergelijking x²-92y²=1.

В VII веке индийский математик Брахмагупта нашёл наименьшее положительное целое решение уравнения x²−92y²=1.

Het is voor mij een eer om in de tijdloze stad Caïro te zijn, en ik ben vereerd om door twee opmerkelijke instellingen te worden ontvangen. Al meer dan duizend jaar fungeert Al-Azhar als een baken van de islamitische leer en al meer dan een eeuw vormt de Universiteit van Caïro een drijvende kracht achter de vooruitgang in Egypte.

Для меня большая честь находиться в этом неподвластном времени городе — Каире — и быть принятым двумя выдающимися учебными заведениями. Вот уже более тысячи лет Аль-Азхар выступает маяком исламского образования, и вот уже более ста лет Каирский университет является источником египетского прогресса.