Translation of "Hielp" in French

0.007 sec.

Examples of using "Hielp" in a sentence and their french translations:

- Wie hielp u?
- Wie hielp jullie?

- Qui vous aidait ?
- Qui vous assistait ?

Dat hielp.

Cela a aidé.

Ik hielp.

J'aidais.

Hielp het?

Était-ce utile ?

Wie hielp Tom?

Qui a aidé Tom ?

Zij hielp hem.

- Elle l'aida.
- Elle l'a aidé.

Het hielp niet.

Cela n'a pas aidé.

De tweeling hielp.

Les jumeaux aidaient.

Mary hielp Tom.

Mary a aidé Tom.

Wie hielp haar?

Qui l'aidait ?

Maria hielp mij.

Marie m'aidait.

Zij hielp mij.

Elle m'aidait.

Hij hielp Tom.

Il aidait Tom.

Tom hielp Maria.

Tom aidait Marie.

Tom hielp ons.

Tom nous aidait.

Tom hielp me.

Tom m'aidait.

Zij hielp Tom.

Elle a aidé Tom.

Ik hielp hem.

Je l'aidais.

Wie hielp jou?

Qui t'aidait ?

Jij hielp mij.

Tu m'aidais.

Ken hielp Tom.

Ken aidait Tom.

Hij hielp me verhuizen.

Il m'a aidé à déménager.

Jij hielp de armen.

Tu aidais les pauvres.

U hielp mij niet.

- Vous ne m'avez pas aidé.
- Vous ne m'avez pas aidée.

- Ze hielp mij mijn valies inpakken.
- Zij hielp mij mijn koffer inpakken.

Elle m'a aidé à faire ma valise.

- Tom hielp.
- Tom heeft geholpen.

- Tom a aidé.
- Tom aida.

- Ik hielp.
- Ik heb geholpen.

J'ai donné un coup de main.

- Was het nuttig?
- Hielp het?

Était-ce utile ?

- Wie hielp jou?
- Wie hielp u?
- Wie hielp jullie?
- Wie heeft u geholpen?
- Wie heeft jou geholpen?
- Wie heeft jullie geholpen?

Qui vous assistait ?

hielp om angst en depressie te verminderen

aident à réduire l'anxiété et la dépression

- Tom hielp zichzelf.
- Tom heeft zichzelf geholpen.

Tom se débrouillait tout seul.

- Ik heb Tony geholpen.
- Ik hielp Tony.

J'ai aidé Tony.

Hij hielp me mijn horloge te repareren.

- Il m'aida à réparer ma montre.
- Il m'a aidé à réparer ma montre.

- Hij hielp ons.
- Hij heeft ons geholpen.

- Il nous a aidés.
- Il nous a aidées.

- Zij hielp ons.
- Zij heeft ons geholpen.

- Elle nous a aidés.
- Elle nous a aidées.

- Maria hielp ons.
- Maria heeft ons geholpen.

Marie nous aidait.

- Jij hielp ons.
- Jij hebt ons geholpen.

- Tu nous as aidés.
- Tu nous as aidées.

- Tom hielp iedereen.
- Tom heeft iedereen geholpen.

Tom aidait tout le monde.

- Tom hielp weer.
- Tom heeft weer geholpen.

Tom a de nouveau aidé.

- Ik hielp haar.
- Ik heb haar geholpen.

- Je l'aidai.
- Je l'ai aidée.

- Ik hielp Tom.
- Ik heb Tom geholpen.

J'ai aidé Tom.

- Tom hielp me.
- Tom heeft me geholpen.

Tom m'aidait.

- Tom hielp ons.
- Tom heeft ons geholpen.

Tom nous aidait.

- Tom hielp Maria.
- Tom heeft Maria geholpen.

Tom aidait Marie.

- Ik hielp hem.
- Ik heb hem geholpen.

Je l'aidais.

- Hij hielp mij.
- Hij heeft mij geholpen.

Il m'aidait.

- Zij hielp mij.
- Zij heeft mij geholpen.

Elle m'aidait.

Zij hielp haar broer bij zijn huiswerk.

Elle aidait son frère dans ses devoirs.

- Ik hielp iedereen.
- Ik heb iedereen geholpen.

J'aidais tout le monde.

- U hielp ons.
- U heeft ons geholpen.

- Vous nous avez aidés.
- Vous nous avez aidées.

- Ik dacht dat je wilde dat ik je hielp.
- Ik dacht dat u wilde dat ik u hielp.
- Ik dacht dat jullie wilden dat ik jullie hielp.

- Je pensais que tu voulais que je t'aide.
- Je pensais que vous vouliez que je vous aide.

- Tom heeft me niet geholpen.
- Tom hielp me niet.

- Tom ne m'a pas aidé.
- Tom ne m'a pas aidée.

Tom hielp Maria met het versieren van haar kerstboom.

Tom a aidé Marie à décorer son arbre de Noël.

- Je hebt me niet geholpen.
- Jij hielp mij niet.

- Tu ne m'as pas aidé.
- Tu ne m'as pas aidée.

- Jij hielp mij.
- U hielp mij.
- Jullie hielpen mij.
- Jij hebt mij geholpen.
- U heeft mij geholpen.
- Jullie hebben mij geholpen.

Vous m'aidiez.

Ze hielp haar vader bij het werk in de tuin.

Elle aidait son père aux travaux du jardin.

Hij had medelijden en hielp mij, mij eruit te redden.

Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir.

Tom hielp zijn moeder met het versieren van de kerstboom.

- Tom aida sa mère à décorer le sapin de Noël.
- Tom a aidé sa mère à décorer le sapin de Noël.

Dat cannabis hen hielp om actiever te zijn, ondanks de pijn.

que le cannabis leur permettait, malgré la douleur, d'être plus actifs.

Zijn leiderschap hielp vele duizenden soldaten om levend terug te komen.

Son leadership a aidé des milliers de soldats à revenir en vie.

Het diplomatieke gesprek hielp een einde te maken aan het conflict.

Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit.

- Bob heeft mij geholpen.
- Bob heeft me geholpen.
- Bob hielp mij.

Bob m'a aidé.

Bij de daaropvolgende slag om Marengo hielp Marmont's bekwame omgang met de

Lors de la bataille de Marengo qui a suivi, le maniement habile de Marmont de l'

Met zijn voorkennis hielp hij de geallieerden bij het bedenken van het 'Trachenbergplan

Grâce à ses connaissances d'initiés, il a aidé les Alliés à concevoir le « plan

hielp de Russen te verslaan en promoveerde tot de rang van divisie-generaal.

contribuant à vaincre les Russes et obtenant une promotion au grade de général de division.

Hij hielp toen bij het behalen van een reeks overwinningen op Spaanse troepen,

Il a ensuite aidé à remporter une série de victoires sur les forces espagnoles,

- U hielp ons.
- Jullie hielpen ons.
- U heeft ons geholpen.
- Jullie hebben ons geholpen.

- Vous nous avez aidés.
- Vous nous avez aidées.

Ney had zijn talent snel ingezien, hem een ​​baan gegeven als zijn adjudant en hielp

Ney avait rapidement reconnu son talent, lui donnant un poste d'aide de camp et aidant

Hij bekritiseerde elke beslissing en hielp een giftige atmosfeer te creëren op het Franse hoofdkantoor.

Il a critiqué chaque décision, contribuant à créer une atmosphère empoisonnée au siège français.

En meer dan 85 procent zei dat cannabis hen hielp om minder aan de pijn te denken.

Et plus de 85 % ont dit que le cannabis les aidait à moins penser à la douleur.

Voor tactiek en gedurfde, beslissende actie hielp bij het behalen van een reeks overwinningen op de Spanjaarden.

pour la tactique et son action audacieuse et décisive ont contribué à remporter une série de victoires sur les Espagnols.

Een uur per dag in het bos lopen, ver van de stadsgeluiden, hielp me in vorm te blijven.

Marcher une heure par jour dans la forêt, loin des bruits de la ville, me permettait de me maintenir en forme.