Translation of "Gisteravond" in French

0.016 sec.

Examples of using "Gisteravond" in a sentence and their french translations:

- Is hij gisteravond uitgegaan?
- Is zij gisteravond uitgegaan?
- Bent u gisteravond uitgegaan?

Êtes-vous sorti la nuit dernière ?

- Gisteravond heeft het gevroren.
- Gisteravond was het ijskoud.

- Il a gelé cette nuit.
- Il a gelé la nuit dernière.

- Ben je gisteravond uitgeweest?
- Bent u gisteravond uitgegaan?

- Es-tu sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sorti la nuit dernière ?
- Es-tu sorti hier soir ?

Bedankt voor gisteravond.

- Merci pour la nuit dernière.
- Merci pour la soirée d'hier.

Hij stierf gisteravond.

Il est mort hier soir.

- Ze heeft groentesoep gemaakt gisteravond.
- Ze heeft gisteravond groentesoep gemaakt.

Elle a préparé une soupe de légumes hier soir.

- Hebt ge mij gisteravond opgebeld?
- Heb je me gisteravond gebeld?

M'as-tu téléphoné hier soir ?

Ben je gisteravond uitgeweest?

- Es-tu sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sortis la nuit dernière ?

Gisteravond zijn ze vertrokken.

Ils ont pris la route la nuit dernière.

Was je gisteravond moe?

- Étais-tu fatigué hier soir ?
- Étais-tu fatigué hier soir ?

Het heeft gisteravond geregend.

Hier soir il pleuvait.

Waart gij gisteravond thuis?

Étiez-vous chez vous hier soir ?

Gisteravond heeft het gevroren.

- Il a gelé cette nuit.
- Il a gelé la nuit dernière.

Waar waren jullie gisteravond?

Où étais-tu hier soir ?

Ik ben gisteravond aangekomen.

- Je suis arrivé hier soir.
- Je suis arrivée la nuit dernière.

- Ze was één en al zenuwen gisteravond.
- Ze was gisteravond heel zenuwachtig.

C'était une boule de nerfs hier soir.

- Hebt gij gisteravond televisie gekeken?
- Heb je gisteravond naar de tv gekeken?

As-tu regardé la télévision hier soir ?

Hebt ge mij gisteravond opgebeld?

- Tu m'as appelé hier soir ?
- M'as-tu téléphoné hier soir ?
- M'as-tu appelé hier soir ?
- M'as-tu appelée hier soir ?

Mary is gisteravond laat opgebleven.

Marie a veillé tard la nuit dernière.

Ze heeft gisteravond groentesoep gemaakt.

Elle a préparé une soupe de légumes hier soir.

Tom was gisteravond op tv.

Tom est passé à la télé hier soir.

Mijn auto is gisteravond gestolen.

- On m'a volé ma voiture hier soir.
- Je me suis fait voler ma voiture, hier soir.

Wat heb je gisteravond gegeten?

- Qu'as-tu mangé hier soir ?
- Tu as mangé quoi, hier soir ?
- T’as mangé quoi, hier soir ?

We hadden gisteravond een aardbeving.

Nous avons subi un tremblement de terre la nuit dernière.

Wat hebt ge gisteravond gedaan?

Qu'as-tu fait hier soir ?

Gisteravond heb ik tv gekeken.

J'ai regardé la télé hier soir.

Gisteravond was het buitengewoon koud.

La nuit dernière était exceptionnellement froide.

Heb je me gisteravond gebeld?

- Tu m'as appelé hier soir ?
- M'as-tu appelé hier soir ?
- M'as-tu appelée hier soir ?

Wat had je gisteravond aan?

Que portais-tu hier soir ?

Gisteravond luisterde ik naar de radio.

Hier soir, j'ai écouté la radio.

Gisteravond heeft Tom geen avondeten gegeten.

Tom n'a pas diné hier soir.

Ik hoorde mijn ouders gisteravond fluisteren.

J'ai entendu mes parents chuchoter la nuit dernière.

Ik heb een liefdesbrief geschreven gisteravond.

J'ai écrit, la nuit dernière, une lettre d'amour.

Hij zag gisteravond een ufo vliegen.

La nuit dernière, il a vu une soucoupe volante dans le ciel.

Ik heb te veel gegeten gisteravond.

J'ai trop mangé hier soir.

- Tom was gedood in een auto-ongeluk gisteravond.
- Tom werd gisteravond in een auto-ongeval gedood.

Tom a été tué dans un accident de voiture hier soir.

Ik heb rijst met curry gegeten gisteravond.

J'ai mangé du riz au curry hier soir.

Wanneer ben je gisteravond naar bed gegaan?

Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?

Ik kan me niets herinneren van gisteravond.

Je ne me souviens de rien de la nuit dernière.

Zag je de cowboyfilm gisteravond op tv?

As-tu regardé le western, hier soir à la télévision ?

Mijn moeder was gisteravond tot laat op.

Ma mère est restée éveillée très tard hier.

Ze was één en al zenuwen gisteravond.

C'était une boule de nerfs hier soir.

Hoe laat hebt ge gisteravond de winkel gesloten?

- À quelle heure avez-vous fermé le magasin hier soir ?
- À quelle heure avez-vous fermé la boutique hier soir ?

Gisteravond was ik liever naar het concert geweest.

J'aurais préféré aller au concert hier soir.

- Heb je verleden nacht naar de televisie gekeken?
- Hebt gij gisteravond televisie gekeken?
- Heb je gisteravond naar de tv gekeken?

- As-tu regardé la télévision hier soir ?
- Avez-vous regardé la télévision la nuit dernière ?

Ik ontmoette mijn leraar per toeval in het restaurant gisteravond.

J'avais rencontré mon professeur par hasard au restaurant la nuit dernière.

Geen wonder dat ge koppijn hebt, na al die drank gisteravond.

Pas étonnant que tu aies la migraine, avec ce que tu as bu hier soir.

- Wat hebt ge gisteravond gedaan?
- Wat heb je afgelopen nacht gedaan?

Qu'as-tu fait la nuit dernière ?

- Gisternacht luisterde ik naar de radio.
- Gisteravond luisterde ik naar de radio.

Hier soir, j'ai écouté la radio.

- Mijn vader kwam vannacht laat thuis.
- Mijn vader kwam gisteravond laat thuis.

Mon père est rentré tard la nuit dernière.

- Ik heb een boek gelezen vannacht.
- Ik heb gisteravond een boek gelezen.

J'avais lu un livre hier soir.

Gisteravond reed een personenwagen tegen een noodvangrail aan ter hoogte van Haarlem.

La nuit dernière, une voiture a heurté un rail de secours près de Haarlem.

- Wanneer ben je gisteren naar bed gegaan?
- Wanneer ben je gisteravond naar bed gegaan?

Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?

- Heb je verleden nacht naar de televisie gekeken?
- Heb je gisteravond naar de tv gekeken?

As-tu regardé la télévision hier soir ?