Examples of using "Zijt" in a sentence and their english translations:
- Are you sure you haven't forgotten anything?
- Are you sure that you haven't forgotten anything?
- Are you sure you didn't forget anything?
Where art thou?
You are pregnant.
Are you alone?
- You are early.
- You're early.
You escaped.
You fled.
Are you a student?
You are not Japanese.
You're all cowards.
You are my sunshine.
Aren't you Tom?
Aren't you happy?
Are you all ready?
- You are new students.
- You are all new students.
You're an artist.
Are you busy tomorrow afternoon?
- You are my friend.
- You're my friend.
How slow you are!
Did you keep in touch?
Remember that you are dust.
So you're her brother!
- What makes you so sad?
- Why are you so sad?
- Why the long face?
- Why are you so gloomy?
- Why are you so happy?
- What are you so happy about?
So, are you free tonight?
Why are you in such a hurry?
How did you get them?
Aren't you ashamed to talk like that?
Are you a doctor?
Are you a student?
Did you go to see a doctor?
You are much too kind to me.
Did you come here alone?
You are children.
When did you move to Berlin?
- Are you alone?
- Are you all alone?
- You are no younger than I am.
- You're no younger than I am.
- You aren't any younger than I am.
- You are beautiful.
- You're beautiful.
- You're pretty.
- You are handsome.
Are you a member of the baseball team?
Are you ready to start?
- Where are you?
- Where art thou?
- What's your location?
- You're going the wrong way.
- You're going in the wrong direction.
Are you on the committee?
You are not shorter than I.
Are you a student?
Are you for or against the plan?
When did you visit New York?
You must answer for your careless conduct.
Are you writing a letter now?
Have you ever been to America?
Did you stop at the red light?