Translation of "Stel" in English

0.023 sec.

Examples of using "Stel" in a sentence and their english translations:

- Stel je vraag.
- Stel jullie vraag.

Ask your question.

Stel je voor:

Imagine that:

Stel jullie vraag.

Ask your question.

Stel je vraag.

Ask your question.

stel je dan voor

you can imagine

Wat stel je voor?

What do you suggest?

Stel hem niet teleur.

Don't disappoint him.

Stel maar gerust vragen.

Don't hesitate to ask questions.

Stel me niet teleur!

- Don't let me down.
- Don't disappoint me.

Stel alles in vraag!

Question everything.

Wat een charmant stel!

What a charming couple!

- Stel me niet teleur!
- Stel me niet teleur.
- Ontgoochel me niet.

- Don't let me down.
- Don't disappoint me.

Stel je zo'n zomerbeschaving voor,

Imagine a summer civilization

Dus stel jezelf de vraag,

So ask yourself,

Het stel had een zoon.

The couple had a son.

Ik stel mijn vader vragen.

I am asking questions to my father.

Stel niet zo veel vragen!

Don't ask so many questions.

Het stel verbrak hun verloving.

The couple broke off their engagement.

Stel de klok goed in.

Set the clock right.

Ik stel je een vraag.

I ask you a question.

- Stel ze gerust.
- Troost ze.

Comfort them.

Ik stel een hoop vragen.

I ask a lot of questions.

Zijn jullie twee een stel?

Are you two really dating?

Stel mij voor aan Tom.

Introduce me to Tom.

- Stel een vraag!
- Vraag maar!

Ask!

stel je dan voor en geloof

you can imagine and believe

Stel je kandidaat voor het presidentschap.

Run for president.

Zijn jullie dan geen stel meer?

Aren't you guys still dating each other?

Jullie twee zijn een prachtig stel.

You two make a beautiful couple.

Hij heeft een stel spannende detectives geschreven.

He has written a number of exciting detective stories.

Stel deze dingen niet tot later uit!

Don't put off those matters.

Stel je een wereld voor zonder oorlog.

- Imagine a world with no war.
- Imagine a world without war.

Sami en Layla waren een gelukkig stel.

Sami and Layla were a happy couple.

Sta op en stel jezelf voor, alsjeblieft.

Stand up and introduce yourself, please.

Sta op en stel uzelf voor, alstublieft.

Stand up and introduce yourself, please.

- Ik stel voor hier een komma te plaatsen.
- Ik stel voor om hier een komma te plaatsen.

I suggest putting a comma here.

- Ik stel voor dat je doet wat hij zegt.
- Ik stel voor dat u doet wat hij zegt.
- Ik stel voor dat jullie doen wat hij zegt.

I suggest you do what he says.

Stel je voor dat dit zuivere, heldere licht

And you can imagine that this clear, bright light

Ik stel voor dat we de trap nemen.

I suggest we take the stairs.

Stel me niet teleur zoals de vorige keer.

- Don't let me down like you did the other day.
- Don't disappoint me the way you did the other day.

- Ik stel het op prijs.
- Ik waardeer het.

- I appreciate it.
- I appreciate this.

Ik stel voor hier een komma te plaatsen.

I suggest putting a comma here.

Ik stel voor een komma in te voegen.

I'd suggest inserting a comma.

Ik stel voor dat we op vrijdag vertrekken.

- I suggest that we go out on Friday.
- I suggest we go out on Friday.

- Stel de remmen bij.
- Pas de remmen aan.

Adjust the brakes.

Ik stel het heel erg op prijs, Tom.

I really appreciate it, Tom.

Wat stel je voor dat we nu doen?

What do you suggest that we do now?

- Wat is jouw voorstel?
- Wat stel je voor?

- What do you suggest?
- What are you suggesting?
- What do you propose?

Ik stel je voor een advocaat te nemen.

I suggest you get a lawyer.

Ik stel voor dat je dat morgen doet.

- I suggest you do that tomorrow.
- I suggest that you do that tomorrow.

- Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen.
- Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kan doen.
- Stel niet uit tot morgen, wat ge vandaag nog kunt doen.

- Never put off till tomorrow what you can do today.
- Never put off until tomorrow what you can do today.

- Sta op en stel uzelf voor, alstublieft.
- Sta op en stel jezelf voor, alsjeblieft.
- Sta op en introduceer uzelf, alstublieft.

Stand up and introduce yourself, please.

Stel dat je toelatingen tot de universiteit moet beheren

Say you're a university admissions director

Ik stel voor dat we thuisblijven en tv kijken.

I suggest we stay home and watch television.

Ik stel voor dat je haar een bedankbrief schrijft.

I suggest that you write her a thank-you letter.

Ik stel voor dat je wat probeert te slapen.

I suggest that you try to get some sleep.

Stel mij geen vraag waarop er geen antwoord is!

Don't ask me questions to which there are no answers!

Ik stel voor om hier een komma te plaatsen.

I suggest putting a comma here.

- Is het goed als ik je een paar medische vragen stel?
- Is het goed als ik u een paar medische vragen stel?

Is it okay if I ask you a few medical questions?

Stel je dus een landschap voor vol pijnbomen en varens.

So imagine a landscape filled with all pine trees and ferns.

Stel dat Paul McCartney een lid van jouw groep is.

Imagine Paul McCartney is a member of your group.

- Ik vraag je dezelfde vraag.
- Ik stel je dezelfde vraag.

I ask you the same question.

Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen.

Don't delay today's work until tomorrow.

Vind je het erg als ik een persoonlijke vraag stel?

- Can I ask you a personal question?
- May I ask you a personal question?
- Would it be OK if I asked you a personal question?
- Would you mind if I ask you a personal question?

Stel geen vragen waarop je het antwoord niet wilt weten.

Don't ask questions that you don't want to know the answer to.

Stel nooit uit tot morgen wat je overmorgen kunt doen.

Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.

Stel me eens voor aan een of ander knap meisje.

Introduce me to some pretty girl.

Ik stel voor dat je heel voorzichtig te werk gaat.

I suggest that you proceed very carefully.

Ik stel voor dat je wacht tot Tom hier is.

I suggest you wait until Tom gets here.

Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kan doen.

Never put off until tomorrow what you can do today.