Translation of "Gezegd" in English

0.008 sec.

Examples of using "Gezegd" in a sentence and their english translations:

Eerlijk gezegd...

Honestly...

Ik heb het niet gezegd, hij heeft het gezegd.

I did not say that, he did.

- Heb je hem niks gezegd?
- Heb je hem niets gezegd?

You didn't tell him anything?

- Dat heb ik nooit gezegd!
- Ik heb dat nooit gezegd!

- I've never said that!
- I never said that!

Anders gezegd: betaalde afluisteraars.

In other words, these were sort of wire-tappers for hire.

Gemakkelijker gezegd dan gedaan.

- Easier said than done.
- It's easier said than done.
- It's easy to say, but not to do.

Wat heeft hij gezegd?

What did he say?

Wat heb je gezegd?

What did you say?

Zo gezegd, zo gedaan.

- No sooner said than done.
- It's as good as done.
- Immediately said, immediately done.

Wat hebben ze gezegd?

What did they say?

Ik heb niets gezegd.

- I didn't say anything.
- I said nothing.
- I didn't say a thing.

Hij heeft ja gezegd.

He said yes.

Heeft hij iets gezegd?

Did he say something?

Ik heb alles gezegd.

I've said everything.

Wat heb ik gezegd?

What did I say?

Ze heeft niets gezegd.

- She did not say anything.
- She said nothing.

Wat hebben jullie gezegd?

What did you say?

Hebben ze gezegd hoe?

Did they say how?

- Wat heb je gezegd?
- Wat zegt u?
- Wat hebben jullie gezegd?

- Pardon me?
- What did you say?
- What'd you say?

- Heeft hij je de waarheid gezegd?
- Heeft hij u de waarheid gezegd?

Did he tell you the truth?

- Weet gij wat ze gezegd heeft?
- Weet jij wat ze gezegd heeft?

Do you know what she said?

Waarom heb je zoiets gezegd?

Why did you say such a thing?

Wat heeft de dokter gezegd?

What'd the doctor say?

Dat zou ik gezegd hebben.

This is what I would have said.

Hij heeft al ja gezegd.

He has already said yes.

Eerlijk gezegd, haat ik hem.

Frankly speaking, I hate him.

Dat heb ik niet gezegd.

- I didn't say this.
- I said no such thing.

Dat heb ik nooit gezegd.

- I never said that.
- I've never said that.
- I have never said that.

Waarom heb je dat gezegd?

Why did you say that?

...dan hadden we dat gezegd.

we would have said so.

Heb je hem niks gezegd?

You didn't tell him anything?

Dat heb ik nooit gezegd!

- I've never said that!
- I never said that!

Wie heeft je dat gezegd?

- Who told you that?
- Who said this to you?

Ik heb geen woord gezegd.

I didn't say a word.

Waarom heeft Tom ja gezegd?

Why did Tom say yes?

Ik heb dit niet gezegd.

I didn't say this.

Dat heeft ze zelf gezegd.

She said that herself.

Heb je hem niets gezegd?

You didn't tell him anything?

Je hebt geen woord gezegd.

You didn't say a word.

Tom heeft dat niet gezegd.

Tom didn't say that.

Heeft Tom u dat gezegd?

Did Tom tell you?

Dat hadden ze niet gezegd.

They didn't say that.

Waarom heeft Tom niets gezegd?

Why didn't Tom say anything?

Ik zou ja hebben gezegd.

- I would have said yes.
- I would've said yes.

Ik zou nee hebben gezegd.

- I would've said no.
- I would have said no.

Heeft hij dat echt gezegd?

Did he really say that?

Heb je überhaupt iets gezegd?

Did you speak at all?

Ik heb dat nooit gezegd!

- I never said that!
- I never said that.