Translation of "Gedaan" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "Gedaan" in a sentence and their japanese translations:

Gedaan.

やったよ。

Goed gedaan.

よくやった

Graag gedaan.

問題なし。

- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank je." "Graag gedaan."

- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」

- Ik heb niets gedaan.
- Ik heb niks gedaan.

何もしなかった。

Goed gedaan, jij.

よくやった

"Bedankt." "Graag gedaan."

- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」

- Wat heb je gisteren gedaan?
- Wat heeft u gisteren gedaan?
- Wat hebben jullie gisteren gedaan?

あなたはきのう何をしましたか。

- Wat heb je vandaag gedaan?
- Wat heeft u vandaag gedaan?
- Wat hebben jullie vandaag gedaan?

今日は何をしていましたか?

- Je hebt dit expres gedaan!
- Gij hebt dat met opzet gedaan!
- Dat heb je met opzet gedaan!
- Dat heb je opzettelijk gedaan!

わざとやったのね!

- Waarom heeft u dit gedaan?
- Waarom heb je dit gedaan?

なんでこんなことしたの?

- Goed werk!
- Mooi gedaan!
- Goed zo!
- Goed gedaan!
- Chapeau!
- Bravo!

- お見事!
- よくやった!
- 上出来!

- Wat heb je vandaag gedaan?
- Wat hebben jullie vandaag gedaan?

- 今日は何したの?
- あなたは今日、何をしましたか?

Goed werk. Goed gedaan.

よくやった

Gemakkelijker gezegd dan gedaan.

言うは易く行うは難し。

Ik heb het gedaan.

- やった。
- やってやった。

- Chapeau!
- Bravo!
- Goed gedaan.

- お見事!
- よくやった!

Zo gezegd, zo gedaan.

お安い御用ですよ。

Wat heb je gedaan?

なんてことをしてくれたんだ。

Heb je alles gedaan?

すべてしましたか?

- Graag gedaan.
- Geen probleem.

問題ないよ。

Wat heeft Tom gedaan?

トムは何をしたのですか。

- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank u." "Geen dank."
- "Dank je." "Graag gedaan."

- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」
- 「ありがとうございます」「どういたしまして」
- 「ありがとうございました」「どういたしまして」

- Wat hebt ge gisteravond gedaan?
- Wat heb je afgelopen nacht gedaan?

- 昨晩君は何をしましたか。
- 君は昨晩何をしていたのですか?
- 昨夜は何をしてたの?

- Er moet nog veel gedaan worden.
- Er moet nog veel worden gedaan.

やるべきことがまだたくさん残っている。

- Het werk is half gedaan.
- Het werk is voor de helft gedaan.

仕事の半分はかたづいた。

- Weet hij wat gij gedaan hebt?
- Weet hij wat je hebt gedaan?

彼はあなたが何をしたのか知っていますか。

Absoluut, heb ik al gedaan.

もちろん 私もやりました

Er moet wat gedaan worden!

何かしなければ。

Jong geleerd is oud gedaan.

- ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。
- すずめ百まで踊り忘れず。

Waarom heb ik het gedaan?

なぜ私はあんなことをしたのか。

Hij heeft het zelf gedaan.

彼は自分でそれをした。

Waarom heeft ze dat gedaan?

彼女はなぜそうしたのですか。

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.

どう致しまして。

Wat heeft hij vandaag gedaan?

彼は今日、何をしましたか?

Wat heb je vanochtend gedaan?

- 今朝は何をしたの?
- 今朝、何をしましたか。

Je hebt het weer gedaan.

- また、やりましたね。
- またやったのかよ。

Je hebt je best gedaan.

- がんばりましたね。
- やれる事はやったよ。

Je hebt dit expres gedaan!

わざとやったのね!

Heb je je huiswerk gedaan?

宿題やった?

Hij heeft niets slechts gedaan.

彼は何も悪いことはしていない。

Waarom heb je dit gedaan?

なぜそんなことをしたの。

- Graag gedaan.
- 't Is niks.

- どう致しまして。
- どういたしまして。

Wat hebt ge gisteravond gedaan?

昨晩君は何をしましたか。

Dat heb ik niet gedaan.

僕はやっていない。

Wat heb je gisteren gedaan?

昨日は何をしましたか。

Joko heeft gisteren boodschappen gedaan.

洋子はきのう買い物に行った。

Wat heb je vandaag gedaan?

- 今日は何したの?
- あなたは今日、何をしましたか?
- 今日何してた?

Waarom heeft hij zoiets gedaan?

どうして彼はそんな事をしたのだろう。

Ik heb dat al gedaan.

私はもうそれをやってしまった。

Wat hebben jullie gisteren gedaan?

あなたはきのう何をしましたか。

Zo heb ik dat gedaan.

このようにして私はそれをした。

- Ik heb dat niet met opzet gedaan.
- Ik heb het niet opzettelijk gedaan.

- わざとじゃないんです。
- わざとやったんじゃないんです。

- Dat heeft Tom met Mary gedaan.
- Tom heeft dat samen met Mary gedaan.

トムはメアリーと一緒にそれをやった。

- Het werkte.
- We hebben het gedaan.
- Ik heb het gehaald.
- Ik heb het gedaan.

やった。

- Wat heb je met mijn bagage gedaan?
- Wat heeft u met mijn bagage gedaan?

私の荷物はどうしましたか。

En waarom heb ik dat gedaan?

なぜ そんなことをしたかって?

Nou, ik heb mijn best gedaan.

でも 私はもうお腹いっぱいです

Maar dat heb ik niet gedaan.

‎でもダメだ

- Lang niet gek gedaan.
- Niet slecht.

悪くないね。

Ik heb mijn elleboog pijn gedaan.

ひじを痛めました。

Driekwart van het werk was gedaan.

その仕事の4分の3が終えられた。

Ze heeft afgelopen week auditie gedaan.

彼女は先週オーディションを受けた。

Zij moet het gisteren gedaan hebben.

彼女は昨日それをしたに違いない。

Dat kan hij niet gedaan hebben.

彼がそれをしたはずありません。

Dat heb ik één keer gedaan.

私はかつてそれをした。

Wat heb je afgelopen zondag gedaan?

先週の日曜日は何をしたの?

Dat heb je met opzet gedaan!

わざとやったのね!

Ik heb mijn werk al gedaan.

私はすでに仕事をやり終えた。

- Is het klaar?
- Is het gedaan?

- 出来上がった?
- できた?

Ik heb de afwas al gedaan.

私はもう皿を洗ってしまった。

- Geen probleem.
- Zo gezegd, zo gedaan.

お安い御用ですよ。

Alle spelers hebben hun best gedaan.

選手たちみんなが最善をつくした。

"Dank voor je hulp." "Graag gedaan."

「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」

Wat heb je het weekend gedaan?

あなたは週末に何をしましたか。

Er moet nog veel gedaan worden.

- やるべきことがまだたくさん残っている。
- やらないといけない事はまだたくさんあります。