Translation of "Westen" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Westen" in a sentence and their arabic translations:

Waar is het westen?

‫إذن بأي جهة يقع الغرب؟‬

Ontwikkelde het Westen het krachtig,

رفعها الغرب بقوة حقيقة

Heeft het Westen alles verloren?

هل فقد الغرب كل شيء

Waar is dus het westen?

‫إذن بأي جهة يقع الغرب؟‬

Het eiland ligt ten westen van Japan.

تقع الجزيرة على غرب اليابان.

Nu was redeneren niet uitgevonden door het Westen.

الان لم يخلق الغرب المنطق

Dus je denkt dat het westen daar is...

‫تعتقد أن الغرب من ذلك الاتجاه.‬

Omdat het Westen werd afgeleid door twee grote evenementen.

لأن الذهن الغربي تشتت بحادثتين كبيرتين

Toen ik invloog zag ik een bergrug in het westen...

‫أثناء مجيئي بالطائرة شاهدت‬ ‫سلسلة جبال إلى الغرب،‬

We moeten naar 't westen om het wrak te vinden.

‫نحن بحاجة للتوجه غرباً ‬ ‫للعثور على ذلك الحطام.‬

Het Embarradorp dat we zoeken... ...ligt 40 km naar het westen...

‫تبعد قرية "إمبارا" التي نبحث عنها‬ ‫43 كم غرباً‬

Machiavelli is een figuur die in het Westen vaak bespot wordt,

ميكافيلي شخصية يسخر منها الغرب عادةً

Von Hindenburg en Ludendorff, nemen het commando over in het westen.

فون هيندينبيرغ وودندورف، تولي قيادة في الغرب.

In plaats ervan koos het Westen ervoor om in slaap te vallen.

في المقابل اختار الغرب النوم

En het Westen vergat bij te sturen en zich aan te passen.

ولم يتكيف الغرب أو يتأقلم

Ze is maar zes km naar het Westen... ...maar dit is geen simpele wandeling.

‫إنها فقط على مسافة 6 كم إلى الغرب،‬ ‫ولكن لن تكون هذه مهمة سهلة.‬

Laten we dat wrak vinden. We vliegen richting het westen over zeer ruig terrein.

‫لنذهب للعثور على هذا الحطام.‬ ‫سنطير في اتجاه الغرب ‬ ‫فوق بعض أقسى التضاريس في العالم.‬

Door de wind zijn we zo'n 6 km ten westen van het wrak uitgekomen.

‫بسبب هذه الرياح، ‬ ‫طرنا بعيداً 6 كيلومترات غرب الحطام.‬

Wat bedoel ik als ik zeg dat het Westen ervoor koos om te gaan slapen?

الان ماذا اعني حين اقول"اختار الغرب النوم"

Maar laat je niet ontmoedigen. De wildernis is verraderlijk. Nu dat we weten waar het westen ligt...

‫ولكن لا تدع هذا يحبطك. ‬ ‫يمكن للبرية أن تكون مخادعة.‬ ‫الآن بعد أن عرفنا أي طريق يؤدي إلى الغرب،‬

Koning Lodewijk XVIII is Frankrijk ontvlucht en heeft een rechtbank opgericht in Gent, 60 kilometer ten westen van Brussel.

هرب الملك لويس الثامن عشر من فرنسا وأقام محكمة في غنت، على بعد 60 كم غرب بروكسل

Van het Westen in 1800 en gouverneur van Hannover in 1804, waarbij hij in elke rol zeer effectief bleek.

الغرب عام 1800 ، وحاكم هانوفر عام 1804 ، مما أثبت فعاليته العالية في كل دور.