Examples of using "Vrouwen" in a sentence and their arabic translations:
كما تعلمون، موانع النساء كثيرة
ما بين امرأة أو طفل أو شيخ،
النساء و الأطفال أولا!
إن النساء يغيرن العالم.
أكره النساء الغيورات.
حوالي 110 مليون دولار على مستوى العالم ،
هؤلاء هنّ النساء المسؤولات عن العمل.
وتقول مائتان وأربعون مليون امرأة في البلدان المنخفضة الدخل أنهن يرغبن في اتخاذ قرار بشأن الحمل ومتى يصبحن حاملاً ،
وللنساء أن يترفعنَ عن الغضب،
والنساء يُغرمن بالرجال.
نساء فرنسا جميلات.
إلى نساء يصعب إرضاؤهن وحادّي الطباع ومتذمّرات بشعات.
ولا سيما لدى النساء السود المصابات بالسرطان.
لتبسيط الأمر، يُغرم الرجال بالنساء،
لأنّ قوّة النساء اللاتينيات تثير الإعجاب. لأنّ قوّة النساء اللاتينيات تثير الإعجاب.
اتجهت بعض هؤلاء النساء لفتح مشاريع صغيرة،
وهي تنتج 60 إلى 80 في المائة من المواد الغذائية في البلدان ذات الدخل المنخفض ،
أمن مالي أفضل,
إنه شيء رائع أن تكون على قيد الحياة
للإصغاء إلى النساء المتواجدات في حياتكم؟
لأنه جرى تحديد المرأة مع الطبيعة منذ فترة طويلة.
هل أنت من كوكب لا تعيش فيه إلا النساء؟
يجدر بي البدء بمغازلة مستوى أرقى من النساء
لم تكن هذه محض قضية تجسس رجالٍ على نساء.
سنكسب أيضا أرضية لمعالجة الاحترار العالمي. وت@@
رجال و نساء قاتلوا للدفاع عن وطنهم.
فعلت ما تعلمت العديد من الفتيات والنساء القيام به.
أنا لا أوقظك على الخمر ولا همسات النساء ،
ذات يوم، أحصى "إنياتو" الأيام، وأدرك أنّنا عشنا نحن الـ3 معاً فترة أطول ممّا عشنا مع زوجاتنا.
وأيضا السبب وراء خوض الحكومة الأمريكية إجراءات المقاضاة من أجل صون حق النساء والفتيات في ارتداء الحجاب ومعاقبة من يتجرأ على حرمانهن من ذلك الحق
أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.