Translation of "Vrouwen" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Vrouwen" in a sentence and their arabic translations:

Vrouwen hebben zoveel remmingen.

كما تعلمون، موانع النساء كثيرة

Mannen, vrouwen, kinderen, ouderen --

ما بين امرأة أو طفل أو شيخ،

Vrouwen en kinderen eerst!

النساء و الأطفال أولا!

Vrouwen veranderen de wereld.

إن النساء يغيرن العالم.

Ik haat jaloerse vrouwen.

أكره النساء الغيورات.

Specifiek naar vrouwen en milieu,

‫حوالي 110 مليون دولار على مستوى العالم ،‬

Deze vrouwen leiden het werk.

هؤلاء هنّ النساء المسؤولات عن العمل.

214 miljoen vrouwen in armere landen

‫وتقول مائتان وأربعون مليون امرأة في البلدان المنخفضة الدخل أنهن يرغبن في اتخاذ قرار بشأن الحمل‬ ‫ومتى يصبحن حاملاً ،‬

Vrouwen moeten stoppen met boos zijn.

وللنساء أن يترفعنَ عن الغضب،

...en vrouwen worden verliefd op mannen.

والنساء يُغرمن بالرجال.

De vrouwen van Frankrijk zijn mooi.

نساء فرنسا جميلات.

Naar bewerkelijke vrouwen en krijsende, lelijke zeuren.

‫إلى نساء يصعب إرضاؤهن ‬ ‫وحادّي الطباع ومتذمّرات بشعات.‬

Met name voor zwarte vrouwen met kanker.

‫ولا سيما لدى النساء السود ‬ ‫المصابات بالسرطان.‬

Simpel gezegd, worden mannen verliefd op vrouwen...

لتبسيط الأمر، يُغرم الرجال بالنساء،

Want de kracht van Latijns-Amerikaanse vrouwen is bewonderenswaardig. Want de kracht van Latijns-Amerikaanse vrouwen is bewonderenswaardig.

لأنّ قوّة النساء اللاتينيات تثير الإعجاب. لأنّ قوّة النساء اللاتينيات تثير الإعجاب.

Sommige van de vrouwen openden een kleine onderneming,

اتجهت بعض هؤلاء النساء لفتح مشاريع صغيرة،

Vrouwen zijn de primaire boeren van de wereld.

‫وهي تنتج 60 إلى 80 في المائة‬ ‫من المواد الغذائية في البلدان ذات الدخل المنخفض ،‬

Onderwijs betekent betere gezondheid voor vrouwen en hun kinderen,

‫أمن مالي أفضل,‬

Zijn vrouwen en meisjes een felle bron van mogelijkheden.

‫إنه شيء رائع أن تكون على قيد الحياة‬

Om naar de vrouwen in je leven te luisteren?

للإصغاء إلى النساء المتواجدات في حياتكم؟

Want vrouwen worden al lang geïdentificeerd met de natuur.

لأنه جرى تحديد المرأة مع الطبيعة منذ فترة طويلة.

Kom jij van een planeet waar alleen vrouwen wonen?

هل أنت من كوكب لا تعيش فيه إلا النساء؟

Ik moet het gaan aanleggen met wat verfijndere vrouwen,

يجدر بي البدء بمغازلة مستوى أرقى من النساء

Het gaat dus niet enkel om mannen die vrouwen bespioneren.

لم تكن هذه محض قضية تجسس رجالٍ على نساء.

Als we terrein winnen op gelijkheid van mannen en vrouwen,

‫سنكسب أيضا أرضية‬ ‫لمعالجة الاحترار العالمي. وت@@‬

Jonge mannen en vrouwen vochten om hun land te verdedigen.

رجال و نساء قاتلوا للدفاع عن وطنهم.

Ik deed wat veel meisjes en vrouwen hebben geleerd te doen:

‫فعلت ما تعلمت العديد ‬ ‫من الفتيات والنساء القيام به.‬

Ik maak je niet wakker met wijn of het gefluister van vrouwen,

أنا لا أوقظك على الخمر ولا همسات النساء ،

Ñato heeft ooit uitgerekend dat wij samen meer tijd hebben doorgebracht... ...dan met onze vrouwen.

ذات يوم، أحصى "إنياتو" الأيام، وأدرك أنّنا عشنا نحن الـ3 معاً فترة أطول ممّا عشنا مع زوجاتنا.

Dat is waarom de Amerikaanse overheid naar de rechter is gegaan om het recht van vrouwen en meisjes om de hijaab te dragen te beschermen en om degenen die het zouden weigeren te straffen.

وأيضا السبب وراء خوض الحكومة الأمريكية إجراءات المقاضاة من أجل صون حق النساء والفتيات في ارتداء الحجاب ومعاقبة من يتجرأ على حرمانهن من ذلك الحق

Ik wil mijn partner in deze reis bedanken, een man die vanuit zijn hart campagne voerde en voor de mannen en vrouwen sprak met wie hij opgroeide in de straten van Scranton en met wie hij in de trein naar huis reed naar Delaware, de gekozen vicepresident van de Verenigde Staten, Joe Biden.

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.