Translation of "Landen" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Landen" in a sentence and their hungarian translations:

Landen deporteren vluchtelingen,

Országok deportálnak menekülteket,

En Europese landen...

Az európai országok...

Vliegtuigen landen op luchthavens.

- A repülők a repülőtéren landolnak.
- A repülőgépek repülőtérre szállnak le.
- Repülőtérre szállnak le a repülőgépek.

Rijst groeit in warme landen.

A rizs a meleg éghajlatú országokban nő.

Proletariërs aller landen, verenigt u!

Világ proletárjai, egyesüljetek!

214 miljoen vrouwen in armere landen

Az alacsonyabb jövedelmű országokban közel 214 millió nő

Veel landen hebben de doodstraf afgeschaft.

Sok ország eltörölte a halálbüntetést.

Abortus is in vele landen verboden.

Az abortusz több országban tilos.

Algerije heeft grenzen met zeven landen.

Algéria hét országgal határos.

Esperantisten reizen vaak naar vreemde landen.

Az eszperantisták gyakran utaznak idegen országokba.

We gaan landen over vijftien minuten.

- Tizenöt perc múlva földet érünk.
- Tizenöt percen belül landolunk.

Ook zijn er in vele landen voedselwoestijnen

Számos országban léteznek ún. "élelmiszersivatagok",

Over 11 landen, van Rwanda tot Oeganda.

11 országban, Ruandától Ugandáig.

Afkomstig uit de landen met extreme armoede.

azokból az országokból származik, ahol nagy a szegénység.

Het is in de meeste landen verboden.

Ez a legtöbb országban tilos.

En de vermindering van slaap in geïndustrialiseerde landen

Az iparosodott nemzetekben az alvás megnyomorítása

We publiceerden een verslag in 20 landen wereldwijd,

Kiadtunk egy jelentést a világ 20 országában,

Het bedrijf heeft vestigingen in 12 Europese landen.

A társaságnak 12 európai országban van fiókja.

Sommige Europese landen behoren niet tot de Europese Unie.

Néhány európai ország nem tagja az Európai Uniónak.

Nederland is één van de dichtstbevolkte landen ter wereld.

Hollandia az egyik legnagyobb népsűrűséggel rendelkező ország a Földön.

Hij reisde naar vele landen door middel van Esperanto.

Sok országba utazott az eszperantó segítségével.

In 2009 toonde een Gallup-onderzoek in 114 landen aan

2009-ben egy 144 országos Gallup felmérés kimutatta,

De nieuwe methode heeft al in vele landen aanhangers gevonden.

Az új módszer már több országban követőkre talált.

250 jaar geleden haalden in de rijkste landen van de wereld

250 éve a világ leggazdagabb országaiban

Ze produceren 60 tot 80% van het voedsel in de armere landen,

Az alacsony jövedelmű országok ételeinek 60-80%-át nők állítják elő,

Het homohuwelijk is nu legaal in 20 landen wereldwijd, inclusief Ierland sinds gisteren.

- Az azonos neműek közötti házasság már húsz országban legális a Földön, tegnaptól beleszámítva Írországot is.
- Már 20 országban köthetnek törvényes házasságot azonos neműek is a világ minden részén, tegnaptól Írországban is.

Met Esperanto kan je op gelijke voet communiceren met mensen uit andere landen.

Az eszperantó segítségével azonos szinten tudunk értekezni más országbeli emberekkel.

Een: over het algemeen weet ze de vorm van de landen vrij goed te behouden.

Először is, általában megőrzi az országok alakját.

Heb ik hem op verschillende plaatsen moeten snijden. Ik moest hem uitrekken, maar zo werden alle landen vervormd.

Itt-ott be kell vágni, meg kell nyújtani, az országok megtépázódnak

We leven niet in landen, we leven in onze talen. Dat is jouw thuis, daar en nergens anders.

Nem országokban, hanem nyelveinkben élünk. Ott van az otthonod, ott és sehol másutt.

Ik wil naar een aantal andere landen reizen als ik ouder ben en Amerika staat zeker op de lijst.

El akarok utazni néhány országba, ha idősebb leszek, és Amerika feltétlenül a listán van.

Medewerkers uit verschillende landen, talen en culturen kennen de taal Esperanto naast hun moedertaal en één of meer andere talen.

A munkatársak, akik számos országból jönnek, különböző nyelvűek és számos kultúrát képviselnek, beszélik az eszperantó nyelvet, az anyanyelvük és egy vagy több más nyelv mellett.