Translation of "Stellen" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Stellen" in a sentence and their arabic translations:

Dus je moet prioriteiten stellen.

لذا عليك فقط أن تعطي الأشياء أولوياتها.

Ik ga jullie een vraag stellen.

سأطرح عليكم سؤالًا.

Ik wil jullie een vraag stellen.

ولكن دعوني أسألكُم سؤالًا.

Mag ik een paar vragen stellen?

هل يمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

Mag ik u een vraag stellen?

هل لي أن أطلب منك شيئا؟

De vragen die ik jullie ga stellen

لكن الأسئلة التي أود سؤالكم اياها

Vanaf dat moment begon ik vragen te stellen

هكذا كان عندما بدأت بطرح الأسئلة

Dit is de vraag die mensen ons stellen,

لأن الناس عادةً يسألوننا مثل هذه الأسئلة

We wilden de zeer specifieke vraag te stellen:

أبدينا السؤال الأكثر خصوصية:

Steve Jobs: Het gaat erom jezelf bloot te stellen

ستيف جوبز: يتعلق الأمر بمحاولتك لتعريف نفسك

We moeten deze kritische vragen stellen en ze beantwoorden.

علينا طرح هذه الأسئلة الهامة والإجابة عليها.

Als je je overlevingsvaardigheden elders op de proef wilt stellen...

‫وإن كنت تفضل اختبار مهارات البقاء لديك‬ ‫في مكان آخر من العالم،‬

En voor te stellen samen een kop koffie te drinken.

واقترحوا عليهم احتساء قهوة وإجراء حوار.

Besloot ik om dat soort vragen zelf te gaan stellen

قررت أن أسأل هذه الأسئلة بنفسي

Je zou kunnen stellen dat cannabis en mensen samen opgegroeid zijn.

يمكنك القول أن الحشيش والبشر نشؤوا معًا.

En om mezelf open te stellen voor wat het universum aanbiedt,

ولأكون دائما متطلعاً على ما يقدمه الكون

Die echter de vaardigheid missen om een vraag goed te stellen

لكنه يفتقرون إلى القدرة على طرح أسئلتهم بشكل صحيح

- Ik wil graag een vraag stellen.
- Ik zou iets willen vragen.

- أود أن أطرح سؤالاً.
- أود أن أسأل سؤال.

Ik heb je hierheen geroepen om je een vraag te stellen.

لقد دعوتك إلی هنا لأسألك سؤالا

En dus ben ik gedwongen om een andere manier voor te stellen

ولذا فإنني مجبر على تخيل طريقة مختلفة

Ik heb een paar dingen geleerd door dit soort vragen te stellen.

هناك بعض الأمور التي تعلمتها من خلال طرح هذا النوع من الأسئلة.

En dan zullen ze de moed hebben de veel belangrijkere vragen te stellen

وبعد ذلك، سيكون لديهم الشجاعة لطرح أسئلة أهم

Probeer het je voor te stellen of misschien kan ik het wel vertellen

لنحاول فقط أن نتخيّل أو بإمكاني أن أشارككم به شفوياً

Maar als ze vragen stellen, worden ze het zwijgen opgelegd of beschaamd gemaakt.

ولكن عندما يسألوني يشعرون بالخجل.

En dapper genoeg zijn om ons voor te stellen wat ons te wachten staat.

وأن نتحلى بالشجاعة الكافية لتخيل ما ينتظرنا في المستقبل.

Maar Howard drong er bij me op aan om mezelf open te stellen voor onzekerheid

ولكن هاورد حثّني على أن أنفتح على الشك،

Eerst was het moeilijk voor te stellen dat zij iets aan de relatie zou hebben.

‫كان من الصعب جدًا في البداية تخيّل‬ ‫أنها ستستفيد أي شيء من هذه العلاقة.‬

Er werd echter opgemerkt dat Soult nu minder geneigd was zichzelf bloot te stellen aan vijandelijk vuur

ومع ذلك ، لوحظ أن سولت كان الآن أقل ميلًا إلى تعريض نفسه لنيران العدو ،

"Maakt u zich geen zorgen," probeerde Dima de vrouw gerust te stellen. "Het is niet van mij."

حاول ديما أن يسهل على المرأة: "لا تقلقي، إنه ليس لي".

Aan het westelijk front, stellen de geallieerden hun grootste offensief van de oorlog tot nu toe op, ontworpen

على الجبهة الغربية، والحلفاء جبل على أكبر هجوم من الحرب حتى الآن، تصميم