Translation of "Wij" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Wij" in a sentence and their arabic translations:

Wij.

نحن ندفعه،

En wij? Wij bleven verder doen.

واستمرينا.

wij allemaal,

جميعنا.

Wij haten onzekerheid.

نحن نكره عدم اليقين،

Wij produceren het.

نحن الّذين نخلقه.

Wij zijn Arabieren.

نحن عرب.

Wij verkopen sinaasappelsap.

نحن نبيع عصير البرتقال.

Wij zijn mensen.

نحن بشر.

Wij zijn Canadezen.

- نحن من كندا.
- نحن كنديون.

Wij zijn gehoorzaam.

نحن مطيعون.

Wij zijn advocaten.

نَحنُ مُحامون

Wij willen vlees.

نريد لحما.

- Wij daten niet.
- Wij zijn niet aan het daten.

نحن لا نتواعد.

Wij hebben geen aardappelen.

ليس لدينا بطاطا.

Maken wij zelf uit

فنحن في مقعد القيادة،

En wij, de burgers?

ونحن، المواطنون؟

Daarom zijn wij hier.

لذلك نحن هنا

Wij houden van bomen.

نحن نحب الأشجار.

Wij hebben hulp nodig.

نحن نحتاج إلى مساعدة

Wat gaan wij doen?

ماذا سنفعل ؟

Wij hebben geen tuin.

ليس لدينا حديقة.

Wij wonen in Marokko.

نحن نعيش في المغرب.

Wij wonen tenslotte in Cairns

بعد كل شيء، نحن نعيش في كرينز،

Wij horen bij die zoektocht.

نحن ننتمي إلى ذلك البحث.

En dat doen wij ook.

‫وهذا ما سنفعله كذلك.‬

Wij allemaal hebben dekens thuis

يملك جميعنا البطانيات في منازلنا،

Als wij vandaag zouden verdwijnen,

وإذا اختفينا اليوم،

Daarom noemen wij het 'microzwaartekracht'.

ولهذا السبب، نطلق عليها "الجاذبية الصغرى."

Wij kunnen het niet alleen.

لأننا لن نستطيع القيام بهذا وحدنا.

Wij hebben een auto nodig.

نحتاج إلى سيارة.

Wij hebben uw hulp nodig.

نحتاج إلى مساعدتك.

Wij werken in een fabriek.

نعمل في مصنع.

Wij zijn naar London gegaan.

ذهبنا إلى لندن.

Wij hebben ons gisteren geamuseerd.

استمتعنا بالأمس.

Wij houden van onze kinderen.

نحن نحب أولادنا.

Als wij vis en schelpdieren eten,

عندما يأكل البشر السمك والطعام البحري،

Wij zijn begonnen met een pilotstudie

وقد بدأنا بالفعل بدراسة رائدة

Wij mensen zijn geobsedeerd door snelheid.

نحن البشر مهوسون بالسرعة.

En dan denken wij: hm, bananen.

ثم نفكر: "آه، الموز".

Wij hebben het meest te doen.

‫و العلاقة بين الجنسين و المناخ‬ ‫تتجاوز الآثار السلبية‬

Het verhaal dat wij moeten vertellen

القصة التي نحتاج إلى قولها

Wij zien weinig meer dan silhouetten.

‫لا نرى سوى ظلال متحركة.‬

Wij, de 86 families, steunen hem.

نقف بجانبه، العائلات الـ86.

Niemand weet dat wij hieraan werkten

لم يكن أحد يعلم بأننا نعمل على حل هذه المشكلة

- We zijn getrouwd.
- Wij zijn getrouwd.

لقد تزوجنا .

- Waar zijn we?
- Waar zijn wij?

أين نحن؟

- Wij hebben honger.
- We hebben honger.

إننا جائعون.

- We zijn mannen.
- Wij zijn mannen.

- نحن رجال.
- إننا رجال.

"Wij zijn eigenaar van ons productieproces,

"نحن نملك عملية التصنيع لدينا ،

- We studeren muziek.
- Wij bestuderen muziek.

ندرس الموسيقى.

Waarop wij vragen: "Zullen we later terugkomen?"

لذلك قلنا "مهلًا، هل يجب أن نأتي لاحقًا؟"

Gedurende de millennia waarin wij geëvolueerd zijn

على مدى آلاف السنين التي تطورنا فيها،

Wij kunnen beter talen leren dan kinderen.

نحن أفضل من الأطفال في تعلّم اللغات.

En de ongelijkheid die wij moeten verdragen

وعدم المساواة التي نعيشها

Wij beslissen om een ​​bocht te maken.

نحن نختار إذا كنا نريد ان نعمل جولة.

Maar wij, de helden van het verhaal,

لكن أبطال القصة هم نحنُ،

Kunnen wij diezelfde oefeningen en technieken gebruiken

يمكننا أن نأخذ التدريبات والتقنيات التي يستخدمها رواد الفضاء

Zo zwak dat wij vrijwel blind zijn.

‫خافت لدرجة أننا شبه عميان.‬

En waarom wij het serieus moeten nemen.

ولما علينا أخذه بجدية كبيرة ؟

Wij heten u welkom in onze club.

نحن نرحب بك في نادينا.

Hebben wij elkaar niet al eerder ontmoet?

- ألم نلتقي مسبقاً؟
- هل إلتقينا من قبل؟

Maar wij kunnen onze koers nog altijd veranderen.

فإنّه ما زال بمقدورنا أن نغيَّر مسارنا.

Het is een auto die wij zelf besturen.

هذه السيارة التي نسوقها.

Wij kiezen wanneer we gaan versnellen of vertragen.

نحن نختار متى نسرع و متى نبطئ.

Het idee dat wij ons eigen lot bepalen

فكرة أن كل واحد منا يتحكم في مصيره

Omdat wij hun salarissen betalen via onze belastingen.

لأننا ندفع رواتبهم من خلال الضرائب.

Wij verkiezen één enkel verhaal boven hopen data.

نحن نفضل قصة وحيدة على طن من البيانات

Voertuigen die de staat verkoopt, knappen wij op.

مركبات تقوم الدولة بإتلافها أو بيعها، وقمنا بإصلاحها.

- Wij geloven in God.
- We geloven in God.

آمنا بالله

Als gij ons prikt, bloeden wij dan niet?

إذا كنت وخز لنا، هل نحن لا ينزف؟

- Daarom zijn we hier.
- Daarom zijn wij hier.

لذلك نحن هنا

Of gewoon naar het universum schreeuwen: "Wij zijn hier"?

أو حتى الصراخ في الكون: "نحن هنا"؟

Wij vonden er 72 die boven de rest uitsteken.

‫وجدنا 72 حيواناً تتفوق على البقية.‬

En wij kunnen hier allemaal een rol in spelen.

لدي الجميع دور يقوم به.

Tatoeba: Kom bij de duistere kant. Wij hebben chocoladekoekjes.

تتويبا: انضم إلى جانب الشر المظلم. بالمناسبة لدينا بسكويت بالشوكولاتة.

Een metafoor voor de wijze waarop wij informatie en ideeën

وتشبيهاً مجازياً على كيفية معالجتنا جميعنا للمعلومات

Zo hebben wij ook het vermogen om opbouwend te handelen

لدينا ايضاً القدرة على التصرف بشكل إيجابي

Wij zijn de goeden en zij zijn de slechten, punt.

بكل بساطة نحن الأخيار وهم الأشرار.

Kunnen kinderen nieuwe klanken horen zoals wij later niet meer kunnen.

يستطيع الأطفال سماع أصوات اللغات مختلفة بأسلوب لا يملكه البالغون.

Hoe ontzettend veel bananen consumeren wij dagelijks in de Verenigde Staten?

كم من ملايين الموز نستهلك كل يوم في الولايات المتحدة؟

We gaan alleen met mensen om die hetzelfde denken als wij

نرافق فقط الأشخاص الذين يفكرون مثلنا

Op land en in het donker... ...ziet ze slechter dan wij.

‫على اليابسة ليلًا،‬ ‫نظرها أسوأ من نظرنا.‬

Net als wij ziet hij niet veel kleur in het maanlicht.

‫مثلنا، لا يستطيع تمييز الألوان‬ ‫في ضوء القمر،‬

Jullie zouden hier moeten staan en wij moeten voor jullie applaudisseren.

أنتم من يجب عليه الوقوف على المنصّة. ونحن من عليهم التصفيق لكم.

En een van de grootste risico's waarmee wij als beschaving worden geconfronteerd.

وواحد من اكبر المخاطر التي سنواجهها كحضارة.

Wij zijn niet de enige primaten die gedijen in een stedelijke omgeving.

‫لسنا الرئيسيات الوحيدة‬ ‫التي ازدهرت في البيئة الحضرية.‬

- Wij eten appels.
- We eten appels.
- We zijn appels aan het eten.

- إننا نأكل التفاح.
- نحن نأكل التفاح.

En een leven dat langer duurt dan de levens die wij zullen leven.

وحياة أطول من تلك التي سوف نعيشها.

En dat is net wat wij kunnen doen door met hen te spreken.

وهذا ما يمكننا فعله من خلال حوارنا معهم.

Ñato heeft ooit uitgerekend dat wij samen meer tijd hebben doorgebracht... ...dan met onze vrouwen.

ذات يوم، أحصى "إنياتو" الأيام، وأدرك أنّنا عشنا نحن الـ3 معاً فترة أطول ممّا عشنا مع زوجاتنا.

- Wij hebben uw hulp nodig.
- We hebben jouw hulp nodig.
- We hebben jullie hulp nodig.

نحتاج إلى مساعدتك.

Olifanten zien beter in het donker dan wij... ...maar lang niet zo goed als een leeuw.

‫ترى الفيلة أفضل منّا في الظلام،‬ ‫لكن بصرها لا يقارن ببصر الأسود.‬

- Herinner je je de dag nog dat we elkaar voor het eerst ontmoet hebben?
- Herinner je je de dag nog dat wij elkaar hebben leren kennen?

هل تذكر اليوم الذي تقابلنا فيه أول مرة؟