Translation of "Boven" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Boven" in a sentence and their arabic translations:

Zo snel mogelijk naar boven.

‫اندفعت إلى السطح بأسرع ما يمكن.‬

Ons vliegtuig vloog boven de wolken.

كانت طائرتنا تحلق فوق السحب.

Boven alles hebben kinderen liefde nodig.

و فوق كل شيء، يحتاج الأطفال إلى الحب.

Maar het is net boven het vriespunt.

‫لكن درجة الحرارة‬ ‫تزيد عن درجة التجمد بقليل.‬

Een asteroïde ontplofte boven Tsjeljabinsk in Rusland.

انفجر كويكب فوق تشيليابينسك في روسيا.

Wij verkiezen één enkel verhaal boven hopen data.

نحن نفضل قصة وحيدة على طن من البيانات

...van buiten en boven, hebben ons willen verdelen...

من الخارج والداخل، تقسيمنا

Het is vaak veel gevaarlijker dan naar boven,

‫يمكن أن يكون أخطر كثيراً من التسلق،‬

...zodat je boven water adem kunt gaan halen.

‫حتى تتمكن من الصعود والتقاط أنفاسك.‬

En het wonder boven wonder nog kan navertellen ook,

وإزاء العقبات، عاش ليحكي قصة حياته،

Tijdens deze ontmoetingen komt steeds hetzelfde thema naar boven.

أثناء هذه المقابلات كانت هناك موضوعات محددة تطفو على السطح باستمرار.

Wij vonden er 72 die boven de rest uitsteken.

‫وجدنا 72 حيواناً تتفوق على البقية.‬

Dat lijkt me goed, het wordt heet hier boven.

‫ربما يكون هذا جيداً، الحرارة تتزايد‬ ‫هنا الآن.‬

Er is geen binnenweg naar boven, alleen naar beneden.

- ليس هناك طريق مختصرة إلى القمة، فقط إلى الهاوية.
- لا يوجد طرق مختصرة إلى القمة. تلك الطرق تؤدي إلى الهاوية.

Hij zet drie shotglazen klaar en haalt een fles boven,

وهو يضع ثلاثة أقداح على الطاولة ويسحب زجاجة

Laten we gaan parachutespringen boven de piramides in ons ondergoed;

لنذهب للقفز بالمظلات الى الاهرامات بثيابنا الداخليه

We hebben 'n verhoging gebouwd zodat 't boven de sneeuw ligt.

‫صنعنا منصة صغيرة هنا،‬ ‫بحيث تكون بعيدة عن الثلوج.‬

Dus je wilt dat ik de kloof oversteek en boven blijf?

‫إذن تريدني أن أحاول عبور هذا الممر الضيق‬ ‫ثم أبقى على الأرض المرتفعة؟‬

Het is hier beneden veel groener dan boven op de canyon.

‫المكان هنا أكثر اخضراراً بكثير‬ ‫عن قمة الوادي.‬

Mensen zijn gekwetst als je zegt dat politieke daden... ...boven wetsbesluiten staan.

ويشعر الناس بالإهانة حين تقول إن السياسة تصبح في النهاية فوق القانون.

Het probleem is dat als ik erover ga... ...ik niet meer naar boven kan.

‫المشكلة هي أنني بمجرد أن أنزل عليه،‬ ‫سأصبح محاصراً. ليس بالإمكان العودة لفوق.‬

- Er kwam bij mij een goed idee naar boven.
- Ik kreeg een goede inval.

خطرت لي فكرة جيدة.

Ik hang zo'n 12 meter boven de grond in een klif. Je ziet me wel.

‫أنا على ارتفاع 12 متراً من سفح جرف.‬ ‫سترونني.‬

Boven de loopgraven heeft de eerste luchtoorlog plaatsgevonden bereikte nieuwe niveaus van verfijning en dodelijkheid.

فوق الخنادق، الحرب الجوية الأولى لها وصل إلى مستويات جديدة من التطور والمميتة.

Maar de gewone griep? Die heeft een nummer dat maar iets boven de 1 komt.

اما بالنسبة للإنفلونزا الموسمية فهو اكبر من ال 1 بقليل

Ik weet niet waar hij boven aan vast zit. De kans bestaat dat hij niet houdt.

‫لست واثقاً بأي شيء هي مثبتة بالأعلى.‬ ‫هناك احتمال بألا تصمد.‬