Examples of using "Boven" in a sentence and their arabic translations:
اندفعت إلى السطح بأسرع ما يمكن.
كانت طائرتنا تحلق فوق السحب.
و فوق كل شيء، يحتاج الأطفال إلى الحب.
لكن درجة الحرارة تزيد عن درجة التجمد بقليل.
انفجر كويكب فوق تشيليابينسك في روسيا.
نحن نفضل قصة وحيدة على طن من البيانات
من الخارج والداخل، تقسيمنا
يمكن أن يكون أخطر كثيراً من التسلق،
حتى تتمكن من الصعود والتقاط أنفاسك.
وإزاء العقبات، عاش ليحكي قصة حياته،
أثناء هذه المقابلات كانت هناك موضوعات محددة تطفو على السطح باستمرار.
وجدنا 72 حيواناً تتفوق على البقية.
ربما يكون هذا جيداً، الحرارة تتزايد هنا الآن.
- ليس هناك طريق مختصرة إلى القمة، فقط إلى الهاوية.
- لا يوجد طرق مختصرة إلى القمة. تلك الطرق تؤدي إلى الهاوية.
وهو يضع ثلاثة أقداح على الطاولة ويسحب زجاجة
لنذهب للقفز بالمظلات الى الاهرامات بثيابنا الداخليه
صنعنا منصة صغيرة هنا، بحيث تكون بعيدة عن الثلوج.
إذن تريدني أن أحاول عبور هذا الممر الضيق ثم أبقى على الأرض المرتفعة؟
المكان هنا أكثر اخضراراً بكثير عن قمة الوادي.
ويشعر الناس بالإهانة حين تقول إن السياسة تصبح في النهاية فوق القانون.
المشكلة هي أنني بمجرد أن أنزل عليه، سأصبح محاصراً. ليس بالإمكان العودة لفوق.
خطرت لي فكرة جيدة.
أنا على ارتفاع 12 متراً من سفح جرف. سترونني.
فوق الخنادق، الحرب الجوية الأولى لها وصل إلى مستويات جديدة من التطور والمميتة.
اما بالنسبة للإنفلونزا الموسمية فهو اكبر من ال 1 بقليل
لست واثقاً بأي شيء هي مثبتة بالأعلى. هناك احتمال بألا تصمد.