Translation of "Snel" in Arabic

0.024 sec.

Examples of using "Snel" in a sentence and their arabic translations:

Kom snel!

تعال بسرعة.

We gaan snel.

‫نمضي بسرعة!‬

Hij spreekt snel.

يتكلم بسرعة.

Lynn rent snel.

لين تركض بسرعة.

Betty rijdt snel.

تقود بتي بسرعة.

Hij leert snel.

- يتعلم بسرعة.
- هو سريع التعلم.

Ik leer snel.

أتعلم بسرعة.

Hij komt snel.

سيأتي قريباً.

Eekhoorns bewegen snel.

السناجب سريعة الحركة.

Ze sprak snel.

تحدثت بسرعة.

Hij rijdt snel.

هو يسوق بسرعة.

- Kom snel!
- Kom onmiddellijk.
- Kom vlug!
- Kom snel.
- Kom spoedig.

تعال بسرعة.

Dat is behoorlijk snel.

ذلك سريع للغاية.

Het wordt snel donker.

‫الظلام يحل بسرعة!‬

Hij is best snel.

‫إنه سريع للغاية.‬

Snel beslissen. Kom op.

‫قرار سريع،‬ ‫هيا.‬

Onze gletsjers smelten snel

الأنهار الجليدية لدينا تذوب بسرعة،

snel en efficiënt uitvoerde .

بكفاءة سريعة.

Ratten vermenigvuldigen zich snel.

تتكاثر الفئران بسرعة.

Tom kan snel rennen.

يستطيع توم الركض بسرعة.

Tom zwemt heel snel.

- توم يسبح بسرعة كبيرة.
- سباحة توم سريعة جداً.

Hij spreekt te snel.

يتحدث بسرعة كبيرة.

Deze hond rent snel.

هذا الكلب يركض بسرعة.

Ze spreekt behoorlijk snel.

إنها تتحدث بسرعة نسبياً.

Jack rijdt niet snel.

جاك لا يقود بسرعة.

Mijn hond is snel.

كلبي سريع.

- Hij kon niet heel snel lopen.
- Hij kon niet heel snel rennen.

لم يكن بمقدوره الركض بسرعة كبيرة.

Snel, richt me ergens op!"

بسرعة، قوموا بتوجيهي إلى مكان ما

Onze wereld is snel veranderd

إذاً، لقد تغيّر عالمنا بسرعة.

Onze wereld verandert zo snel

إن عالمنا يتغيّر بسرعة،

Het weer is snel veranderd.

‫انظر، لقد تغيرت الأحوال الجوية بالفعل.‬

Dat is haar, kom snel.

‫هذه هي بكل تأكيد. تعال بسرعة!‬

...dat is snel en efficiënt.

‫سأقوم بهذا الأمر بسرعة وبكفاءة.‬

Dat is snel en efficiënt.

‫سأقوم بهذا الأمر بسرعة وبكفاءة.‬

Me dan snel zouden bevrijden.

سيحررني حالًا.

Nu onze gletsjers snel smelten,

مع ذوبان الأنهار الجليدية لدينا بسرعة.

Slechte dingen kunnen snel gebeuren,

أيضا، الأشياء السيئة يمكن أن تحدث سريعا،

De nachten worden snel langer.

‫يطول الليل بسرعة.‬

Maar hij raakt snel afgeleid.

‫لكن يسهل تشتيت انتباهه.‬

Zo snel mogelijk naar boven.

‫اندفعت إلى السطح بأسرع ما يمكن.‬

Te snel rijden is gevaarlijk.

القيادة بسرعات عالية خطر.

Eekhoorns kunnen heel snel rennen.

تستطيع السناجيب الركض حقاً بسرعة.

Je bent niet snel genoeg.

- لست سريعاً بما فيه الكفاية.
- لست سريعاً بما يكفي.

Hoe snel spreekt Tom toch!

ما أسرع توم في الكلام.

Ik heb even snel geluncht.

أكلت طعام الغداء بسرعة.

En hoe snel je ook bent, je bent niet zo snel als een ratelslang.

‫ومهما كنت تظن نفسك سريعاً، ‬ ‫فأنت لست بسرعة الأفعى المجلجلة.‬

Het getij komt nu erg snel.

‫حسناً، يقترب المدّ بسرعة الآن.‬

Snel dit touw pakken... ...en wegwezen.

‫سأستعيد هذا الحبل سريعاً‬ ‫ثم أغادر هذا المكان.‬

Snel, nu de arend weg is.

‫بسرعة، بينما النسر بعيد!‬

Ik moet snel naar de oever.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬

Anders krijg ik het snel koud.

‫وإلا ستصيبني البرودة بسرعة شديدة.‬

We moeten snel een beslissing nemen.

‫حسناً، يجب أن نتخذ قراراً سريعاً.‬

Het put je zo snel uit.

‫والمشكلة هي أنه يتعبك بسرعة بالغة.‬

Caraïbische flamingo-kuikens groeien ontzettend snel.

‫تنمو أفراخ النحام الكاريبي بسرعة شديدة.‬

Zo snel als het donker arriveerde...

‫وبنفس سرعة حلول الظلام،‬

...en snel naar het ziekenhuis brengen.

‫وتوصيله إلى المستشفى بأسرع ما يمكن.‬

Neemt maar half zo snel toe,

بما يقارب نصف الكمية المنبعثة؛

En koolstof die niet snel degradeert,

والكربون الذي لا يتحلل بسرعة،

Ik hoop je snel te zien.

آمل أن أراك قريباً.

Ren zo snel als je kan.

أركض بأقصى ما بوسعك.

- Kom vlug!
- Kom snel.
- Kom spoedig.

تعالَ بسرعة!

Hij kan niet erg snel rennen.

لا يمكنه الركض بسرعة.

Mijn zus kan erg snel zwemmen.

أختي تستطيع السباحة بسرعة كثيرة.

Deze kuikens groeien zo snel dat ze een krokodil al te snel af kunnen zijn.

‫هذه الأفراخ تنمو بسرعة شديدة‬ ‫لدرجة أنها تستطيع سبق التمساح.‬

- Hij leert snel.
- Zij leert snel.
- Hij is een snelle leerling.
- Zij is een snelle leerling.

- يتعلم بسرعة.
- هو سريع التعلم.

Ze zijn te snel gegaan, beste mensen.

مرّت بسرعة يا شعبي العزيز.

Laten we hem snel ontdoen van ingewanden.

‫حسناً، سأخرج أحشائها.‬

Laten we hem snel ontdoen van ingewanden.

‫حسناً، سأخرج أحشائها.‬

We moeten een beslissing nemen, en snel.

‫حسناً، نحن بحاجة لاتخاذ قرار‬ ‫واتخاذ قرار بسرعة.‬

Ik zag net iets, kijk. Kijk. Snel.

‫رأيت شيئاً هنا للتو، انظر.‬ ‫أجل. بسرعة!‬

Dan wou ik zo snel mogelijk afspreken.

بعد ذلك، أردت اللقاء معهم في الواقع بأسرع ما يمكن،

En toen schoot het ongelooflijk snel weg.

ثم طار بعيدًا بسرعة كبيرة.

Als die donkere materiedeeltjes heel snel bewegen,

إذا كانت جزيئات المادة المظلمة تتحرك بسرعة شديدة،

Ik weet zeker dat ze snel terugkomt.

أنا متأكد من أنها ستعود قريباً.

De scolopendra subspinipes is snel, sterk en krachtig.

‫حشرة العقربان سريعة وقوية وشرسة.‬

Het is jouw beslissing, maar neem hem snel.

‫القرار لك، ولكن أسرع!‬

Die niet zo snel ergens hun plekje vonden.

الذين لا يجدون العدة والعتاد لذلك.

Ik leerde snel dat we niet veel weten.

كان ما عرفته سريعًا هو أنّنا لا نعرف الكثير.

Zal je zien hoe snel en hoe krachtig

سترون مدى السرعة و القوة

Zo snel mogelijk uit het ziekenhuis te krijgen.

خارج المستشفى في أقصر وقت ممكن.

Nu snel denken, je gaat in paniek raken;

فعليكم التفكير سريعًا، وربما تفزعون،

Ik hoop dat we dat wrak snel vinden.

‫أرجو أن نعثر على هذا الحطام سريعاً.‬

Wordt de omgeving al snel koud en donker,

إلا أن التربة سرعان ما تصبح باردة وداكنة،

Tenzij je snel beslist, is de kans verkeken.

ستضيع الفرصة ما لم تتخذ قرارا بسرعة.

Het is gevaarlijk om zo snel te rijden.

إنه خطر أن تقود بتهور.