Examples of using "'ik'" in a sentence and their arabic translations:
أنا أركض.
أنا أيضاً.
أظنني أنني فهمت
أنا أعلم ما أحب
فهمت.
أنا أعلم ما أريد
- أنا ذاهب.
- أنا ذاهبة.
ضحكت.
- أنا آتٍ.
- أنا آتٍ
لعبت التنس.
أنا نعسان!
- أثق بك.
- أنا أثق فيك.
- أنا أثق بك.
أنا متعب جداً.
أنا طبيب.
انعطفتُ يمينًا.
عندما استيقظت، كنت حزينًا.
أعتقد أني فهمت.
أريد التدليك. أحتاج إلى الاسترخاء.
- لا أعرف.
- لا أعرف.
- لا اعرف.
أنا طبيب.
- لا أعرف.
- لا أعرف.
- لا أدري.
وحالما رأيته، شهقت
بل شعرت كأني أطفو،
استقلت، ولم أستقل.
من خلال التفكك، وجدت الترابط.
- أنا متزوج.
- أنا متزوجة.
أنا صيني
أنا مجرية.
أنا أشعر بالملل.
أظن أنني وقعت في الحب
لقد رأيت ذلك
هل أستطيع أن أبقى؟
أنا شديد الملاحظة.
أنا ألماني.
أعلم بأني مخطئ.
يجب أن أذهب.
لدي صداع في رأسي.
كنت معلماً.
- هل بإمكاني الدخول؟
- هل أستطيع أن آتي؟
- أنا جاد.
- أنا لا أمزح.
أنا سعيد
أنا برازيلي.
أنا مثلي الجنس
- أنا عطشان.
- أنا عطش.
- أنا أشعر بالعطش.
آمل ذلك.
أنا أسمعك
أنا أفهم
أعطيك كلمتي.
تجَمدت في مكاني.
إن تسنّى لي...
لكني -
لماذا أنا؟
أنا أقرأ
هل أزعج؟
- أنا ذاهب.
- سأذهب الآن.
- سوف أذهب.
لقد نسيت.
- أتيت.
- جئت
أنا أدرس
سأدفع أنا.
من؟ أتقصدني؟
أنا أغني.
- أظن.
- أفكر.
- سآتي.
- أنا آتٍ
أشعر بالهلع، و ليس لدي شيء
لذا فعلت ما أفعله عادةً عندما أكون غاضبة:
عندما عدت إلى المنزل ، اكتشفت أني أضعت محفظتي.
عادةً أمشي.
لقد كُسِرت
أنا متعب. أعتقد أنني سأخلد إلى السرير.
- أنا أحبك.
- أحبك.
- احبك.
- انا احبك
- أنا أحبك
أثق في قدرتك.
- لا أعلم إن كان لدي ما يكفي من الوقت.
- لا أعرف إذا كان لدي الوقت الكافي لذلك.
- أنا لا أعرف إذا كان لدي الوقت.
أنا أحبه.
أحبك.
علمت بأن عليّ أن أقوم بشيء ما.
أخيرًا، قلت لها أنني اشتقت لها،
عندما كنت في 11 من عمري، مرضت.
وأقول لهم: "أتفهم ذلك"،
وكأنها تقول: "حسنًا، أثق بك. أثق بك أيها البشري.
تخيلت أني طير.
لا يمكنني.
أنا حامل.
أنا طالب
لا أعرف شيئاً.
لا أعرف.
استقلت.
أنا ملحد.
- لا أعرف.
- لا أعرف.
- لا أعلم.
- لا أدري.
- لا اعرف.
أنا مترجم
فقدت الوعي.