Translation of "Geloof" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Geloof" in a sentence and their arabic translations:

Geloof me!

صدقني

- Ik geloof in u.
- Ik geloof in jou.
- Ik geloof in jullie.
- Ik geloof in je.

أثق في قدرتك.

Ik geloof je.

أصدقك.

Dat versterkte mijn geloof

لقد قَوَةْ إيماني

Geloof niet gewoon: controleer.

لا تصدق فقط، تحقق.

Ik geloof in God.

أنا اؤمن بالله.

Geloof je in spoken?

هل تؤمن بوجود الأشباح؟

Ik geloof het niet!

- لا يمكنني أن أصدق!
- لا يمكنني تصديق ذلك!

En toch geloof ik oprecht

ومع ذلك، أؤمن بشدة

Ik geloof dat het gebeurde

اعتقد أن هذا حدث

Geloof je in het christendom?

هل تؤمن بالمسيحية؟

Stel je dan voor en geloof

يمكنك أن تتخيل و تعتقد

Ik geloof dat je je vergist.

أظنّ أنّك مخطئ.

Ik geloof dat er in de duisternis,

أنا أؤمن أنه في الظلام

Ik geloof dat het begint bij de leraren.

أنا أؤمن بأنها تبدأ بالمعلمين.

Ik geloof dat de mens de macht heeft

أعتقدُ أن لدى البشر القدرة

Maar ik geloof niet in een onoverwinnelijk monster.

لكنني لا أصدق اى نوع من الوحش الذي لا يهزم

Geloof het of niet, ze heeft drie kinderen.

صدق أو لا تصدق، فهي لديها ثلاثة أبناء.

Waarom geloof je dat alle moslims terroristen zijn?

- لماذا تعتقد أنّ كلّ المسلمين إرهابيّين؟
- لماذا تعتقدين أنّ كلّ المسلمين إرهابيّين؟
- لماذا تعتقدان أنّ كلّ المسلمين إرهابيّين؟
- لماذا تعتقدون أنّ كلّ المسلمين إرهابيّين؟
- لماذا تعتقدن أنّ كلّ المسلمين إرهابيّين؟

Als humanist geloof ik dat het verleden voorbij is.

كمتبع لمذهب الإنسانية، أعتقد بأن الماضي قد ولّى،

Ik geloof dat ze geen enkel antwoord ontvangen heeft.

أعتقد أنها لم تتلقَّ أي ردود.

Ik geloof dat wat je gezegd hebt, waar is.

أعتقد أن ما تقوله صحيح.

Maar er is één soort welvaartsevangelie waar ik in geloof.

ولكن يوجد نوع واحد من "إنجيل الرخاء" أؤمن به.

Als humanist geloof ik in een pro-actieve benadering van het leven.

لذا، كمتبع لمذهب الإنسانية، فأنا أؤمن بالنهج الاستباقي النشط للحياة.

"Ik geloof dat de code voor Libanon 961 is," zei de verkoopster.

قالت صاحبة المحل: "أعتقد أن كود لبنان هو 961".

"Ach wat..." dacht Dima. "Ik geloof niet dat ik op zo'n moment als nu kieskeurig mag zijn."

"أوه، حسنًا..." فكر ديما. "أظنني لا أستطيع أن أتخير وأنتقي في وقت كهذا".

- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het begrijp.
- Ik geloof dat ik het begrijp.

أظنني أنني فهمت

Wanneer ik aan ze denk... ...denk ik aan die keer dat we in ik geloof Ratnagiri waren in Maharashtrha.

‫عندما أفكر في الأفاعي الحارية‬ ‫فأتذكر الوقت الذي أمضيناه‬ ‫في مقاطعة "راتنيجيري" في "ماهارسترا".‬

...en dat is een van de redenen, geloof ik... ...dat er nog nooit een mens is gedood door een orang-oetang.

‫وعلى ما أعتقد، هذا واحد من الأسباب‬ ‫أن إنسان الغابة لم يقتل إنساناً قط.‬

"Nou..." zuchtte Dima, keerde zich vervolgens naar de verkoopster en wierp haar een moordzuchtige blik toe, "ik geloof dat ik nu geen keus heb..."

"حسنٌ..." تنهد ديما، ثم التفت إلى صاحبة المحل وألقى عليها نظرة تهديدية. "أظن أن لا خيار عندي الآن..."

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.

ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء