Translation of "تخيل" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "تخيل" in a sentence and their turkish translations:

تخيل هذا:

Şunu hayal edin:

تخيل ذلك."

Hayal et. '

تخيل شاشة في عقلك،

Zihninizde bir ekran hayal edin,

تخيل هذا الرجل كل يوم

düşünün ki bu adam her gün

تخيل أقوى جيش في العالم

dünyanın en güçlü ordusunu bir hayal edin

تخيل أن هناك ملايين الجنود

milyonlarca askeri olduğunu düşünün

إذا كنت تستطيع تخيل ذلك

Eğer hayal etmesi mümkünse.

ولكن يستحيل تخيل السيناريو الثاني،

ama ikincisi çoğu zaman hayal bile edilemez

تخيل أنّ لديك صديق يشير باستمرار

Yanlış yaptığınız her şeyi ve hayatınızda yanlış olan her şeyi

تخيل هذا: رجل ضخم متعرق وموشوم

Düşünün bir: İri, terli, dövmeli bir adam,

تخيل ما سيحققونه: من أفكار جديدة واختراعات،

Onların yapacakları muazzam buluşları düşünün:

تخيل الفتيات يقفزن الحبل في ذلك الشارع

o sokakta ip atlayan kız çocuklarını düşünün

تخيل لو كان "بول ماكارني" عضوا في مجموعتك.

Paul McCartney'in bir grupta olduğunu dşünün.

تخيل أن المسيحيين يأخذون الكعبة ويحولوها إلى كنيسة

düşünün ki Kabeyi Hristiyanlar ele geçiriyor ve orayı kiliseye çeviriyorlar

هل يمكنكم تخيل كيف ستكون الحياة بدون تلفزيون؟

Televizyonsuz hayatın nasıl olabileceğini hayal edebiliyor musunuz?

تخيل، الشخص الأكثر حزماً من بين الذين تعرفهم،

Şimdi hayal edin tanıdığınız en iddialı insan,

تخيل الآن إذا لم يكن هناك شيء يحدث لك

başına gelmeyen kalmadı bir düşünsenize şimdi

لذا من فضلك تخيل نفسك تدفع بإحدى هذه الأوراق نحوي.

Bu yüzden lütfen kartlardan birini bana doğru ittiğinizi hayal edin.

تخيل أنك وحدك على ارتفاع يصل طوله إلى 2000 قدم،

610 metre bir yapının en zorlu kısmında tek başınıza olduğunuzu düşünün,

كان من السهل تخيل أنّ نظام الحلول الحسابية في نيتفليكس،

oldukları hakkında bir konuşma yaptık. Netflix algoritmalarının,

تخيل أن تستيقظ يوماً ولا تجدها الأمر لن يبقى خيالاً

Kutupların buzlarının erimesi ve insanları yok

تخيل رجل يضحك على كل شيء كان يضحك حتى عندما ولد

bir adam düşünün her şeye gülüyor doğduğunda bile gülmüş