Translation of "باستمرار" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "باستمرار" in a sentence and their russian translations:

يهاجمنا باستمرار

постоянно нападает на нас

تذكّر، الفرز باستمرار.

Помните — постоянно определяйте приоритеты.

لماذا يصاب باستمرار؟

почему он постоянно заражается?

سلسلة مطورة باستمرار

Постоянно развивающаяся серия

تتآمر عقولنا وبيئاتنا باستمرار

наш разум и наше окружение сговорились

فهم متحدثون ومنفتحون باستمرار

Они громко и открыто

يتغير باستمرار. لأن السوائل

постоянно меняется. Потому что жидкость

حاولت أن أفقد الوزن باستمرار،

Я постоянно пыталась сбросить вес,

هذا المرض يتطور ويتغير باستمرار،

Видите ли, это заболевание прогрессирует и постоянно изменяется.

والمشي لمسافات طويلة قادمة باستمرار

и постоянно гуляющие походы

إنتاج مجالات مغناطيسية جديدة باستمرار.

постоянно создавая новые магнитные поля.

تخيل أنّ لديك صديق يشير باستمرار

Представьте себе друга, который постоянно бы критиковал всё,

لأنّ الأسئلة لن تطرح فعلا باستمرار.

Ведь вопросы не всегда могут быть заданы.

تربينا باستمرار على أن نكون أفراداً

постоянно учат быть индивидуальностями —

وزاد عدد الأشخاص المصابين والمتوفين باستمرار،

а количество заражённых и умерших продолжало расти,

وتعكس سماء لندن، التي تتغير باستمرار.

и они отражают небо Лондона, которое никогда не бывает статичным.

أكل هذا الإفراز باستمرار ، أي حركة

постоянно есть этот секрет, без движения

لكن - لم يكن التنبيه يدق باستمرار.

Но - тревога не звучала постоянно.

حول ذلك يقول باستمرار الطاقة المنخفضة

об этом постоянно говорит низкая энергия

يريد باستمرار أن يتم ذكره والثناء عليه

постоянно хочет, чтобы его упоминали и хвалили

إذا لم يرفع طرف أنفه باستمرار للأعلى

Если он не поднимает кончик носа постоянно вверх

يمكن أن يكون الاستياء موجودًا باستمرار في الخلفية،

Недовольство может быть постоянным фоном вашей жизни,

أنت وعقلك المرن باستمرار يعاد تكوينه من قبل العالم حولك.

Вы и ваш мозг постоянно формируетесь под влиянием окружающего мира.

والتي تُرسل باستمرار إشارات تُخبر بها أجسادنا كيف يعمل ويتصرف.

которые постоянно посылают сигналы, говорящие телу, как работать и вести себя.

التي تستطيع باستمرار أن تستقبل وترسل ضغط دمك عبر الإنترنت.

способных непрерывно измерять кровяное давление.

أثناء هذه المقابلات كانت هناك موضوعات محددة تطفو على السطح باستمرار.

Во время этих встреч всегда затрагивается одна и та же тема.

‫باستمرار خفوت ضوء القمر،‬ ‫عليها الاستفادة إلى أقصى قدر‬ ‫من أحلك الليالي.‬

Поскольку луна продолжает тускнеть, львица должна максимально использовать ночной мрак.