Translation of "الفيلم" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "الفيلم" in a sentence and their turkish translations:

هذا الفيلم ليس الفيلم الذي فكرت انه هو .

Film düşündüğüm gibi değildi.

ذهبت لمشاهدة الفيلم

Fimi izlemeye gitti

متى سيبدأ الفيلم؟

- Film ne zaman başlar?
- Film ne zaman başlıyor?

أحببت هذا الفيلم.

Bu filmi sevdim.

دعونا نرى الفيلم.

Film izleyelim.

إحدى ميزات هذا الفيلم

bu filmin bir özelliği de şu

أريد أن أشاهد الفيلم.

Filmi görmek istiyorum.

سيبدأ الفيلم الموسيقي قريبا.

Müzikal yakında başlıyor.

شاهدته بالفعل في هذا الفيلم

bu filmde oldukça izlendi aslında

ملك الحراس من وراء الفيلم

arkasından gelen bekçiler kralı filmi

هناك رجل في هذا الفيلم

bu filmde bir adam var dolandırıcının teki

مغطى بالكامل في هذا الفيلم

tamamen bu filmde işlendi

أخبر هذا الفيلم الأشخاص المهتمين

çıkarcı insanları anlattı yine bu film

يقال هذا في هذا الفيلم

bu filmde bu anlatıldı

قال الفيلم في المحاكمة سنوات

yıllar süren dava anlatıldı filmde

أتذكّر أنّي شاهدت هذا الفيلم.

Filmi gördüğümü hatırlıyorum.

لا أريد مشاهدة ذلك الفيلم

- O filmi görmek istemiyorum.
- O filmi izlemek istemiyorum.
- O filmi seyretmek istemiyorum.

لا تلمس استنسلي مع استمرار الفيلم

dokunmayın şabanıma filmiyle seri devam ediyor

لم تسنح لي الفرصة لمشاهدة الفيلم.

Henüz filmi görme fırsatım olmadı.

هل احببت الفيلم الذى شاهدناه امس

Dünkü izlediğimiz filmi sevdin mi?

لا بد أن تشاهد هذا الفيلم

Bu filmi seyretmek zorundasın.

لا يمكنني نسيان ذلك الفيلم السّخيف.

O aptalca filmi unutamıyorum.

♪ نهاية الفيلم كانت قاسية جداً ♪

♪ Filmin sonu çok zordu ♪

ما هي الرسالة التي تلقيناها في الفيلم

bize filmde verilen mesaj neymiş

لكننا أحببنا المافيا في هذا الفيلم أيضًا

ama biz bu filmde de mafyayı sevmiştik

كان هناك بقالة غشاش في هذا الفيلم

bu filmde hilebaz düzenbaz bir bakkal vardı

إليكم غش البقالة الشهير في هذا الفيلم.

işte o dönem meşhur olan bakkal hileleri anlatıldı bu filmde

في هذا الفيلم أيضًا ، ورث من أمريكا

bu filmde de Amerika'dan miras kalmıştı

الغيرة تمت تغطيتها أيضًا في هذا الفيلم

kıskançlık da işlendi bu filmde

في هذا الفيلم كان مجرد انعكاس مضحك

bu filmde ise sadece komik bir yansımasıydı o kadar

حدثت هذه الأحداث في الفيلم مضحك جدا

filmde bu olaylar çok komik olarak gerçekleşti

هناك نقد لكل فيلم تقريبًا في الفيلم.

ağalık düzeni olmazsa olmazlardan zaten ağalık düzenine neredeyse her filminde eleştiri var

تم شرح أموال العنوان في هذا الفيلم

başlık parası anlatıldı bu filmde

ويقال عن عزلة الإنسان في هذا الفيلم

ve insanın yanlızlaşması anlatıldı bu filmde

لأنه في الغالب على غرار الفيلم الفني

çünkü daha çok sanat filmi tarzında

لعب دور رجل غريب في الفيلم المسكين

yoksul filminde gariban bir adamı oynadı

أريد حقا أن أشاهد هذا الفيلم معها.

Ben gerçekten bu filmi onunla izlemek istiyorum.

♪ اسم الفيلم خذ يجب أن تكتب ♪

♪ Filmin adı Al Yazmalı ♪

أظهروا أن التدريس مهنة مقدسة في هذا الفيلم

öğretmenliğin kutsal bir meslek olduğunu gösterdiler bu filmde

بما أن هذا الفيلم لا يزال قيد المشاهدة

bu film de hala izlendiğine göre

كان الجهل بالفقر كل ذلك في هذا الفيلم

yoksulluk cahillik hepsi vardı bu filmde

كانت الرسالة الواردة في الفيلم على ما يلي

filmde verilen mesajda ise şu vardı

ولكن عندما ننظر إلى هذا الفيلم ، هناك إمام

ama bu filme baktığımızda bir imam var

هذا ما قاله في هذا الفيلم في الواقع

işte bu filmde bunu anlattı aslında

كان الفيلم الذي أخرجه مع Metin Akpınar وابنه

Metin Akpınar ve oğluyla beraber çektiği filmdi

Avengers: Endgame ، رسميًا ، الفيلم الأعلى ربحًا على الإطلاق.

Avengers: Endgame, bütün zamanların en yüksek hasılatını yapan film oldu.

الفيلم الذي أخذه كأول دور رئيسي هو فيلم salako

ilk başrol olarak aldığı film ise salako filmi

في الواقع ، في هذا الفيلم ، لا تخضع البلدية للقانون.

aslında bu filmde belediyenin kanunlara göre değil

قال لنا في الواقع أعمال المافيا في هذا الفيلم

mafyanın işlerini bize bu filmde anlatmıştı aslında

كانت الرسالة المعطاة في بداية الفيلم هي: أخوان تؤام

filmin başında verilen mesaj şuydu; ikiz kardeşler

مرة أخرى ، يستمر النقد في هذا الفيلم بسرعة كبيرة

yine eleştiriler bu filmde oldukça hızıyla devam ediyor

ولكن بما أن هذا الفيلم لا يزال قيد المشاهدة

ama bu film hala daha izlendiğine göre

ولكن عندما بدأ الفيلم ، غيرت تلك الابتسامة كل شيء

ama film başlayınca o gülüşü her şeyi değiştiriveriyordu

هذا الفيلم، الذي صنعته مجموعة البحث التي أنتمي إليها،

Araştırma ekibim tarafından hazırlanan bu görüntü

كان هناك محتالون و زبالون و أشخاص مهتمون بهذا الفيلم.

düzenbazlar hileciler hurdacılar vardı çıkarcı insanlar vardı yine bu filmde

لم يكن هذا ما كان يعنيه حقا في هذا الفيلم؟

bu filmde asıl anlatılmak istenen şey bu değil miydi

- هذا الفيلم للكبار فقط.
- الكبار فقط بإمكانهم مشاهدة ذاك الفلم.

Bu filmi sadece yetişkinler izleyebilir.

قبل كمال سونال هذا العرض ، ولكن سيتم تصوير الفيلم في باتومي.

Kemal Sunal bu teklifi kabul etmişti fakat film Batum'da çekilecekti

هل تذكر أنهم اعتقدوا أن استنسل رينغو كان قاتلاً في الفيلم؟

hatırlıyor musunuz filmde ringo şabanı katil zannediyorlardı

لذا حلمي هو عندما أصل إلى هذا المستوى سأصوّر هذا الفيلم

işte benim hayalim o seviyeye geldiğimde bu filmi çekeceğim

بالرّغم من أنّ هذا الفيلم سيّء، سأستمتع بمشاهدته لأنّي مع أصدقائي.

Film kötü olmasına rağmen arkadaşlarımla olduğum için iyi geçireceğim.

كان هناك أيضا أقارب مهتمين ذاتيا ، أشخاص مهتمين ذاتيا في هذا الفيلم

yine çıkarcı akrabalar çıkarcı insanlar vardı bu filmde

ما تبقى في أذهاننا من هذا الفيلم هو كريم القاسي والدكتور سليم

bu filmden aklımızda kalan şey ise gaddar Kerim ile sansar Selim

أنا حتى لستُ متأكداً ما إذا كُنتُ أريد أن أرى هذا الفيلم.

O filmi izlemek istediğimden emin değilim bile.

كل شيء سار على ما يرام في هذا الفيلم ، لكنه جعلني أخيرًا أبكي

bu filmde her şey güzel giderken sonunda ağlatmıştı ama