Translation of "الأحيان" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "الأحيان" in a sentence and their turkish translations:

وفي بعض الأحيان،

bazen de

وبعض الأحيان، حتى علنًا.

hatta bazen açıkça yapıyorum.

وفي بعض الأحيان الغباء المطلق

ve bazen inanılmaz aptallığa zayıf kaldık.

أشاهد التلفاز في بعض الأحيان.

Bazen TV izlerim.

بعض الأحيان عندما يسمع الناس هذا،

Bazen insanlar bunu duyduğunda

قد نكون تعساء في بعض الأحيان،

bazense mutsuz bir şekilde

لكن في أغلب الأحيان ذلك يحدث،

ama çoğu zaman

في بعض الأحيان ننظر لأعلى وللخارج،

bazen yukarı ve dışarı bakarız,

في بعض الأحيان على هواتفهم النقالة.

cep telefonuyla bile satın alıyor.

القدر في بعض الأحيان يكون قاسياً.

Kader bazen zalimdir.

وفي بعض الأحيان، كنت على وشك الانتحار.

bazen intihara meylettim.

‫في كثير من الأحيان تنتهي القصة هنا ،‬

en ağır hâldedirler.

في بعض الأحيان كنت أضطر للاختباء بمنزلي.

bazen bir yere sığınmak zorundaydım.

وفي كثير من الأحيان ينصب عليهم السماسرة.

dolandırıcılar tarafından sık sık kandırılırlardı.

في بعض الأحيان جعلتنا نضحك على الشاشة

ekranda bazen de güldürüyordu bizi

في أغلب الأحيان، يكون القرص مختلفًا عن الكوكب،

Çoğu zaman disk, gezegenden farklıdır

وأن الحلول في بعض الأحيان تُحدِث مشاكلها الخاصة

ve çözümlerin bazen kendi sorunlarını yaratması gerçeği

بينما يتجلى في 3 أيام ، في بعض الأحيان

3 günde kendini belli ederken bazısında ise

في بعض الأحيان يمكن أن تكون عالقة ونسيان

bazen takılma ve unutma olabiliyor

إذا كانت الكذبة كافية في كثير من الأحيان

eğer bir yalanı yeterince sıklıkla

ولذلك التحذيرات في بعض الأحيان تؤدي لردات فعل سلبية

bu yüzden, uyarılar, bazen böyle bir bumerang etkisine sahip olabilir.

يبدو في بعض الأحيان وكأنه حاجز بينك وبين الواقع.

ve bazen gerçeklik ve kendin arasında bir blok oluyormuş gibi hissettiriyor.

وفي بعض الأحيان، قد تكون الحياة غير عادلة إطلاقاً.

bazen hayat açıkça adaletsiz olabilir.

في بعض الأحيان يكون الأمر خارجًا عن سيطرتك تمامًا.

Bazen tamamen kontrolünüzden çıkar.

في الأساس، عندما أرادت أن تتحدث في بعض الأحيان،

Aslında, bazen evde veya dışarıda konuşacağı zaman

ولكن في بعض الأحيان كانت 3 أحجار ممتعة للغاية

ama bazen de 3 taş çok zevkliydi

في بعض الأحيان يقع في حالة تسمى دوامة الموت

ölüm girdabı adı verilen bir duruma yakalanıyor bazen

- إنك تخيفني في بعض الأحيان.
- إنك تشعرني بالخوف أحيانا.

Bazen beni korkutuyorsun.

عندما تكون مصابًا بالتوحد، فتصرفاتك تتسم بالاختلاف في بعض الأحيان،

Otizme sahipseniz bazen biraz, bazen ise oldukça

في بعض الأحيان أيضًا كانت تصلني رسائل كراهية إلى بيتي.

Bazen nefret mektupları evime de geliyordu.

‫في الكثير من الأحيان، هذه الغازات‬ ‫يمكنها أن تؤدي لفقدانك الوعي.‬

Bu gazlar, bilincinizi kaybetmenize neden olabilir.

كنت أقوم بالتغييرات في بعض الأحيان بناءً على ما كنت أسمعه،

Bazen duyduklarım doğrultusunda değişiklikler yapıyordum

والتي في كثير من الأحيان لا نأخذها كما هو منصوص عليها.

genelde bize yazıldığı gibi kullanmıyoruz.

في بعض الأحيان لا نفكر في ما سنفعله إذا أعطونا فرصة

bazen bize de şans verseler neler yaparız diye düşünmüyor muyuz

ما تريد، هو في كثير من الأحيان الشيء الذي كنت لا تتوقعه.

İstediğin şey çoğu zaman beklediğin ilk şey değildir.

ولكن في كثير من الأحيان، تكون هدايا إنهاء المعاملات هي فهم الشخص،

Ancak bazen kapalı hediyelerin kişiyi anlatması

لكن في معظم الأحيان، تزخر بالأسئلة المضحكة التي قد تبدو مستعصية على الإجابة:

Ama çoğunlukla, cevaplara meydan okuyan komik sorularla:

بشكل حاسم ، كان لديه موهبة لتحويل وصايا نابليون اللفظية ، والغامضة في بعض الأحيان إلى

En önemlisi, Napolyon'un sözlü, bazen belirsiz emirlerini

في الوقت الذي تقوم بالتحرك فيه، ولكن في بعض الأحيان تكون متأخرًا جدًا نوعًا ما

bir noktada harekete geçersin, ancak kimi zaman bu çok geç olabilir.