Translation of "يحدث" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "يحدث" in a sentence and their italian translations:

- ما الذي يحدث هنا؟
- ماذا يحدث هنا؟

- Cosa sta succedendo qui?
- Cosa sta succedendo qua?

وهذا يحدث تماماً.

Ed è vero.

ما الذي يحدث؟

Cosa sta succedendo?

لم يحدث هكذا.

- Non è successo così.
- Non è andata così.

ماذا يحدث هنا؟

Cosa sta succedendo qui?

لم يحدث شيء.

- Non è successo nulla.
- Non è successo niente.
- Non successe nulla.
- Non successe niente.

سأشرح كيف يحدث ذلك.

Vi spiegherò come funziona.

يمكن أن يحدث تغييراً

possano fare la differenza

فهذا يحدث للجميع، صحيح؟

Succede a tutti, giusto?

لاحظت شيئاً مثيراً يحدث

ho notato che qualcosa di interessante stava accadendo.

حسنًا؟ كيف يحدث ذلك؟

Uh? Ma come funziona?

يحدث شيءٌ آخر ممتع.

succede qualcos'altro di interessante.

ما الذي يحدث هنا؟

- Cosa sta succedendo qui?
- Cosa sta succedendo qua?
- Cosa sta capitando qui?
- Cosa sta capitando qua?

لم يحدث أي شيء.

non succede niente.

لم يحدث شيء لفاضل.

- Non è successo niente a Fadil.
- Non è successo nulla a Fadil.

هذا يعني إن ما يحدث الآن سيؤثر على ما يحدث بعده

Quello che facciamo ora influenzerà ciò che accade lungo il cammino

- لم أُرِدْ أن يحدث ذلك.
- لم أكن اريد ان يحدث ذلك

- Non volevo che questo accadesse.
- Non volevo che ciò accadesse.
- Non volevo che succedesse questo.
- Non volevo che succedesse ciò.

و هكذا، ماذا يحدث هنا؟

Che cosa sta succedendo?

إذاً فماذا يحدث عند التبويض؟

Allora che succede quando si ovula?

في الواقع، يحدث شيء غريب.

In realtà, succede una cosa strana.

إذن لماذا يحدث هذا لي؟

Perché proprio a me?

ولكن ماذا يحدث بعد ذلك؟

E poi?

لم يحدث أي من هذا

Non è stato fatto nulla di tutto questo.

- ما الذي يحدث؟
- ماذا حصل؟

- Cosa sta succedendo?
- Che succede?
- Che sta succedendo?
- Che cosa sta succedendo?
- Cosa succede?
- Che cosa succede?

الذي يحدث بعد ذلك، تدمر جوني.

Succede che poi Johnny è distrutto.

في الواقع، هذا يحدث بالفعل اليوم.

Infatti, succede già oggi.

نعلم أن هذا الحديث يحدث فرق.

Sono telefonate che fanno la differenza.

لكن في أغلب الأحيان ذلك يحدث،

ma la maggior parte delle volte accade

من شأنه أن يحدث فرقاً كبيراً

faceva una grande differenza.

لتذكر ماذا يحدث أثناء حدث معين،

e consiste nel ricordare l’accaduto in un evento particolare,

وإن كان بإمكان هذا أن يحدث

E se può succedere

لم يحدث أي ضرر على الإطلاق.

assolutamente nessun danno.

يعطينا فكرة عمّا يحدث أسفل السطح.

ci dà un'idea della situazione al di sotto della superficie.

‫ويوجد مكان واحد يحدث ذلك فيه.‬

E c'è un posto in cui questo sta già accadendo.

أقولها وأقول: فليحدث ما قد يحدث.

lo dico e succeda quel che succeda.

السؤال هو، ماذا يحدث بعد ذلك؟

La domanda è: che cosa succede dopo?

‫فقلت لنفسي: "يا إلهي! ماذا يحدث؟"‬

"Oddio, che succede?"

إنهم يراقبون ما يحدث عن كثب.

- Stanno guardando cosa succede da vicino.
- Loro stanno guardando cosa succede da vicino.
- Stanno guardando cosa sta succedendo da vicino.
- Loro stanno guardando cosa sta succedendo da vicino.

أريد أن أعرف ما يحدث هنا.

Voglio sapere che cosa sta succedendo qui.

ستكون أكيداً أن شيئاً لن يحدث.

state pur certi che nulla accadrà.

- لن يحدث ذلك.
- لن يحصُلَ ذلِك.

- Quello non succederà.
- Non succederà.
- Non capiterà.

"مالذي يمكنني فعله لكي يحدث ما أريد ؟"

"Cosa devo fare per fare succedere ciò che voglio?"

هذا هو المكان الذي يحدث فيه التحول.

Qui è dove il cambiamento avviene.

فذهبت معه إلى اجتماعات، والذي كان يحدث،

Lì ho scoperto che il problema

هذا ما كان يحدث في دماغك بالفعل.

Ecco cosa accadeva nel vostro cervello.

سنفترض افتراضًا على الأغلب أنه لن يحدث.

supporremo che questo probabilmente non accadrà.

لكن لم يحدث تغيير لا يمكن إيقافه.

ma non era scattato alcun cambiamento inarrestabile.

وهذا يحدث في العديد من البلدان الأفريقية.

E lo stesso accade in molti Paesi africani.

لكن هنا يحدث أمرًا مختلفًا بشكل جذري.

ma ora accade qualcosa di estremamente diverso.

‫90 بالمئة من صيد الأسود يحدث ليلًا.‬

I leoni catturano il 90% delle prede durante la notte.

وسنلقي نظرة على ما يحدث داخل الورقة

e osserviamo cosa succede all'interno della foglia

"شعبي الأبيض، بربكم! أين هم؟ ما الذي يحدث؟

"La mia gente bianca, forza! Dove sono? Che succede?

ماذا أرغب أن يحدث عوضا عن مايحدث الأن؟"

"Cosa mi piacerebbe accada piuttosto?"

‫كل ما يحدث هو أنني أتعب بسرعة شديدة.‬

Mi sto solo stancando in fretta.

وتابعنا لنكتشف ما الخطأ الّذي يحدث داخل دماغك

Abbiamo continuato per scoprire cosa non funzione nel cervello

لكونهم عاديون جداً هم ما يحدث في العادة

Sono troppo normali, è ciò che accade sempre.

دعونا نرى فقط ما يحدث في هذه الصورة.

Vediamo cosa succede in questa immagine.

‫أُثبت الآن أن ثلث صيد الفهود يحدث ليلًا.‬

Ora è stato dimostrato che un terzo delle cacce dei ghepardi avviene di notte.

لكن الأمرالرائع يحدث عندما نبدأ بالمقارنة بين البلدان.

La cosa si fa più interessante quando cominciamo a confrontare i vari paesi.

كل هذا يحدث وكل هذا لا يزال عجيبًا.

e tutto ciò succede ed è ancora meraviglioso.

ماذا يحدث في أدمغة الأطفال الذين ينشئون في عائلات

Cosa succede nel cervello dei bambini che crescono in una casa

تحسين المناخ الذي يحدث تحسباً لارتفاع مستوى سطح البحر

La gentrificazione climatica che accade in vista dell'aumento del livello del mare

نفس الشيء يحدث في "قصة لعبة" على سبيل المثال،

Accade anche in Toy Story.

‫وهذا ما يحدث ‬ ‫عندما ترتفع درجة الحرارة بدرجة هائلة‬

Succede quando fa troppo caldo

هذا الأمر متعلق بما يحدث خارج العمل على الأقل.

Almeno per quanto riguarda ciò che accade al di fuori del lavoro.

ولكن أعتقد أن هذا ما يحدث في حياة كل شخص

Ma credo che sia quello che può accadere a chiunque,

فبإمكانه أن يحدث في كل مدينة وبلدة وقرية حول العالم.

allora può succedere in ogni città e paese e villaggio del mondo.

لم يجرؤ أي منهم على مناقشة ما كان يحدث معي.

nessuno di loro aveva il coraggio di dirmi ciò che stava accadendo.

اي اس: لذا كو، ماذا يحدث الآن في غرف الدردشة؟

ES: Allora Cohh, che sta succedendo in chat ora?

‫ما الذي يحدث عندما تتوسع المدن‬ ‫وتتقلص موائل الحياة البرية؟‬

Che succede quando le città si espandono a danno della fauna selvatica?

- كل ما يحصل، يحصل لسبب.
- كل شيء يحدث لسبب ما.

- Tutto avviene per una ragione.
- Tutto succede per una ragione.

لكن هذه هي الطريقة التي انفصلوا بها يحدث هبوط القمر.

Ma è il modo in cui sono venuti a galla l'atterraggio della luna avviene

ماذا تعتقد ما الذي يحدث لهم، حالما نلقيهم في سلة المهملات؟

Secondo voi che cosa succede quando le gettiamo nella spazzatura?

نحن دائما ما نتوقع ما الذي يمكن أن يحدث قبل حدوثه .

cerchiamo continuamente di prevedere ciò che potrebbe avvenire prima che accada.

كانوا يحاكون ما يمكن أن يحدث في الواقع تحت سيناريوهات مختلفة

quello che sarebbe accaduto in diversi scenari,

ومن غير الممكن أن تتوقع ما قد يحدث داخلها، ومزدحمةٌ للغاية.

sono imprevedibili, sono pieni di persone.

ولكن الذي يحدث في الحقيقة هو أننا نقلل من شأن الجنس.

Ma quello che facciamo davvero è sminuire il sesso.

أربع خطوات أولى تقرر كل شيء يمكن أن يحدث بعد ذلك.

quattro primi passi decisivi per tutto ciò che potrà succedere dopo.

لجعل هذه اللحظة التاريخية يحدث ، النسر تحولت واستخدمت محركها لإبطاء زخمها

Per rendere possibile questo momento storico, Eagle girato e usato il suo motore per rallentare il suo momento

يحدث هذا بسبب كتل ضخمة من المواد عالية الكثافة في قشرتها المعروفة باسم تركيزات الكتلة

Ciò è causato da enormi grumi di materiale ad alta densità nella sua crosta noti come concentrazioni di massa