Translation of "أيام" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "أيام" in a sentence and their turkish translations:

ولكن لثلاثة أيام،

Fakat üç gün boyunca,

انتظرت لثلاثة أيام.

Üç gündür bekliyorum.

بعد بداية البرنامج، انخفضت أيام الفصل إلى خمسة أيام.

Program başladıktan sonra bu rakam beşe düştü.

استمر المطر خمسة أيام.

Yağmur beş gün sürdü.

استمر المطر ثلاثة أيام.

Yağmur üç gün sürdü.

سأبقى لعدة أيام فحسب.

Ben sadece birkaç gün kalıyor olacağım.

أعمل هنا منذ أيام.

Ben günlerdir burada çalışıyorum.

يتشكل مجتمع في ١٠ أيام،

10 gün süresince bir topluluk salonu oluşturulur,

ربما كانت أفضل أيام حياتي

hayatımın en güzel günleriydi muhtemelen

أسبوع ، 10 أيام ، 20 يومًا

1 hafta 10 gün 20 günü bulabiliyor

المشي لعدة أيام أو أسابيع

günlerce haftalarca yürüyorlar

البنك يكون مغلقاً أيام السبت.

Banka cumartesi günleri açık değil.

أعمل حتى في أيام العطلة.

Tatil günlerinde bile çalışıyorum.

نادراً ما تخرج أيام الأحد.

O, pazar günleri nadiren dışarı çıkar.

كنت هناك لثلاثة أيام فقط.

Sadece üç gündür oradaydım

قرّرتُ البقاء لبضعة أيام أُخر.

Birkaç gün daha kalmaya karar verdim.

جميعنا نريد الحصول على أيام جيدة.

Hepimiz her gün güzel bir gün geçirmek isteriz.

في أحد أيام يناير عام 2019،

2019 Ocağında bir gün

خلال سبعة أيام، خسرت كل وظائفي.

Yedi gün içinde, işlerimin her birini kaybettim.

تحدث في أول ثلاثة أيام بالسجن،

hapsedilmeyi takip eden ilk 3 gün içinde gerçekleşiyor

لقد بدأت الآن أيام القناة D

artık Kanal D günleri başladı

لا يكون المصرف مفتوحاً أيام الأحد.

Banka, Pazar günleri açık değil.

استمر المطر بالهطول لمدة أربعة أيام.

Yağmur dört gün sürdü.

خلق الله الأرض في ستة أيام.

Tanrı dünyayı altı günde yarattı.

انا اعمل حتى في أيام الأحد.

Ben pazar günü bile çalışırım.

استمر الجو الممطر عشرة أيام متواصلة.

Yağışlı hava, on gün boyunca sürdü.

سيأتي أولاد عمي بعد بضعة أيام.

Kuzenlerim birkaç gün içerisinde geliyorlar.

هو دائما في المنزل أيام الإثنين.

O, Pazartesi günleri her zaman evdedir.

نأتي إلى سيفاس. مؤتمر سيفاس، أيام سيفاس.

Sivas’a geliyoruz. Sivas kongresi, Sivas günleri.

أربعة أيام، لم نقم بشيء سوى التزلج.

Dört gün boyunca sadece kaydık.

كلنا لدينا بين الحين والآخر أيام تعيسة،

Hepimizin ara sıra kötü günleri olur,

‫كل واحدة تحمل الثمار لبضعة أيام سنويًا.‬

Her ağaç yılda sadece birkaç gün meyve verir.

الكثير من المتاحف تكون مغلقة أيام الإثنين.

Birçok müze pazartesileri kapalıdır.

بدت و كأنها لم تأكل منذ أيام.

O sanki günlerce yemek yememiş gibi görünüyordu.

هو يأتي إلى هنا كل ثلاثة أيام.

O her üç günde bir buraya gelir.

نادرًا ما أتجاوز الخامسة مساءً في أيام العمل.

hafta içi akşam 5'ten sonra nadiren çalışırım.

وبقيت في المنزل لأسبوعين وثلاثة أيام بسبب ذلك.

Bunun üstüne, iki hafta üç gün evde kaldım.

وفي غضون ١٠ أيام، بين ليلة وضحاها، تختفي،

10 gün içinde bir gecede kaybolur,

سمحت لكم بأن تجلسوا في حضنها لبضعة أيام".

kucağında bir kaç güzel gün geçirmenizi dilerim" dedi.

منح جيشه بضعة أيام للراحة وأرسل الكشافة جنوبًا

Ordusuna dinlenmesi için bir kaç gün süre verirken güneye gözcü birlikler gönderiyor.

‫لكنها لم تأكل منذ أيام.‬ ‫على الأم الصيد.‬

Fakat günlerdir bir şey yemediler. Annenin avlanması gerek.

بينما يتجلى في 3 أيام ، في بعض الأحيان

3 günde kendini belli ederken bazısında ise

حيث تنازل نابليون عن العرش قبل أربعة أيام.

çünkü Napolyon dört gün önce tahttan çekildi.

يمكنك نشر العدوى للآخرين لعدة أيام وحتى أسبوعين

Hastalığı kapmış ve birkaç gündür hatta 2 haftadır yayıyor olabilirsiniz,

أقصى مدة انتظار يمكنني تحملها هي أربعة أيام.

En fazla dört gün bekleyebilirim.

لمدة ستة أيام، يخطط لمؤتمر المعارف الأول. مؤتمر التعليم.

altı gün boyunca 1. Maarif Kongresi’ni yapıyor. Eğitim Kongresi.

بعد ثمانية أيام من المشي الطويل والتجديف في البرية ،

dağ başında sekiz günlük doğa yürüyüşü ve kanodan sonra

وهو المكان الذي في أحد أيام سبتمبر عام 2018،

Ve orası CBP'nin oğlundan ayırdığı

عن معنى أن تكون في السجن ولو لبضعة أيام.

hapishanede olmanın ne demek olduğunu biraz konuşalım.

تم اختراق الجدران بعد 6 أيام بمساعدة المقاليع والمانجيل

6 gün boyunca süren mancınık atışlarından sonra duvarlar yıkılmıştı ve

في غضون أيام، تعرض الرومان من خسارة كارثية أخرى

Bir kaç gün içerisinde Romalılar bir başka yıkıcı mağlubiyet daha yaşıyor.

‫كثير من العث‬ ‫يعيش لبضعة أيام فقط بعد بلوغه.‬

Birçok güve, yetişkin olarak sadece birkaç gün yaşar.

بعد عشرة أيام وصل الجيش القرطاجي إلى البحر الأدرياتيكي.

On gün sonra Kartaca ordusu Adriyatik Denizi'ne ulaştı.

في أي أيام الاسبوع يغلق بلو سكاي سبورت أبوابه؟

Haftanın hangi günü Blue Sky Sports'un kapalı olduğunu hatırlıyor musun?

سريري، هو مكان إعاشتي خلال 24 في أيام الأسبوع السبعة.

yatağım ve 7 gün 24 saat yaşadığım yer oldu.

لم أستخدم مطلقًا Zoom حتى يومنا هذا. حتى أيام الاكليل

Zoom u bugüne kadar ben hiç kullanmadım. Korona günlerine kadar

لم يتم إدخال الأيام الستة الأولى وسبعة أيام من إيطاليا

İtalya'nın ilk altı gün yedi gün vakası girilmedi

وفي غضون أيام، بدأت تظهر الأعراض علي أفراد العائلة الآخرين.

Birkaç gün içinde ailenin diğer üyeleri de belirtileri göstermeye başladılar.

بعد عدة أيام تم نقض الحكم لكن الضرر قد حصل

Karar birkaç gün sonra geri alındı, ama zarar verilmişti bir kere

وبطبيعة الحال، عليكم في أيام الجمع معرفة ما يتعين القيام به.

Elbette, cumaları ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz.

بعد حصار دام ثلاثة أيام، أمر قواته باقتحام بلدة تاوريني الرئيسية.

ordusuna Taurini'nin ana kasabına akın emri verir

بأيّة حال، بعد 4 أو 5 أيام، كنّا نعمل في الشارع.

Ama en önemlisi, dört beş gün sonra tekrar sokağa, eylemlere dönmüştük.

لأني عملت في أيام أجازتي، ذٌكر اسمي في عناوين الصحف في تركيا.

tatillerimde çalıştığım için Türkiye’de manşet oldum.

لأنه في أيام الصيف في مدينة نيويورك، كان صنبور مياه الحريق ينفجر،

çünkü New York'un sıcak günlerinde yangın musluğu patlardı

‫في المحيط الهادئ،‬ ‫مجموعة جزر "بالاو" النائية.‬ ‫3 أيام قبل مرحلة المحاق.‬

Pasifik Okyanusu'nun ücra köşesindeki Palau Takımadaları. Yeni Ay'a üç gün var.

الإمبراطور للثناء. في غضون أيام ، استقال لانز من قيادته وعاد إلى فرنسا.

. Birkaç gün içinde Lannes komutasından istifa etti ve Fransa'ya döndü.

بعد أربعة أيام في جينا ، افتتح لانيس الهجوم الفرنسي الرئيسي عند الفجر ،

Dört gün sonra Jena'da, Lannes şafak vakti ana Fransız saldırısını başlattı

في معركة لايبزيغ العملاقة التي استمرت أربعة أيام ، قاد القطاع الشمالي ، وأبقى

Dört günlük devasa Leipzig Muharebesi'nde kuzey kesimine komuta

وفكرنا معًا أن نجرب هذا الشيء "أيام الجمع من أجل المستقبل".

ve birlikte bu "Fridays For Future" işine bir şans vermemiz gerektiğini düşündük.

‫تمكن فريق مؤلف من 10 أشخاص‬ ‫من الإمساك بألفين أفعى خلال عدة أيام.‬

On kişiydik ve birkaç gün içinde 2.000 tane yakaladık.

تم اغتياله بعد أيام قليلة من المعركة، بينما كان الجيش عائداً إلى القاهرة

Savaştan bir kaç gün sonra ordu kahireye dönerken suikaste uğramıştı.

بالطبع كان عليه أن يأخذ استراحة لمدة 3 أيام ، ولكن على أي حال

tabi şu günlerde bir 3 gün ara vermek zorunda kaldı ama neyse

سارت العملية بشكل جيد. لكن الجرح أصيب بالعدوى ومات لانز بعد تسعة أيام.

Operasyon iyi geçti. Ancak yara enfeksiyon kaptı ve Lannes dokuz gün sonra öldü.

استغرق طاقم أبولو 8 ثلاثة أيام للسفر إلى القمر ، لكنهم لم يطيروا بمفردهم.

Apollo 8 mürettebatının Ay'a gitmesi üç gün sürdü, ancak tek başlarına uçmadılar.

- كان ذلك أجمل يوم في حياتي.
- كان ذلك أفضل يوم من أيام عمري.

- O, hayatımdaki en iyi gündü.
- Bu hayatımın en güzel günüydü.

بعد خمسة أيام فقط ، لعب قسمه دورًا رئيسيًا في انتصار نابليون العظيم على مارينغو.

Sadece beş gün sonra, bölümü Napolyon'un Marengo'daki büyük zaferinde önemli bir rol oynadı.

بعد ثلاثة أيام من سقوط فيمي ريدج والفرنسية الجنرال روبرت نيفيل تطلق هجومه الرئيسي.

Vimy Ridge düşüşünden üç gün sonra, Fransız General Robert Nivelle ana taarruzunu başlattı.

والذي شهد تقدم القوات الفرنسية لمسافة 100 ميل تقريبًا عبر الجبال في 8 أيام فقط.

Fransız birliklerinin dağlardan sadece 8 günde neredeyse 100 mil ilerlediklerini gören ünlü Alpler geçişini planladı .

حارب ناي في انتصار الإمبراطور العظيم في دريسدن ... ولكن بعد عشرة أيام في Dennewitz ، تعرضت

Ney, İmparator'un Dresden'deki büyük zaferinde savaştı… ama on gün sonra Dennewitz'de

و بعد بضعة أيام أخرى، بدأت الأعراض تظهر على العائلة الي كانت تجلس في الطاولة المجاورة.

Ve bundan birkaç gün sonra yan masalarında oturan aile de belirtileri göstermeye başladı.

إذا واجهت مشاكل ، فهناك دعم عملاء على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع وضمان استرداد الأموال لمدة 30 يومًا.

Sorunla karşılaşırsanız, 7/24 müşteri desteği ve 30 günlük para iade garantisi vardır.

- فيما عدا أيام الجمعة، فإن توم دائماً ما يرتدي ربطة عنقٍ إلى العمل.
- توم دائما ما يرتدي ربطة عنق إلى العمل، فيما عدا يوم الجمعة.

Tom, Cumalar hariç, çalışmak için her zaman kravat takar.

تُوفي مخرج الأنمي ساتوشي كون إثر سرطان في البنكرياس، في الرابع و العشرين من أغسطس عام ألفين و عشرة للميلاد، قبل أيام قليلة من عيد ميلاده السابع و الأربعين.

Anime yönetmeni Satoshi Kon, kırk yedinci doğum gününden kısa süre önce 24 Ağustos 2010 tarihinde pankreas kanserinden öldü.