Translation of "‫قوى" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "‫قوى" in a sentence and their spanish translations:

فحين تجتمع قوى تلك الافتراضات والأحكام مع قوى الخوف

Cuando el poder de esas suposiciones se combina con el poder del miedo,

"إدراك حاسي فائق، قوى تخاطر"

percepción extrasensorial, poderes telepáticos".

بسبب قوى ذات نفوذ شريرة

causado por fuerzas poderosas y nefastas,

‫قوى جذبها متحدة تخلق مد الربيع‬

Su fuerza gravitacional combinada crea mareas vivas

بأننا نملك قوى التواصل هذه لنكلّم بعضنا.

de estos poderes de telecomunicación para hablar entre nosotros.

أحبطت طبيعتنا الجيدة عن طريق قوى عديدة،

Nuestra buena naturaleza fue frustrada por varias fuerzas,

‫قوى الجذب القمرية‬ ‫قوية كفاية لجذب المحيط نحوها.‬

la fuerza gravitacional de la Luna es lo bastante fuerte para arrastrar nuestros océanos hacia ella.

لا يوجد أية دولة سواء أكانت شركات أو قوى سياسية

No hay ningún país en el mundo en el que las empresas o los poderes políticos

كان لدى قيصر قوى أقل شأناً مقارنةً ببومبي لذلك بومبي

Caesar tenía fuerzas bastante inferiores en comparación con las de Pompey, así que Pompey naturalmente

أستمر بفعل هذا، لأن كما تعلمون، إذا كنت أملك قوى سحرية حقيقية،

Sigo haciendo esto, ya que si tuviera realmente poderes mágicos,

أرغب في الحصول على قوى خارقة حتى أتمكن من السفر داخل عقولكم

quisiera tener el superpoder para viajar adentro de su cerebro

أنا لا املك أي قوى خارقة تمكنني من الاستيقاظ على الساعة 4:30 صباحا.

No tengo ningún poder especial para despertarme a las 4:30 am.

كان الجنرال باتون لديه إيمان قوى بالإنجاز والتنفيذ بغض النظر عما يقف في طريقه،

El General Patton creía en el logro sin importar qué se interpusiera en el camino

إننا نلتقي في وقت يشوبه التوتر بين الولايات المتحدة والعالم الإسلامي وهو توتر تمتد جذوره إلى قوى تاريخية تتجاوز أي نقاش سياسي راهن

Nos encontramos en un momento de tensión entre los Estados Unidos y los musulmanes de todo el mundo - la tensión tiene su origen en fuerzas históricas que van más allá de cualquier debate político actual.