Translation of "طريق" in English

0.009 sec.

Examples of using "طريق" in a sentence and their english translations:

طريق ابن سلمان و كذلك طريق البلد.

ahead, both for Bin Salman as well as for the country.

لقد كان طريق

It's been a ride

تكتشف طريق وعرة،

You discover the roads are bumpy,

هناك طريق للموت

there is a way to death

أيّ طريق أخذتم؟

Which street did you take?

- بإمكانك أن تختار أيّ طريق تريده.
- بإمكانكِ أن تختارين أيّ طريق تريدينه.
- بإمكانكما أن تختارا أيّ طريق تريدانه.
- بإمكانكم أن تختاروا أيّ طريق تريدونه.
- بإمكانكنّ أن تخترن أيّ طريق تردنه.

You can take whichever way you like.

لذلك عن طريق الحرية،

So by being free,

كان طريق الخسارة لكلانا

For us, we were at lose-lose.

وعن طريق تشكيل الكتل،

And by gently wiggling the blocks,

عن طريق البرامج الطبية.

from medical shows,

علي امتداد طريق الحرير

along the Silk Road.

الحياة طريق طويل جداً.

Life is a long, long road.

عن طريق إلهاء خارجي،

through external distraction,

ولم يكن طريق الفوز من الناحيتين وكذلك طريق الفوز والخسارة لكلانا

This wasn't a win-win. This wasn't even a win-lose.

وشاهدته عن طريق التلفاز برهبة،

And I watched from the back of the room with horror as I saw him go,

عن طريق التوصية رقم ثلاثة:

by recommendation number three:

تتغير ببساطة عن طريق ملاحظتها.

is altered simply by being observed.

عن طريق مكافأتهم باحتكار مؤقت.

by rewarding them with a time-limited monopoly.

عن طريق تمارين جسدية افتراضية.

through mind-body exercises.

أنه لا يوجد طريق مختصر.

there is not really any shortcut.

‫نعم، طريق!‬ ‫هذا يعني مدنية.‬

Yes, a road! That means civilization.

عن طريق التعليم النوعي المجاني،

through free, quality education,

وعن طريق إحداث الثروة والفرصة،

and through creating wealth and opportunity,

‫طريق رئيسي يقطع وسط المدينة.‬

Main road, straight to downtown.

‫ما أفضل طريق لنا للتقدم؟‬

So what's our best path forward?

أيّ طريق يؤدّي إلى الشاطئ؟

Which way is the beach?

أتساءل أيّ طريق هو الأقصر.

I wonder which way is the shortest.

كان سامي في طريق العودة.

Sami was on his route back.

إنه طريق متعرج، إنها رحلة!

It's hectic. It's a journey.

لكن أهلنا أعطونا خارطة طريق واحدة.

but our parents gave us a very similar roadmap.

لكن كان هناك طريق مستقيم للمنزل

but there's a way to get home straight.

عن طريق إعطائي طقوساً دينية أتبعها.

by giving me religious rituals to follow.

السهم الأحمر بالأسفل، هو طريق المعاناة،

the red arrow pointing down is the path to suffering,

وكل خبرته يكتسبها عن طريق الحب.

and he is going to get all his expertise on the path to love.

إلى طريق روحي، مع قشرة سميكة،

had come to a spiritual path, with nice thick cortexes,

ولوضعنا في طريق الأقل من درجتين.

to put us on a below-two-degree pathway.

عن طريق التفاعلات المستمرة بين الاثنين،

by ongoing interactions between the two,

‫إذن أي طريق نسلك من هنا؟‬

So which way should we go from here?

وعن طريق اللجوء إلى تلك القدرة،

and by invoking that capacity,

أنه في أي طريق تهب الرياح،

whichever way the wind may blow,

سحب المباني بالكامل عن طريق السحب

dragging buildings completely by dragging

تم اغتصاب المرأة عن طريق التحرش

the woman was raped by harassment

ذهبنا إلى هناك عن طريق كذاب

we went there by bouncing

أنها تتقدم ببطء عن طريق حل.

They are slowly progressing by dissolving.

عن طريق شركة تدعى "كامبريدج أناليتيكا".

into a company called Cambridge Analytica.

عن طريق اللعب من الظروف المشددة ،

By the play of aggravating circumstances,

من فضلك أرسلها عن طريق الفاكس.

Please send it to me by fax.

وهذا يقف في طريق تعافي العراق.

It's standing in the way of Iraq's recovery.

الجميع يتحدث عن عدم الاحترام طريق

Everyone's talking about the disrespectful way

وإذا كان على طريق الاصطدام بالأرض

and if it were on a path to collide with Earth

بإمكانك أن تختار أيّ طريق تريده.

You can take whichever way you like.

بإمكانكِ أن تختارين أيّ طريق تريدينه.

You can take whichever way you like.

بإمكانكما أن تختارا أيّ طريق تريدانه.

You can take whichever way you like.

بإمكانكم أن تختاروا أيّ طريق تريدونه.

You can take whichever way you like.

بإمكانكنّ أن تخترن أيّ طريق تردنه.

You can take whichever way you like.

أيمكنني الدفع عن طريق بطاقة الإئتمان؟

- Can I pay by credit card?
- May I pay with a credit card?

ولكن هناك طريق آخر، وسنترككم هنا.

But there's another way, and I'll leave you with this.

وغالباً ما ننزلق في طريق التفكير المزعج،

And we often go down the alarming path of thinking,

عن طريق بناء شراكات بين عائلاتنا ومدارسنا.

by creating strong partnerships between our families and our schools.

عن طريق فهم نظيركم، ومعرفة ما يشجعهم

is to understand your counterpart, to know what motivates them,

و تستطيع رؤية أفضل طريق أحسن منا.

And they can see way better than us.

سأقوم فيها بإرشادكم إلى طريق العيش الرغيد.

to inspire you to move in the direction of well-being,

إما أن يعلقوا في طريق أكاديمي متوسط

they're either stuck in a path of academic mediocrity

عن طريق عمل هذا النوع من الفعاليات

By doing this kind of participatory stuff,

عن طريق توفير واجهة المستخدم للأجهزة الطبية.

by providing user interface to the medical devices.

يجب أن أجد طريق آخر لتسلق الجبل."

I need to find another way to climb."

فلم يعقد العزم على طريق محدد لرحلته،

Still not being determined on which direction and which way to go,

كل شخص يجب أن يجد أنسب طريق

each individual needs to find the most suitable way

أو عن طريق وصولهم إلى شيء يحبونه.

or going where they please or prospering.

ليس عن طريق استخدام حبوب النوم بالمناسبة،

is not by using sleeping pills, by the way.

فعلوا ذلك عن طريق كسر القواعد ومخالفتها.

They did it by breaking and bending rules.

أحبطت طبيعتنا الجيدة عن طريق قوى عديدة،

Our good nature has been thwarted by several forces,

من الاسترقاق عن طريق الحبس بأعداد كبيرة،

From slavery through mass incarceration,

‫عن طريق البصر والرائحة‬ ‫وتحديد الموقع بالصدى،‬

Through sight, smell and echolocation,

‫ظهرت هذه البلدة في طريق هجرة الفيلة.‬

this town has sprung up on the elephants' migratory path.

عن طريق توصيل الأشارات التي تصور تقدمنا.

by tailoring signals that visualize our progress.

لا يريدون كسب المال عن طريق الاستلقاء

they don't want to make money by lying down

هذا صوت كامل يصدر عن طريق الفم

This is a complete sound made by mouth

سامحني على فتح خطابك عن طريق الخطأ.

Excuse me for opening your letter by mistake.

عن طريق المرور بالقرب من كائن لإنشاء

by hovering near an object to create

تعرضوا طريق السياح و طلبو منهم المال.

They approached the tourists and asked them for money.

أعتقد أنه بإمكاننا إيجاد طريق العودة بأنفسنا.

I think we can find the way back by ourselves.

يسرع هانيبال من خطته في بلاد الغال عن طريق تكوين صداقات مع قبائل الألوبروج عن طريق الفصل

in Gaul Hannibal speeds up his approach to the Alps when he befriends the Allobroges tribe by adjudicating

فإن العمل يقف في طريق علاقتك بأصدقائك وأحبائك.

work gets in the way with friends and loved ones.

أن ذلك يحدث عن طريق فصل جزيئات الماء...

that this happens through splitting of water -

ومن ثمّ تحصل على طريق مباشر إلى كارثة.

and you might just have yourself a recipe for disaster.

عن طريق التحكم بالعواطف، ستتمكن من اخبار نفسك،

With emotion regulation, you'll be able to tell yourself,

يمكنك نقلها عن طريق محاكاة حركة شخص آخر،

you can transfer it by mimicking another person's movement,

لكن، لدينا طريق طويل لنمضي فيه من هنا.

But, we have a long way to go here.

فـ ذكره سيخلد عن طريق الناس الذين أحبوه.

He will always be remembered by those of us who loved him.

قمت بقراءة أحدث الأبحاث عن طريق موقع PubMed.gov

I turned to reading the latest research using PubMed.gov.

وتأكيد ذلك، عن طريق الإحساس الذي أشعر به.

and confirmed this by the feeling that I was having.

عن طريق الانتظار حتى يغادر الناس قبل دخولي

by waiting until people left before I went in

طريق جمع أفكار الأشخاص الذين فكروا حتى الآن.

the ideas of people who have thought about it so far.

التي تُقيس الأزدِهار عن طريق صحة وسعادة شعبها

that measure prosperity via the health and happiness of its citizens

بينما نراقب عجلات الصناعة تأخذنا إلى طريق مسدود،

As we watch the wheels of industry grind to a halt,

‫وأنت ‬ ‫من سيقرر أي طريق نسلكه من هنا.‬

and you're the one who decides which way we go from here.