Translation of "‫بالتأكيد" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "‫بالتأكيد" in a sentence and their spanish translations:

بالتأكيد.

Totalmente.

بالتأكيد

- Obvio.
- Obviamente.

بالتأكيد!

- ¡Claro!
- ¡Desde luego!
- ¡Pues claro!

فقال "بالتأكيد".

Él dijo: "Claro".

"بالتأكيد ستفقديه.

"Sí, desaparecerá.

- بالتأكيد
- قطعاً

¡Definitivamente!

وهذا صحيح بالتأكيد.

y eso es ciertamente verdad.

بالتأكيد لا أحد.

Claro que no.

بالتأكيد، أتى المسؤول،

En efecto, apareció,

بالتأكيد نحتاج ذلك.

Por supuesto que ya lo hacemos.

أوافقك الرأي بالتأكيد.

- Estoy completamente de acuerdo contigo.
- Estoy totalmente de acuerdo contigo.
- Estoy completamente de acuerdo con usted.
- Estoy completamente de acuerdo con vosotros.
- Estoy completamente de acuerdo con ustedes.

بالتأكيد إنه أمر مخزٍ

Es completamente escandaloso

بقيتنا تتمكن منه بالتأكيد.

nosotros también podíamos.

سيحصلون بالتأكيد على جسد

definitivamente obtendrán un cuerpo

هذا أحد الاحتمالات بالتأكيد

Esa es definitivamente una posibilidad.

- بالطبع.
- طبعاً.
- بالتأكيد.
- أكيد.

Por supuesto.

قررت أنني بالتأكيد سأكون الإخيرة.

Decidí que iba a ser la última.

علم النفس بالتأكيد لديه الإجابة.

La psicología del deporte puede que tenga las respuestas a esto.

السرية والخصوصية بالتأكيد مهمين للغاية.

La confidencialidad y la privacidad son muy importantes.

البت هي شيء مفيد بالتأكيد.

Efectivamente, los bits son muy útiles.

"لنغير الحفاضات", "حسناً, بالتأكيد فلنغيرها"

"Cambiémosle el pañal". "Sí, claro, cambiemos el pañal".

كانت أضواء التحذير مضاءة بالتأكيد،

Las luces de advertencia estaban encendidas, absolutamente,

‫بالتأكيد أصبح أكثر انحداراً الآن.‬

Esto se va a poner más empinado.

تحتاجُ بالتأكيد لأن تكون شاعرًا.

debes ser un poeta, seguro.

تصنعون مبنى لعالم أفضل بالتأكيد.

Tú creas un edificio para un mundo mejor, seguro.

هل كنت تشربها حقّاً؟ بالتأكيد.

[Kusturica, en inglés] - ¿Y la tomaban? - ¡Seguro!

‫هذه بالتأكيد تبدو حطام طائرة.‬

Sí, parecen restos de una avioneta.

‫يوجد بالتأكيد شيء معدني هناك.‬

Sí, hay algo de metal allí abajo.

نتذكر جميعا لعبة GTA بالتأكيد

Todos recordamos el juego de GTA seguro

بالتأكيد كنت بحاجة إلى مساعدة.

Sin duda la necesitaba.

الأمر ممكن بالتأكيد إن أردت.

Ciertamente que es posible si se quiere.

ابتسم ديما: "بالتأكيد، أنت تمزحين!"

-Estoy seguro -Dima sonrió- de que está bromeando.

لذلك بالتأكيد ليس للمشاكل الخطيرة

Mucho menos de problemas más graves.

ولكن بالتأكيد، أكثر شيء ندمت عليه

Pero, probablemente, lo que más lamento

كان بإمكانه بالتأكيد قولها بشكل أسرع،

Por supuesto que pudo decir eso mucho más rápido,

بالتأكيد يُعبر عنك كـ-"طفل عصري"

te define sin duda como "persona guay".

إنه بالتأكيد يكلفنا الكثير في الموارد.

Ciertamente nos ha costado mucho en recursos.

إذن، فالنظام الاقتصادي القديم مُحِق، بالتأكيد،

Ahora, la vieja economía es correcta, por supuesto,

أنني بالتأكيد لن يكون لي فرصة.

seguramente yo no tendría ninguna posibilidad.

كان بالتأكيد معجبًا بـبيروس من إبيروس

Él ciertamente era un admirador de Pyrrhus de Epirus.

لذا بالتأكيد هناك فيزياء تحدث هنا،

Entonces lo que ocurre aquí es definitivamente Física,

هناك أشياء عديدة، فهذه بالتأكيد فيزياء.

hay muchas cosas, esto es definitivamente Física.

ولكن فكرت في الأمر ، سأحاول بالتأكيد

Pero me vino a la mente, definitivamente lo intentaré

حسناً، ذلك مرتبط بالتأكيد بالبذرة الثانية

Claro que esto está relacionado con la segunda semilla

فمجرد الكتابة ليست بالأمر المرعب بالتأكيد.

No es el simple hecho de escribir lo que asusta

بالتأكيد لم أكن كما تعتقدون "طفلة رائعة"

no era ni de lejos lo que se considera una "chica guay".

إذًا، بالتأكيد كنت إلى حد ما وحيدة،

Así que sin duda era bastante solitaria,

ونحن بالتأكيد يريد جميعنا مساعدة أشخاص آخرين

Y seguramente todos queremos ayudar a otros

‫هناك ما حرّكه بالتأكيد!‬ ‫هذه أنباء سارة.‬

¡Algo picó! Son buenas noticias.

‫ولكنها بالتأكيد تحلق‬ ‫فوق تلك البقعة هناك،‬

Pero están volando en círculo sobre esa esquina de allí.

ر.ه: بالتأكيد، هذا يُعد شئ رمزي،الإجازة،

RH: Claro, las vacaciones son muy simbólicas

لكنك بالتأكيد تتذكر هذا المشهد من طفولتك

pero definitivamente recuerdas esta escena de tu infancia

إذا كنا واقفين يجب أن نسقط بالتأكيد

si estamos de pie definitivamente debemos caer

بالتأكيد لن يتم نقل المسلمين إلى أمريكا

Los musulmanes definitivamente no serán llevados a América

‫أفكّر الآن وأقول: "إنها بالتأكيد ستمسك به"‬

Pensé: "Seguro que a esta la atrapa".

يوجد بالتأكيد عوامل أخرى بجانب مستويات الجلوكوز

Ahora bien, además de los niveles de glucosa, hay muchos factores

حسناً، نرى بالتأكيد انقسام الآراء بالنصف هنا،

Claramente la votación es bastante pareja,

بالتأكيد أنا لا أملك بيانو كبير في المنزل،

Yo no tengo un piano de cola en casa.

‫انظر، ها هي.‬ ‫بالتأكيد ذهبت إلى الماء لتشرب.‬

Miren, eso es. Claramente, vino aquí a beber agua.

‫إنها بالتأكيد نقطة اللا عودة الآن.‬ ‫نحن ملتزمون!‬

Este es un punto de no retorno. ¡Estamos entregados!

‫بالتأكيد أشعر بأنني بحاجة ‬ ‫للمزيد من الطاقة الآن.‬

Definitivamente, me vendría bien un poco más de energía.

‫مما يحدو بي للاعتقاد ‬ ‫أنها كانت سراباً بالتأكيد.‬

Así que parece que sí era un espejismo.

بالتأكيد، في داخلنا جميعًا القليل من الأنانية والشجع،

Sí, todos tenemos un poco de egoísmo y de codicia dentro de nosotros,

استمر نابليون بالتأكيد في احترام حكم ماكدونالد العسكري.

Sin duda, Napoleón siguió respetando el juicio militar de Macdonald.

فأنا بالتأكيد أتحدث هنا من واقع تجربة مررت بها.

Hablo por experiencia propia, realmente.

لكن الصور هي بالتأكيد أكثر من مجرد رموز رسومية.

Pero las imágenes visuales son más que íconos gráficos.

لا أعرف، لكن بالتأكيد لن نستطيع إن لم نحاول.

No lo sé, pero ciertamente no podemos si no lo intentamos.

ولكن بالتأكيد تم إثراء حياتي من قبل أشخاص آخرين.

pero mi vida ciertamente ha sido enriquecida por otras personas.

رد ديما: "أنا في محل "أرماني" أشتري بذلة، بالتأكيد".

—Estoy en una tienda Armani comprándome un traje, por supuesto —respondió Dima.

بالتأكيد ساعدت هذه البرامج الفقراء لكنها ساعدت تشافيز أيضاً

Éstos programas ciertamente ayudaron a los pobres, pero también tenían un propósito para Chávez.

فبالنسبة إلي، متلازمة الحس المرافق هي بالتأكيد كيان حيوي رائع،

Para mí, la sinestesia es un fenómeno biológico fascinante

وكفاحه ضد الإمبراطورية الرومانية، يجب عليك بالتأكيد التحقق من ذلك

de Hannibal y su lucha contra el imperio romano, definitivamente debes de

عندما تذهب إلى أوشاك ، يجب عليك بالتأكيد زيارة متحف الآثار.

Cuando vayas a Uşak, definitivamente deberías visitar el museo de arqueología.

كتب نابليون إلى أرملته: "إنها بالتأكيد خسارة كبيرة لك ولأطفالك ،

"Sin duda es una gran pérdida para usted y sus hijos", escribió Napoleón a su viuda,

لذا لربما أحسست باللياقة الجسدية، لكنني بالتأكيد لم أشعر بلياقةٍ ذهنية.

Me podía sentir físicamente en forma, pero ciertamente, no mentalmente.

‫لكن إن تم إزعاجها أو استفزازها‬ ‫فإنها ستدافع عن نفسها بالتأكيد.‬

pero si los molestan o provocan, ciertamente se defenderán.

مايك بومبيو ( وزير الخارجية الأمريكي ) : "كمسيحي أعتقد بالتأكيد أن هذا ممكن."

Como cristiano, ciertamente creo que eso es posible.

كيف يمكن لمثل هذا الرجل أن يصبح رئيسا؟ إنها بالتأكيد ليست حادثة!

¿Cómo puede un hombre así convertirse en presidente? ¡Definitivamente no es un incidente!

هذا من شأنه بالتأكيد أن يفسر الانهيار المفاجئ للروح المعنوية بين رجال هيمليكو

Esto ciertamente explicaría el colapso repentino en la moral de los hombres de Himilco.

وقال إن المواطن المكسيكي لن يتم قبوله بالتأكيد في أمريكا ولا يمكنه الدخول

Dijo que el ciudadano mexicano definitivamente no sería admitido en Estados Unidos y no podría ingresar

‫يجب بالتأكيد أن ألزم الحذر،‬ ‫لأنه يمكن للخفافيش ‬ ‫أن تنقل فيروسات قاتلة بعضة واحدة.‬

Debo tener mucho cuidado, porque los murciélagos, con una mordida, pueden transmitir virus mortales.

‫ثمة شيء هناك بالتأكيد. يمكنني رؤيته يلمع.‬ ‫المشكلة هي، لن تتمكن المروحية من الهبوط.‬

Hay algo allí abajo. Puedo verlo brillar. Pero el helicóptero no podrá aterrizar.

ومع ذلك، فإن السبب الأكثر ترجيحاً لرحلته إلى ويندلاند هو تجنيد حلفاء للحرب القادمة بالتأكيد.

Sin embargo, la razón más posible para su viaje a Wendland es recrutar aliados para la guerra que está por venir.

البقاء للأقوى. و لكن ما المقصود بالأقوى؟ بالتأكيد ليس الأقوى جسدياً أو الأذكى، الضعف و الغباء يبقى موجوداً في كل مكان. إذاً فلا يمكن تعريف "الأقوى" إلا بأنه يبقى على قيد الحياة. بالتالي "الأقوى" تصبح كلمة أخرى لوصف "البقاء". إليكم النظرية الداروينية: الباقون أحياء هم من يبقون على قيد الحياة.

Los más aptos sobreviven. ¿Qué quiere decir "los más aptos"? Ni los más fuertes ni los más inteligentes; la debilidad y la estupidez sobreviven por todas partes. No hay una manera de determinar la aptitud aparte de que una cosa sobreviva. La "aptitud" es por lo tanto otra forma de decir "supervivencia". Darwinismo: Que los supervivientes sobrevivan.