Translation of "الرأي" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "الرأي" in a sentence and their spanish translations:

- أوافقه الرأي.
- أشاطره الرأي.

Estoy de acuerdo con él.

وافقتها الرأي.

Estuve de acuerdo con ella.

الرأي رأيك.

Lo que tú digas.

أوافقك الرأي بالتأكيد.

- Estoy completamente de acuerdo contigo.
- Estoy totalmente de acuerdo contigo.
- Estoy completamente de acuerdo con usted.
- Estoy completamente de acuerdo con vosotros.
- Estoy completamente de acuerdo con ustedes.

لا أوافقك الرأي.

No estoy de acuerdo contigo.

- أنا اختلف معك في الرأي.
- لا أوافقك الرأي.
- أختلف معك.

No estoy de acuerdo contigo.

والذي قد يجادلك الرأي.

que pueda desafiar su pensamiento.

بصراحة لا أوافقك الرأي.

Francamente hablando, yo no estoy de acuerdo contigo.

- أوافقك الرأي.
- أتفق معك.

Estoy de acuerdo con usted.

الآن، الرأي المناقض يأتي من الرياضة.

Ahora bien, un punto de vista opuesto proviene de los deportes.

- لا أوافقك الرأي.
- لا اتفق معك.

No estoy de acuerdo contigo.

- الجميع يتفق معك.
- الكل يوافقك الرأي.

- Todo el mundo está de acuerdo contigo.
- Todo el mundo está de acuerdo con vosotros.
- Todo el mundo está de acuerdo con ustedes.
- Todo el mundo está de acuerdo con vosotras.

الأمم المتحدة، الرأي العالمي تحول بسرعة ضدهم.

y en las Naciones Unidas, la opinion mundial rapidamente se puso contra ellos.

و لكن الرأي هو أن العشب لا يتسارع أبداً.

Sin embargo el punto es que el pasto nunca acelera.

اعثر على حجتين ملموستين على الأقل من الرأي المعاكس.

encontrar al menos dos motivos específicos que justifiquen la opinión contraria.

- لا أشارك هذه الفكرة
- لا أشارك هذا الرأي.
- لا أشارك هذه الوجهة النظر.

No coincido con esa opinión.

لكل شخص الحق في حرية الرأي والتعبير، ويشمل هذا الحق حرية اعتناق الآراء دون أي تدخل، واستقاء الأنباء والأفكار وتلقّيها وإذاعتها بأية وسيلة كانت دون تقيد بالحدود الجغرافية.

Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.

Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.