Examples of using "المسؤول" in a sentence and their spanish translations:
Ustedes están a cargo.
Pero ustedes están a cargo.
Recuerden, están a cargo.
En efecto, apareció,
que es el responsable de cómo se sienten,
No lo olviden, están a cargo.
No lo olviden, están a cargo.
¿Qué opinan? Ustedes están a cargo.
Ustedes están a cargo, es su decisión.
¿Qué opinan? Ustedes están a cargo.
Ustedes están a cargo, es su decisión.
Ustedes están a cargo, es su decisión.
Ustedes están a cargo, ¿no? Ustedes deciden.
lo que es responsable de la contracción de las células musculares
es el responsable de descubrir esta fórmula.
y así podemos saber que es el rey quien está al mando.
Recuerden, están a cargo de la misión.
Recuerden, ustedes están a cargo.
Ustedes están a cargo, ¿no? Ustedes deciden.
Ustedes están a cargo. Vinieron aquí conmigo.
Ustedes están a cargo y deciden.
Ustedes están a cargo. Atemos la cuerda. ¿Quizás por aquí?
Ustedes están a cargo en esta cueva. Decidan.
Ustedes están a cargo en esta cueva. Decidan.
Ustedes están a cargo en esta cueva. Decidan.
En esta cueva, ustedes están a cargo. Decidan.
En esta cueva, ustedes están a cargo. Decidan.
Volví a la oficina de servicios sociales y exigí ver al supervisor.
Luego está el tronco encefálico a cargo del dormir y despertar.
- ¡Mando yo, no mi mujer! - ¡Qué vas a mandar, querido!
Están a cargo y vienen conmigo. Ustedes deciden.
cuando no eres la persona que normalmente está a cargo de las cosas,
Los iraníes culparon en gran parte a los saudíes por el la guerra y la disputa se intensificaron.
Hace calor, es una decisión audaz, pero ustedes están a cargo, vamos.
nota que su oficial superior podría haber cometido un error crucial.
Y en la primera curva de ese río, el cirujano de Mark nos dijo
Para su salud, ¿qué es lo que forma ZE agua en sus células?
Hulagu dejó a su teniente de confianza Kitbuqa a cargo de defender a Siria hasta su regreso.
Ustedes están a cargo aquí abajo. Decidan. Cuidado. La picadura de una serpiente de cascabel puede ser mortal.