Translation of "وحيد" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "وحيد" in a sentence and their spanish translations:

توم وحيد لأهله.

Tom es hijo único.

لي أخ وحيد.

Tengo un hermano.

كل من هُوَ وحيد، وحيد لأنه خائف من الآخرين.

Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás.

- إنه وحيد.
- إنه وحده.

- Él está solo.
- Está solo.

لذلك كنت وحيد مرة أخرى،

volví a estar soltera,

‫ضبع وحيد لا يضاهي أسدًا.‬

Una hiena solitaria no es rival para un león.

أنا طفل وحيد أبي و أمي.

Soy hijo único.

- لديّ أخ واحد.
- لي أخ وحيد.

Tengo un hermano.

لاحظت وجود أجنبي وحيد آخر في الجزيرة

noté a la única otra extranjera en la isla.

‫لكن وحيد القرن‬ ‫قرأ تحركاته وانعطافاته وهجوماته.‬

Pero el rinoceronte adivina sus movimientos, gira y ataca.

‫أحياناً أدعي وحيد القرن السومطري‬ ‫بديناصور جيلنا،‬

Creo que el rinoceronte de Sumatra es el dinosaurio de nuestra generación,

- كان لديهما ولد واحد.
- رزقوا بولد وحيد.

Solo tenían un hijo.

هل خلق الله العالم في يوم وحيد؟

¿Creó Dios realmente la Tierra en un solo día?

فهي في الواقع أقل مكان وحيد في الكون.

entonces es el lugar menos solitario en el universo.

‫إن صادفت وحيد قرن غاضب، فلن تستطيع الهرب.‬

Si te topas con un rinoceronte enojado, no podrás escapar.

وجدته منحنيا على الأرض مرتديًا الرداء وحيد القطعة.

Lo encontré acurrucado en el suelo con el mono.

استنتجنا أنه لايوجد نظام غذائي وحيد أفضل للبشر

nuestra conclusión es que no hay una única dieta óptima para los humanos

‫لكن الخبراء يجادلون‬ ‫أن وحيد القرن ليس قاتلاً بالفطرة.‬

Pero los expertos dicen que no son asesinos naturales.

‫تعتبر قرون وحيد القرن اليوم‬ ‫علامة مميزة على الثراء.‬

Hoy estos cuernos son un símbolo de estatus para los ricos.

أو وحيد القرن أو ذو القدم الكبيرة أو أنماط التعلم.

los unicornios, Pie Grande o los estilos de aprendizaje.

‫حشدًا لا يحب الإزعاج.‬ ‫تزداد أعداد وحيد القرن الأسود ببطء.‬

A la que no le gusta que la molesten. Las poblaciones de rinocerontes negros aumentan lentamente.

‫في هذه المواجهة،‬ ‫وحيد قرن يستهدف قروياً هندياً‬ ‫يسير عبر حقل أرز.‬

En este encuentro, un rinoceronte ataca a un aldeano indio que caminaba por un arrozal.

‫تقول "كلير كامبل"، إحدى مناصري حماية‬ ‫البيئة والمحامية المدافعة عن وحيد القرن،‬

La conservacionista y protectora de rinocerontes, Clare Campbell,

‫في مثل هذه الحالات،‬ ‫يعجز البشر عن التخلص من وحيد قرن هائج.‬

dice que en casos así, los humanos no tienen opción de escapar del ataque.

‫اعتقدت القبائل القديمة أن ارتداء‬ ‫قرن وحيد القرن من شأنه صد الأعداء.‬

Las tribus antiguas creían que usar sus cuernos alejaba a los enemigos.

‫في جميع أنحاء العالم،‬ ‫أكثر من ألف وحيد قرن يُذبح في كل عام.‬

En todo el mundo, más de mil rinocerontes son asesinados cada año.

‫بحسب عالم الأحياء المختص بالحياة البرية‬ ‫الدكتور "وونغ سيو تي"،‬ ‫فإن أخطر وحيد قرن‬ ‫هو ذلك الذي يشعر بأنه مهدد.‬

Según el biólogo de vida salvaje, el Dr. Wong Siew Te, el rinoceronte más peligroso es el que se siente amenazado.

في هذه الانتخابات أشياءٌ كثيرة حدثت لأول مرة وحكاياتٍ كثيرة ستُروى عبر الأجيال. أما الحكاية التي تدور في ذهني هذه الليلة، فإنها لامرأة أدلت بصوتها في أطلانطا. إنها تشبه الملايين غيرها الذين وقفوا في الصفوف طويلاً ليضعوا بطاقاتهم في صناديق الاقتراع. إلا أن هناك وجه خلاف وحيد بينها وبين الآخرين، هو أن آن نيكسون في عامها السادس بعد المائة.

Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.