Translation of "طفل" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "طفل" in a sentence and their spanish translations:

وكأنني طفل صغير.

desde que era muy pequeña.

تعلمتها وأنت طفل.

los aprendieron de niño.

سيحدق فيّ طفل.

algún niño se queda mirando.

إنه مجرد طفل .

Él es solo un niño.

هو طفل العائلة.

Él es el bebé de la familia.

(الجمهور): إنه طفل.

Audiencia: Es un niño.

بحجم كف طفل صغير.

aproximadamente del tamaño de la mano de un niño.

شيء يحتاجه كل طفل؟

¿Algo que todos los niños necesitan?

لا تعاملني وكأني طفل.

- No me trates como si fuese un crío.
- No me trates como si fuese un niño.
- No me trates como si fuera un niño.

طُعن من قبل طفل

Fue apuñalado por un niño

4400 طفل قام بالانتحار،

4400 niños se suicidan al año,

1.1 مليون طفل، ذلك مساوي لأكثر من 3000 طفل كل يوم،

Eso equivale a 3000 niños por día,

لكل طفل، ضمن أجواء طبيعية،

Cada niño, en circunstancias normales,

كأي طفل في هذا العمر.

tal como lo esperarías en niños.

[كل طفل يستحق فرصة متساوية.]

[Todo niño merece las mismas oportunidades.]

وشريحة عرض بحجم ظفر طفل.

un chip de pantalla del tamaño de la uña de un niño.

كان مجرد طفل ، يذهب إليهم

Él era solo un niño, él va a ellos

تربية طفل تدعو الى المواظبة.

Criar a un niño requiere paciencia.

لديها طفل مصاب بلين العظام مثلي.

que tenía un niño con huesos frágiles como yo.

بالتأكيد يُعبر عنك كـ-"طفل عصري"

te define sin duda como "persona guay".

كل طفل له الحق في التعليم.

Porque cada niño merece igualdad de oportunidades en educación.

مثل: "هذا أداء طفل في الحضانة."

como: "Ese es un trabajo de niños".

كان هناك طفل صغير واحد فقط

solo quedaba un niño pequeño

أنا طفل وحيد أبي و أمي.

Soy hijo único.

كان إذن طفل يبلغ عشرة سنوات

Él era un chico de diez años entonces.

هذا هو طفل يقتل طفلًا آخر.

Es un niño que mata a otro niño.

(بلان ب): إنه طفل، إنه ولد.

Ben Drew: Un niño, un chico.

(ليبرون)، طفل المدينة من ولاية (أوهايو)،

Lebron, un chico de barrio de Ohio,

- أي طفل يمكنه فعل ذلك.
- بإمكان أي ولد القيام بذلك.
- يستطيع كل طفل فعل ذلك.

Cualquier niño puede hacer eso.

وهي تخص طفل في ولاية (ميتشيغن) الأمريكية

que se hizo en Michigan en este pequeño niño,

إليكم مسحاً لدماغ طفل بعمر 15 عاماً،

Este es la tomografía de un chico de 15 años

كأي طفل أخر، تعلمت كيف تبدو الأسرة.

Como cualquier niño, aprendí cómo era una familia.

زوج وزوجة بالإضافة إلى طفل أو أطفال.

Un hombre, una mujer, más un hijo o hijos.

ولدينا الكثير لأننا نجد في كل طفل

Y tenemos muchos porque encontramos en cada hijo

وأنً أي طفل يستحق الذهاب إلى المدرسة؟

que cada niño merece ir a la escuela?

لو أي طفل قال لأسرته أثناء العشاء

Si uno de los niños nos dice alguna vez, en cena familiar:

ما بين امرأة أو طفل أو شيخ،

hombres, mujeres, niños, ancianos,

يمكننا إنقاذ 1.1 مليون طفل كل عام.

se podrían salvar 1,1 millones de niños por año.

- إنه ينام كطفل.
- هو نائم مثل طفل

- Duerme como un bebé.
- Duerme como un angelito.

لأننا نعرضها من وجهة نظر طفل يعيش بيننا.

porque los vemos a través de la experiencia de vida de un niño.

جو، لديك طفل بلغ من العمر ثلاث سنوات

Jose, tú tienes un niño de tres años.

نمشي في الشارع ونرى طفل يتسول أو يبيع،

Vamos por calle y vemos un "pibito" pidiendo o vendiendo,

في حصة بها 200 طفل يوجد مروحة واحدة،

En el seminario de 200 niños había un solo ventilador,

كان هناك طفل في الصف أكبر من البقية.

Había un chico en una clase que era mayor que el resto

عالمياً، 6 من 10 من كل طفل وشاب

Mundialmente, seis de cada diez niños y jóvenes

يجب علينا جميعًا التأكد أنه لا يوجد طفل،

Todos debemos asegurarnos de que ningún niño

وهذا لأني لم أكن مثل أي طفل حديث الولادة.

Esto se debe a que fui diferente a otros bebés.

ماذا يعني حمل طفل في جسدي لمدة عشرة أشهر.

lo que significa llevar a un niño en el cuerpo durante 10 meses.

وكما تعرفون، كل ما لا يتعلمه الإنسان وهو طفل

Y, como Uds. saben, todo lo que uno no aprende de chico

ما يعادل 36 مليون طفل ممن عقولهم قيد النمو

es decir, 36 millones de chicos cuyos cerebros aún están en desarrollo,

أو ربما طفل على وشك أن يركض في الشارع.

o quizá un niño está a punto de cruzar la calle.

كان هناك انتقاد مختلف تمامًا في طفل عائلة جيد.

Hubo una crítica completamente diferente en un buen niño de familia.

و "رونالد ريقون" عندما تكلم على الحكومة كأنه طفل رضيع

Y Ronald Reagan, una vez habló del gobierno como un bebé

أتخيل عالمًا حيث لدى كل طفل الكثير من وقت اللعب.

Me imagino un mundo en donde todos los niños tengan mucho recreo.

كان هناك 600 طفل أبيض وكنت أنا الطفلة الوحيدة السوداء

Era la única chica negra entre 600 chicas blancas.

وعندما ياتيك طفل في الصف الخامس بقطعة موسيقية من تأليفه

Y cuando tienes a un niño de quinto año que viene a ti con una pieza musical

عندما تفكرون في طفل، أو صديق حميم، أو شريك رومانسي،

Cuando uno piensa en un niño, un amigo cercano o una pareja romántica,

قال أحد الأصدقاء " أنها أكثر طفل منتبه رأيته في حياتي "

Un amigo dijo: "Es el bebé más despierto que he visto".

- أي طفل يمكنه فعل ذلك.
- بإمكان أي ولد القيام بذلك.

Cualquier niño puede hacer eso.

يوجد اليوم حول العالم 350 طفل فقط مصابون بهذا المرض.

Hoy en día, afecta solo a unos 350 chicos en el mundo.

إذاً، لماذا طفل بعمر 5 سنوات أن يسأل سؤالًا غريب كهذا؟

¿Por qué iba a hacer una pregunta tan extraña un niño de cinco años?

"استأجرتُ طفل. لم يأتى أبداً. دائما يحدث شيء ويخسر العمل الجماعي".

"Contrato un 'pibe'. No viene nunca. Siempre pasa algo, pierde el colectivo".

نيابة عن طفل يبلغ من العمر خمس سنوات من (مونتانا) الريفية،

de parte de ese niño de cinco años de la Montana rural,

وهو ليس ذلك النوع الطبيعي من هوس طفل ذو 4 سنوات بأجزاء الجسم

y no es la típica obsesión por las partes del cuerpo de un niño de cuatro años.

هناك 60 مليون طفل تركوا في الأرياف منتشرين عبر المناطق الريفية في الصين.

Hay 60 millones de niños abandonados dispersos por el paisaje rural de China.

كان العمل الذي يجب القيام به هو طفل ملاك يتم رسمه في معمودية يسوع.

El trabajo a realizar era un niño ángel que se dibujaría en el bautismo de Jesús.