Translation of "واحد" in Hungarian

0.024 sec.

Examples of using "واحد" in a sentence and their hungarian translations:

ورأي واحد،

egy ötlet,

رقم واحد:

Először:

الكل واحد

Egy egészet.

يتواجدون هناك لسبب واحد، سبب واحد فقط:

csak egyetlen okból vannak ott:

(باللغة الألمانية) "شعب واحد،إمبراطورية واحدة،زعيم واحد"

(Németül) "Egy nép, egy birodalom, egy vezér."

- ألديك واحد؟
- هل لديك واحدة؟
- هل لديك واحد؟

- Neked van?
- Van neked egy?

القاعدة رقم واحد

Az első szabály -

إفحص كُل واحد.

Mindenkit ellenőrizzetek!

"واحد،اثنين،أربط حذائي"

"Egy – megérett a meggy."

أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد

Négy, három, kettő, egy.

ببساطة تذكر شيءٍ واحد:

Csak egyetlen dologra kell figyelnünk:

ثم يظهر واحد آخر

figyelhető meg.

واحد، ثلاثة، خمسة، سبعة

1, 3, 5, 7, ...

واحد منّا سيضطر للرحيل.

Egyikünknek mennie kell.

ركّزت على شيء واحد.

- Egy dologra koncentrált.
- Egy dologra összpontosított.

أصبت عصفورين بحجر واحد.

Két legyet ütöttem egy csapásra.

كل واحد تم إقناعه

Mindenki meg van győződve arról,

واحد للأطباء في المنزل.

Jó egy páciens a háznál.

واحد من أصدقائي يعرِفك.

Egy barátom ismer téged.

وشكل هندسي واحد، هو الدائرة،

egy mértani formát – a kört;

الدافع رقم واحد للاحترار العالمي.

ami a globális felmelegedés fő oka.

كل واحد ليس كاملاً بطبيعته

mindenki természetétől fogva tökéletlen,

إذا اخترت الآس فأضف واحد،

ha ászt, akkor egyet,

انظروا إلى الرسم البياني واحد

Nézzük meg az első ábrát!

بهدف الإجابة على سؤال واحد:

Célja egyetlen kérdés megválaszolása:

كيف يُمكن تقليصها لشيء واحد؟

hogyan hozunk ki mindebből egyvalamit?

عد من واحد إلى عشرة.

Számolj el egytől tízig.

واحد زائد اثنان يساوي ثلاثة.

Egy meg kettő egyenlő három.

توم واحد من أفضل محققينا.

Tamás az egyik legjobb nyomozónk.

هناك شئ واحد آخرعليّ فعله.

Már csak egy dolgom van.

يمكنك اختيار أي واحد منهم.

Bármelyiket választhatod.

الوقوف بجانب واحد من الانتخابات

állást foglalok a választásokról,

رأسان أفضل من رأس واحد.

Két fej többet ér, mint egy.

إنها دائرة تجمعنا في آن واحد.

Ez kör, amely egybefűz minket.

إنّهم يحتاجون فقط إلى مثال واحد.

talán csak példára van szükségük.

كل صورنا الشخصية في مكانٍ واحد،

egybegyűjtve az összes szelfink;

المبدأ الثاني، واحد من أكثر التحولات

A másik elv, és ez egyike a leginkább átalakító jellegűeknek,

باستثناء شخص واحد مصاب في البداية.

ellentétben a megfertőzöttekkel, ami kezdetben egy.

سوف يتبقى لك اختيار واحد فقط.

egyetlen lehetőségünk van:

وحضور لقاءاتي اليومية كأي واحد منكم...

és életem hétköznapi eseményeiben vettem részt, ahogy mások:

ولكن "فعل واحد" كان بالكاد متاح.

ám hogy csinálják is, arra alig került sor.

وكل واحد من أولئك الزعماء سيوافق

Azok a vezetők mind egyetértenének azzal,

كان لدينا هدف واحد فقط وهو،

Egy célunk volt:

‫ويوجد مكان واحد يحدث ذلك فيه.‬

Van egy hely, ahol ez már valóság.

لديهم أرائك من نوع واحد متساو،

Hasonlóak az ülő alkalmatosságok,

وذلك بأن يشرع كل واحد منا

és az első lépés, hogy párbeszéd segítségével

كما تعلمون، الذي يفكر بمنحى واحد،

tudják, az elkötelezett.

الجميع كان حاضرا إلا شخص واحد.

Egy személy kivételével mindenki jelen volt.

يتحدث أفرادها لغتين أصليتين في آن واحد؟

két külön anyanyelven beszélnek?

هناك شيء واحد يمكنك أخذه من محادثتي،

Ha csak egy dolog marad meg önökben az előadásomból,

الخطر رقم واحد، قد تسمّوها "شبح NSA".

Az első veszélyt NSA-agyrémnek hívhatjuk.

واحد عادي، وآخر يحمل لافتة كبيرة تقول،

Az egyik a hagyományos taxi, a másikon pedig egy nagy felirat hirdeti:

يتموقع الوباء في مكان جغرافي واحد فقط.

Az endémia földrajzilag egyetlen területre korlátozódik.

لذا، إذا كنت سأتركك بشيء واحد اليوم،

Zárásként csak egy dolgot mondok:

ولم يسعْني التفكير إلا في أمر واحد:

Én meg önkéntelenül arra gondoltam:

لأن الجسور لا تُبنى في يوم واحد.

Egy híd nem egy nap alatt épül fel.

شيء واحد يمكنه أن يحل محل القصة

Egy történet helyébe

والعلاقة فيما بينهما أصبحت في اتجاه واحد.

és kettejük kapcsolata sokkal egyirányúbbá vált.

يخفضون عدد الخطوات من سبعة إلى واحد،

az előállítás lépéseinek számát hétről egyre csökkenthetjük.

وأرسل ملاحظات شكر إلى كل واحد منهم.

majd mindegyiküknek köszönő üzenetet küldök.

من عشرين طالب, واحد فقط قرأ الكتاب.

- Húsz hallgatóból csak egy olvasta el a könyvet.
- Húsz tanulóból csupán egy olvasta el a könyvet.

لقد سماهم بنفسه عندما قتلهم برصاصة لكل واحد،

Úgy osztott ki nekik egyet, ahogy egy-egy golyót is.

ولكن كل واحد منكم سيغيير دماغه بنحو مختلف.

De mindannyiunk agya másképp fog változni.

أنه ذو بعد واحد، وكان معتمدًا على البراعة،

Az időbeosztásról kialakult korai elképzelés

إنه الرابط المشترك في داخل كل واحد منا،

Ez az összekötő kapocs, amely minden egyes emberben benne van,

وجهان لباب واحد، أين هذا الكلام في المخ؟

Az ajtó két oldalát - hol van ez az agyban?

لكل واحد منها أكثرُ من 40 ألف عنصر،

mindegyikben több mint 40 000 áru.

لأنّه كان يُنظر إلى الجاذبية من منظور واحد.

hogy a vonzerőt következesen, egyféleképpen definiálják.

-معدل عدد الحالات الثانوية- ليصبح أقل من واحد.

a másodlagos megbetegedések átlagos számának egy alá csökkentése.

إن كل واحد منّا يعيش حياته على مراحل،

Minden egyes ember életét félbe fogja szakítani valami,

فكرة أن كل واحد منا يتحكم في مصيره

az eszme, hogy mi alakítjuk a sorsunkat,

وقد يُصاب من واحد إلى اثنين بالمائة منهم

1-2 százalékuk

إذا مثَّلنا عمر الكون على أنه عام واحد،

Ha a világegyetem korát egy évnek vesszük,

ولكن اليوم أود أن أُركز على إكتشاف واحد،

De ma csupán egy megállapításra szeretnék koncentrálni,

كل واحد منا يمكن أن يكون أكثر وعيًا

Mindannyian lehetünk figyelmesebbek,

وما هو موضح هناك هو ترتيب ممكن واحد.

Amit ott látunk, az egy lehetséges elrendezés.

لكن هنالك شيء واحد تشترك به غالبية هذه القصص.

de történeteinknek van egy közös tanulsága:

لا يوجد توجه واحد يمكن ان يناسب الجميع للتعلم.

hogy a tanulásban nincs mindenkire alkalmazható megközelítés.

كان هذا اكتئابًا على جانب واحد فقط من الباب.

Ez volt a depresszió, mint az ajtó egyik oldala.

- لا أعلم ماذا سيحدث، بقي عرض واحد فقط -(ضحك)

Nem tudom mi lesz a vége, még egy rész hátra van.

ولكن يوجد نوع واحد من "إنجيل الرخاء" أؤمن به.

De van egy olyan jóléti evangélium, amiben hiszek.

يؤلّف بيننا الانسجامُ والتناغم، حتّى أصبحنا أبناءَ جنسٍ واحد.

Egyetlen fajban élnek együtt, harmóniában.

فإذا حصل شيء ما لنوع واحد من هذه المحاصيل،

ha valami baj éri akár csak az egyiket közülük,

هذه الآلة تجعلني من الخَلَف والسَلَف في آنٍ واحد.

A hangszer révén egyszerre vagyok leszármazott és felmenő is.

الموعد الصفر ما هو إلا مشروب واحد، وساعة واحدة.

Az előrandi egy ital elfogyasztása egy óra alatt.

لكن شخص واحد لم يقتنع بحكاية انتصاري على المأساة.

De egyvalaki nem vette be a bánat fölötti diadalom meséjét.

‫لكن حواسها الخارقة مركزة على أمر واحد.‬ ‫جمع الفضلات.‬

De hihetetlen érzékei egy dologra vannak kihegyezve. A dögevésre.

لذلك نظرت للأطفال الذين على مستوى واحد من الذكاء

ezért az egyformán intelligenseket

كانت هناك عوامل تدفع هذين الاثنين إلى طريق واحد،

Voltak tényezők, amelyek a két ifjút egy irányba terelték,

كل واحد من الثلاثة هو نظام دعم حياة مستقل،

Mindhárom létfenntartó rendszer független,

تعطى لكل واحد فيكم هذه النعمة الكبيرة وهي الحياة،

Egy hatalmas ajándékot kapsz, az életet,

وفي اللوحة الثالثة، قمت بتغيير لون واحد فقط من لونين.

A harmadikon a két használt komponens közül csak az egyiket cseréltem le.

لأنه لا أحد يستطيع قول أسماء ملايين في نفس واحد،

mert senki sem nevezhet milliárdokat egy néven egy időben,

بتقدير تقريبي، فإنه يقوم بخطأ واحد كل تريليون عملية حسابية،

Durva becslés szerint trillió műveletenként egyszer hibáznak,

مع ذلك، فقط واحد من كل عشرة قام بغسل يديه

Tízből egy mosott kezet