Translation of "وحده" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "وحده" in a sentence and their spanish translations:

إنه وحده.

Está solo.

وحده المال كان شحيحًا‏.

Solo escaseaba el dinero.

- إنه وحيد.
- إنه وحده.

- Él está solo.
- Está solo.

وحده ، انظر إلى ذكاء النملة

solo, mira la inteligencia en la hormiga

- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.

- Sólo Dios lo sabe.
- Sólo Dios sabe.

توم كان وحده في المنزل.

Tom era la única persona en casa.

الله وحده يعرف ما الذي يفعلاه.

Quién sabe lo que están haciendo.

عادة ما يذهب توم للتبضع وحده.

Tom a menudo va sólo de compras.

‫توفر الجروف بعض الأمان.‬ ‫لكنه تُرك وحده.‬

Los acantilados brindan algo de seguridad. Pero ella se quedó atrás.

‫من دونهم، يواجه ليلة خطيرة البرودة وحده.‬

Sin ellos, enfrentará solo una noche peligrosamente fría.

إذن، لا يقع اللوم على نضوج العقل وحده.

Así que no podemos culpar solo al cerebro en desarrollo.

هذا وحده له أن يحسّن حياتك بصورة كبيرة.

Tan solo esto le dará gran bienestar a sus vidas.

مهما كانت الحالة - الحقيقة هي: فلاد هاجم المخيم العثماني وحده مع فرسانه

Cualquiera que sea el caso - El hecho es : Vlad atacó el campamento otomano solo con sus hombres.

كان فيلق دافوت الأول وحده 72000 جندي ، بحجم جيش نابليون بأكمله في أوسترليتز.

Solo el Primer Cuerpo de Davout tenía 72.000 hombres, tan grande como todo el ejército de Napoleón en Austerlitz.

‫من بين أنواع القردة الكثيرة‬ ‫في "أمريكا" الجنوبية،‬ ‫وحده السعدان الليلي يتحرك بعد حلول الظلام.‬

De las tantas especies de monos en Sudamérica, solo los micos nocturnos se mueven al anochecer.

على كل فرد واجبات نحو المجتمع الذي يتاح فيه وحده لشخصيته أن تنمو نموا حرا كاملا.

Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.