Translation of "واحد" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "واحد" in a sentence and their spanish translations:

واحد، واحد، سبعة،

uno- uno -siete

واحد، أربعة، واحد، خمسة،

uno- cuatro- uno - cinco,

النتيجة واحد مقابل واحد.

Están empatados.

واتجاه واحد.

y un desplazamiento en una sola dirección.

ورأي واحد،

una idea,

رقم واحد:

Número uno:

خفاش واحد؟

un solo murciélago?

الكل واحد

Único.

يتواجدون هناك لسبب واحد، سبب واحد فقط:

están ahí por una razón y solamente una razón:

شكّل سامي رقم الطّوارئ تسعة واحد واحد.

Sami marcó el número de emergencias: nueve, uno, uno.

(باللغة الألمانية) "شعب واحد،إمبراطورية واحدة،زعيم واحد"

(En alemán) "Un pueblo, un imperio, un líder".

- ألديك واحد؟
- هل لديك واحدة؟
- هل لديك واحد؟

- ¿Tienes uno?
- ¿Tenéis uno?

التوصية رقم واحد:

Recomendación número uno:

القاعدة رقم واحد

Regla número uno.

أنا رجل واحد،

Soy solo una persona,

واحد، تسعة، سبعة،

uno - nueve - siete,

واحد، ستة، تسعة،

uno - seis- nueve,

واحد، صفر، خمسة،

uno - cero - cinco,

ثمانية، واحد، ستة،

ocho - uno - seis,

ولكن هناك واحد

pero hay uno

إفحص كُل واحد.

- Comprueba a todo el mundo.
- Revísalos a todos.

واحد منهم جاسوسٌ.

Uno de ellos es un espía.

"واحد- أربعة- واحد" هو هذا، "خمسة- تسعة- اثنان،" وهكذا.

un "uno-cuatro-uno" es esto, un "cinco - nueve- dos," y así.

- "أعندك قلم؟" "نعم، عندي واحد."
- ألديك قلم ؟ أجل لدي واحد.
- أتملك قلم ؟ أجل، واحد فقط

"¿Tenés una birome?" "Si, tengo una."

شيء واحد يتميز به.

al menos una cosa por la que destacamos.

"واحد،اثنين،أربط حذائي"

"Uno, dos, zapatos abrochados".

واحد آخر؟ عشرة أيضاً.

¿Una más? 10 de nuevo.

أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد

Cuatro, tres, dos, uno.

رجل واحد كل ساعتين.

Esto significa una vida cada dos horas.

ببساطة تذكر شيءٍ واحد:

Simplemente, recuerda una cosa:

لكن شيء واحد صحيح.

pero una cosa es cierta:

‫انظر، ثمة واحد هنا.‬

Miren, aquí hay uno.

ثم يظهر واحد آخر

y después otra y otra.

واحد، ثلاثة، خمسة، سبعة

--uno, tres, cinco, siete--

بدلاً من واحد لواحد

en lugar de uno a uno

احسب هذا على واحد

calcular esto en uno

كبسولات صغيرة لشخص واحد .

cápsulas para una persona .

بقيَ واحد وذهب الآخر.

Uno se quedó y el otro se fue.

كان لديهما ولد واحد.

Solo tenían un hijo.

اصطاد عصفورين بحجر واحد.

Matar dos pájaros de un tiro.

أصبت عصفورين بحجر واحد.

Derribé dos pájaros con una sola piedra.

كل واحد تم إقناعه

Todos han estado tan convencidos

انا واحد من طلابك

Soy uno de sus alumnos.

أقبل ولكن بشرط واحد.

Acepto, pero sólo bajo una condición.

يملكها كل واحد منا.

Nos pertenecen a todos nosotros.

واحد من أصدقائي يعرِفك.

Uno de mis amigos te conoce.

يسكنون في بيت واحد.

Ellos viven en una casa.

- روما لم تبن في يوم واحد.
- لم تبن روما في يوم واحد.

- Roma no fue construida en un día.
- Roma no se hizo en un día.

حبل، واحد طويل، وآخر قصير،

hay una cuerda: un lado es más largo que el otro

وشكل هندسي واحد، هو الدائرة،

una forma geométrica, el círculo,

واحد إثنان ثلاثة أربعة خمسة،

Uno, dos , tres, cuatro, cinco,

الدافع رقم واحد للاحترار العالمي.

el responsable principal del calentamiento global.

"هل واحد للنساء والآخر للرجال؟"

"¿Es uno para las mujeres y otro para los varones?"

واحد منها أكره الاعتراف به.

y hay una que odio tener que admitir.

إذا اخترت الآس فأضف واحد،

si es un as, sumen 1.

انظروا إلى الرسم البياني واحد

Fíjense en el primer gráfico.

بهدف الإجابة على سؤال واحد:

Con el objetivo de responder una pregunta:

لأول مرة في عام واحد

Por primera vez en 1 año.

وربما أنت واحد من هؤلاء

Y tal vez uno de estos eres tú

واحد منهم لا يخرج ويتمرد

Uno de ellos no sale y se rebela

كيف يُمكن تقليصها لشيء واحد؟

¿cómo reducir todo a una cosa?

هناك أمر استغلال واحد فقط.

Solo hay una orden de explotación.

للمجمّع السكني بأكمله عنوان واحد

Toda la comunidad tiene una sola dirección,

نجا من الحادثة شخص واحد.

Sólo una persona sobrevivió al accidente.

عد من واحد إلى عشرة.

Cuenta de uno a diez.

واحد زائد اثنان يساوي ثلاثة.

- Uno más dos es igual a tres.
- Uno más dos es tres.

رأسان أفضل من رأس واحد.

Dos cabezas piensan mejor que una.

عند إشارتك. واحد، إثنان، إنطلق!

- ¡En sus marcas, listos, ya!
- En sus marcas, listos, ¡fuera!

الرقم الذري للهيدروجين هو واحد.

El número atómico del hidrógeno es uno.

هكذا، سأضرب عصفورين بحجر واحد.

Así mato dos pájaros de un tiro.

واحد ينتمي إلى صناعة التأمين.

Y el otro a la industria de seguros.

هناك شئ واحد آخرعليّ فعله.

Sólo tengo otra cosa más que hacer.

هل يمكنك طلب واحد لي؟

¿Puedes pedir uno para mí?

يمكنك اختيار أي واحد منهم.

Puedes escoger cualquiera de ellos.

و فكّر في أمر واحد

y piensen en algo

يحتاج سامي لحاسوب واحد فقط.

- Sami solo necesita un ordenador.
- Sami solo necesita una computadora.

لأن العقل بشكلٍ عام، لا يمكنه التركيز إلا على شيء واحد في وقت واحد،

Como generalmente el cerebro se concentra en una sola cosa a la vez,

- أنتً عليكَ فقط أن تعدُني بشيء واحد.
- أنتِ عليكِ فقط أن تعِديني بشيء واحد.

Solo tienes que prometerme una cosa.

بدلاً من التركيز على شيء واحد

en vez de concentrarnos en una cosa

أي واحد من عشرات الأدوية والعقاقير

cualquiera de las docenas de medicamentos y drogas

" حلم واحد أقوى من ألف واقع "

"Un solo sueño es más poderoso que miles de realidades".

الذين يحتاجون إلى علاقة بشريك واحد

que necesita realmente una relación monógama.

رقم واحد: نبدأ ببعض التفكير الثمين،

Uno. Empezamos con un pensamiento valioso

إنها دائرة تجمعنا في آن واحد.

Es un círculo. Esto nos une.

يوجد مركز تسوق واحد في أديلايد

Solo hay uno en Adelaida.

بينما يريد الجراح عضو واحد فقط.

mientras el cirujano solo necesita una.

إنّهم يحتاجون فقط إلى مثال واحد.

solo necesitan un ejemplo.

كل صورنا الشخصية في مكانٍ واحد،

nuestras selfis y nuestra información financiera

المبدأ الثاني، واحد من أكثر التحولات

El segundo principio, uno de los más transformadores,