Translation of "واحد" in Dutch

0.022 sec.

Examples of using "واحد" in a sentence and their dutch translations:

ورأي واحد،

één idee,

الكل واحد

Alles is één.

- ألديك واحد؟
- هل لديك واحدة؟
- هل لديك واحد؟

Heb jij er een?

إفحص كُل واحد.

Controleer iedereen.

واحد منهم جاسوسٌ.

Eén van hen is een spion.

لكن شيء واحد صحيح.

maar één ding is waar:

‫انظر، ثمة واحد هنا.‬

Hier is eentje.

ثم يظهر واحد آخر

en dan nog een, en nog een.

واحد، ثلاثة، خمسة، سبعة

een, drie, vijf, zeven --

اصطاد عصفورين بحجر واحد.

Twee vliegen in een klap slaan.

أقبل ولكن بشرط واحد.

- Ik accepteer, maar op één voorwaarde.
- Ik doe het, maar op één voorwaarde.
- Ik ga akkoord, maar op één voorwaarde.

يسكنون في بيت واحد.

Zij wonen in een huis.

"تعليق شرير واحد ليس بمشكلة"

Slechts één nare reactie -- klein bier.'

انظروا إلى الرسم البياني واحد

Kijk naar grafiek één.

بهدف الإجابة على سؤال واحد:

Je wil één vraag kunnen beantwoorden:

عد من واحد إلى عشرة.

Tel van een tot tien.

واحد زائد اثنان يساوي ثلاثة.

Eén plus twee is gelijk aan drie.

عند إشارتك. واحد، إثنان، إنطلق!

- Op uw plaatsen, klaar, af!
- Op je plaats, klaar, af!

الرقم الذري للهيدروجين هو واحد.

Het atoomnummer van waterstof is 1.

هكذا، سأضرب عصفورين بحجر واحد.

Zo sla ik twee vliegen in één klap.

و فكّر في أمر واحد

en denk ergens aan

- أنتً عليكَ فقط أن تعدُني بشيء واحد.
- أنتِ عليكِ فقط أن تعِديني بشيء واحد.

Je moet me alleen één ding beloven.

تساءلت أي واحد منهم؟ ماذا حدث،

Ik vroeg me af om wie het ging, wat er gebeurd was,

إنّهم يحتاجون فقط إلى مثال واحد.

en ze hebben maar één voorbeeld nodig.

كل صورنا الشخصية في مكانٍ واحد،

en al onze selfies zitten samen op één plaats.

محدوده في بيانات من نوع واحد

beperkt tot één enkele dataset --

‫يبدو أنه واحد من المناجم القديمة.‬

Lijkt op een van de oude mijngangen.

‫ويوجد مكان واحد يحدث ذلك فيه.‬

En er is een plek waar dit al gebeurt.

أنا موافق, ولكن على شرط واحد.

- Ik accepteer, maar op één voorwaarde.
- Ik ga akkoord, maar op één voorwaarde.

أعطى كل واحد منهم قلم رصاص.

- Hij gaf ieder een pen.
- Hij gaf iedereen een potlood.

اثنان ضد واحد ليس صراعا عادلا.

Twee tegen een is niet eerlijk.

- لديّ أخ واحد.
- لي أخ وحيد.

Ik heb één broer.

وُلِد واحد من أرقى وأروع الرُواة

een van onze beste verhalenvertellers geboren.

- يؤمن المسلمون أنّ عيسى واحد من رسل الله.
- يؤمن المسلمون أنّ يسوع واحد من رسل الله.

- Moslims geloven dat Jezus een boodschapper van God was.
- Moslims geloven dat Jezus Gods boodschapper was.

هناك شيء واحد يمكنك أخذه من محادثتي،

Weet je, als er iets is, wat je van mijn lezing meeneemt,

‫وهذا معناه أن نبقى في مكان واحد.‬

We blijven op één plek.

ولم يسعْني التفكير إلا في أمر واحد:

En deze gedachte drong zich op:

لأن الجسور لا تُبنى في يوم واحد.

Een brug bouw je niet in één dag.

شيء واحد يمكنه أن يحل محل القصة

Het enige dat een verhaal kan vervangen...

وأرسل ملاحظات شكر إلى كل واحد منهم.

en hun allemaal een bedankbriefje stuur.

المؤمن لا يُلدغ مرتين من جحر واحد.

Een ezel stoot zich in 't gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen.

لدي كلبين, واحد أبيض و الآخر أسود

Ik heb twee honden. De ene is wit, de andere zwart.

من عشرين طالب, واحد فقط قرأ الكتاب.

Van de twintig studenten heeft er maar één het boek gelezen.

يوجد شيء واحد فقط ممكن نعمله الآن

Er is slechts één ding dat we kunnen doen nu!

يؤمن المسلمون أنّه هناك ربّ واحد فقط.

Moslims geloven dat er maar één God is.

في تلك اللحظة، تخيلت كل واحد من تلاميذي.

Op dat moment zag ik al mijn leerlingen voor me.

لقد سماهم بنفسه عندما قتلهم برصاصة لكل واحد،

Hij gaf ze zelf een naam toen hij ze elk een kogel gaf,

‫هناك خيار واحد: ‬ ‫النزول بالحبل من الجرف مباشرة.‬

Een optie is abseilen van de klif.

إن كل واحد منّا يعيش حياته على مراحل،

Iedereen overkomt het een keer dat zijn leven abrupt wordt verstoord,

فكرة أن كل واحد منا يتحكم في مصيره

het idee dat wij ons eigen lot bepalen

وقد يُصاب من واحد إلى اثنين بالمائة منهم

Bij een tot twee procent van de patiënten

إذا مثَّلنا عمر الكون على أنه عام واحد،

Als we de ouderdom van het heelal weergeven als één jaar,

وما هو موضح هناك هو ترتيب ممكن واحد.

Wat hier getoond wordt, is één mogelijkheid.

وأن عائلتي أقوى وأكثر سعادة ﻷنه واحد منا

en dat mijn gezin sterker en gelukkiger is omdat hij in ons midden is.

واحد من الكتب المُقررة على طلاب التعليم العالي الأمريكي

Een van de meest toegewezen boeken in de Amerikaanse middelbare scholen

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬

Het enige gevaarlijke aan een slang is het gif en de giftanden.

ولكن يوجد نوع واحد من "إنجيل الرخاء" أؤمن به.

Maar er is één soort welvaartsevangelie waar ik in geloof.

فإذا حصل شيء ما لنوع واحد من هذه المحاصيل،

als er iets gebeurt met slechts één van die rassen

هذه الآلة تجعلني من الخَلَف والسَلَف في آنٍ واحد.

Dit instrument maakt van mij zowel een afstammeling als een voorouder.

الموعد الصفر ما هو إلا مشروب واحد، وساعة واحدة.

De nuldate is één afspraakje in één uur.

‫من الخطورة بمكان‬ ‫أن يتواجد الجميع في مكان واحد.‬

Het is een enorm risico om een populatie op één plek te hebben.

لكن شخص واحد لم يقتنع بحكاية انتصاري على المأساة.

Maar er was één persoon die niet geloofde dat ik mijn verdriet overwonnen had.

‫لكن حواسها الخارقة مركزة على أمر واحد.‬ ‫جمع الفضلات.‬

Maar haar ongelooflijke zintuigen richten zich op één taak. Aas zoeken.

واحد من الأشخاص الذين يترأسون هذا هي (كريستينا بو).

Een van de voortrekkers is Christina Bu.

تعطى لكل واحد فيكم هذه النعمة الكبيرة وهي الحياة،

Je krijgt dit enorme geschenk, het leven,

لذالك، قررت أن أتخذ إجراء ليس لأجل تلميذٍ واحد فحسب

Dus besloot ik actie te ondernemen, en dan niet voor één leerling

لأنه لا أحد يستطيع قول أسماء ملايين في نفس واحد،

want niemand kan de namen van miljarden in één adem uitspreken,

‫حسناً، هذا واحد من تلك الفخاخ‬ ‫المصممة لصيد الحيوانات الصغيرة.‬

Dus dit is zo'n val... ...ontworpen om kleine dieren te vangen.

‫حسناً، هذا واحد من تلك ‬ ‫الفخاخ المصممة لصيد الحيوانات الصغيرة.‬

Dus dit is zo'n val... ...ontworpen om kleine dieren te vangen.

‫ليس أمامنا إلا طريق واحد ‬ ‫لمعرفة أين تقود هذه الأنفاق،‬

Wie weet waar deze tunnels uitkomen.

نجا رجل واحد فقط - Vöggr ، أضعف رجل في محكمة Hrolf.

Slechts één man heeft het overleefd: Vöggr, de zwakste man aan het hof van Hrolf.

ودون واحد منهم ستكون قيمة باقي الحقول ضئيلة أو معدومة.

Elk op zich hebben ze weinig of geen waarde.

بدأ القرن الواحد و العشرين عام ألفين و واحد للميلاد.

De eenentwintigste eeuw begint in 2001.

واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة.

Een, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven, acht, negen, tien.

أنا لا أعتقد أنه سيكون هناك نوع واحد من المعايير الموضوعية

Ik denk niet dat er ooit objectieve criteria zullen zijn

‫فيتحول آكل العشب هذا‬ ‫إلى واحد من أخطر الحيوانات على الإطلاق‬

...verandert deze grazer in een van de meest gevaarlijke dieren op aarde.

واحد للنزول في الممر ، وعدد قليل للتجول في الزاوية وعلى الأخضر.

Eén voor op de fairway te geraken, en nog een paar om rond de hoek om en op de green te komen.

- البعض يقرأ الصحيفة و يشاهد التلفاز في آن واحد.
- بعض الناس يقرأون الصحيفة و يشاهدون التلفاز في وقت واحد.
- بعض الناس يقرأون صحيفة وهم يشاهدون التلفاز.

Sommige mensen lezen de krant en kijken tegelijk naar de televisie.

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬ ‫حسناً، هيا بنا.‬

Het enige gevaarlijke aan een slang is het gif en de giftanden. Laten we gaan.

شخص واحد فقط بإمكانه نقل العدوى الى ما بين 12و 18 شخصاً

Maar 1 persoon kan wel 12-18 personen infecteren.

يمكن أن نقول إنه يعتبر واحد من أعظم الأحيائيين التطوريين منذ داروين.

waarschijnlijk de belangrijkste evolutiebioloog sinds Darwin zelf,

في بداية كل نهاية أسبوع، أحس بالتعب و بالفرحة في آن واحد.

Aan het begin van elk weekeinde ben ik tegelijk moe en vrolijk.

‫فجأة، بدأ واحد من أضخم قرود "آسيا" الناجين‬ ‫برمي الأغصان على "سكاورفيلد" ومرشده.‬

Plotseling begint een van de laatst overgebleven grote apen in Azië... ...takken naar Scourfield en zijn gids te gooien.

قام Ney ، الذي فاق عدده بأربعة إلى واحد ، بإجراء انسحاب قتالي رائع ونجا

Ney, in de minderheid met vier tegen één, voerde een briljante terugtrekking uit tijdens een gevecht en ontsnapte uit

وفي 13 يونيو، أول هجوم لهم مع تم سحب سلم تحجيم واحد بسهولة.

En op 13 juni, werd hun eerste aanval met een enkele schaalladder gemakkelijk afgestoten.

إذا كان كل واحد من هؤلاء الأطفال يستخدم سابقاً شفاطة واحدة فقط في اليوم،

Als elk van die kinderen vroeger een rietje per dag gebruikte,