Translation of "ناحية" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "ناحية" in a sentence and their spanish translations:

وأيضاً من ناحية تطورية

y también desde la perspectiva evolutiva

من ناحية الوصول إلى مبتغاك،

cuando se trata de accesibilidad,

ومن ناحية أخرى، ويندي كامينر،

Por otro lado, Wendy Kaminer, una mujer blanca

من ناحية الحضارة فهم ليسوا يونانيين."

Culturalmente, no son griegos".

ومن ناحية أخرى، توصلنا إلى كوكتيل العقاقير

En cambio, nosotros desarrollamos un preparado de drogas

وإن كنت من ناحية أخرى تحاول مساعدة الآخرين

Si, por otro lado, están tratando de ayudar a otros

من ناحية أخرى ، كان المرور عبر الليركوم شبه مستحيل

Por otro lado un pase a través de Illyricum habría sido casi imposible.

من ناحية أخرى، إن أردتكم أن تتذكروا كيف تبدو أصواتها

Así mismo, si quiero que recuerden como suenan,

لذلك، أنا لا افكر بالقصة من ناحية الحبكة الروائية فقط.

así que nunca pienso en la historia solo en términos de su trama,

تسونامي ، من ناحية أخرى ، يتقدم بكثافة وينسحب في وقت لاحق

El tsunami, por otro lado, procede en masa y se retira mucho más tarde.

و الألعاب من الممكن أن تصبح فناً، لكن، من ناحية أخرى.

y los juegos pueden ser arte, pero de manera muy diferente.

من ناحية أخرى ، النظريات التي دحض فيها العالم المسطح بيانات nasa

Por otro lado, las teorías en las que los worldistas planos refutan los datos de NAS

هي أن العقلية مؤشر ضعيف جدًا من ناحية قدرتها على التنبؤ بالسلوك،

es que las actitudes son predictores muy débiles de comportamientos,

من ناحية أخرى ، كان قيصر بحاجة لفرض خاتمة سريعة على الأعمال العدائية

Por otro lado Caesar necesitaba forzar una rápida conclusión a las hostilidades y

من ناحية أخرى ، تتحرك اللوحة الأفريقية 1.5 سم سنويًا باتجاه الشمال الغربي.

La placa africana, por otro lado, se mueve 1,5 cm al año hacia la dirección noroeste.

هي حين تأتي الرياح من غرب استراليا وتحرك المياه الدفيئة ناحية أفريقيا

Es cuando los vientos vienen del oeste y desplazan el agua tibia hacia África.

لذا اصدح بصوتك، واحصل على المعلومات التي تحتاج لتكون سليمًا من ناحية صحية

Levántense y busquen la información que necesitan para estar saludables.

سعت قرطاج، من ناحية أخرى، إلى الحفاظ على الهيمنة على أيبيريا ومناجمها الفضية القيمة،

Cartago, por otro lado, buscaba retener el dominio sobre Iberia y sus valiosas minas

- نظريا، لا فرق بين النظرية والتطبيق، لكن تطبيقيا، يوجد فرق.
- من النّاحية نظريّة، لا فرق بين النّظريّة و التّطبيق، لكن من ناحية تطبيقيّة، هناك فرق.

En teoría, no hay ninguna diferencia entre la teoría y la práctica. Pero en la práctica sí.