Translation of "فهم" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "فهم" in a sentence and their spanish translations:

فهم.

¡Órale!

فهم حاملو اللقب.

Eran los entonces campeones olímpicos.

أستطيع فهم ذلك.

Lo entiendo.

فهم أصول عالمنا؟

comprender los orígenes de nuestro propio mundo?

و فهم هذا الاختلاف، حاسم في فهم مدى خطورته الفعلية

Y el entender como, es crucial para entender que tan peligroso es en realidad

لأن بإمكانهم فهم ذلك.

porque se sienten identificados.

فهم يستخدمونهم للعلاج والتشافي،

Se utilizan para curar,

فهم ينجذبون إلى الفنون.

Se inclinan hacia las artes.

فهم في منطقة القلق.

entonces estarán en la zona de ansiedad.

فهم لا يشربون الكحول

no beben alcohol,

فهم متحدثون ومنفتحون باستمرار

Son persistentemente abiertos y vocales

أردت فهم المشكل بأكمله.

Yo quería entender todo el problema.

محاولًا فهم ما يحدث.

y tratando de entender qué me pasaba.

لا يمكنني فهم مشاعره.

No puedo entender sus sentimientos.

لم يستطع فهم الجملة.

No pudo entender la frase.

لديه القدرة على فهم

tengamos el poder de entender

بعض الناس أساؤوا فهم علاقتنا

Algunos malinterpretaron nuestra relación

فهم بها يواجهون العالم ويختبرونه،

Así es como experimentan el mundo

نستطيع فهم ترابطنا بشكل عميق،

tenemos la habilidad de entender profundamente nuestra interconexión,

جميعنا نستطيع فهم ذلك فكرياً.

Intelectualmente, podemos llegar a comprenderlo.

أعلم أنه من الصعب فهم...

Yo sé que cuesta mucho entender...

فهم اللغة المحلية، عندما تسافر.

de entender el idioma local cuando viajas.

العنصرية لم تبدأ بسوء فهم

El racismo no comenzó con un malentendido.

إذا أردتم فهم الصورة الأكبر.

si pretenden comprender el panorama completo.

إذًا من السهل فهم لماذا:

Es fácil entender por qué:

حتى الأطفال يمكنهم فهم ذلك.

Incluso un niño puede entenderlo.

هذا الطالب فهم بوضوح الفقرة الرابعة.

Este estudiante claramente entendió el cuarto párrafo.

فهم يكررون الأمور الطبيعية التي نفعلها

Entoces solo replican el tipo de cosas que hacemos naturalmente,

وبما أنه يمكننا فهم ترابطنا بعمق،

Y como podemos entender profundamente nuestra conexión,

لن يساعدك بالضرورة على فهم المادة.

no ayuda necesariamente a entender el material.

خطورة فهم كيف تشكل الحروف الكلمات،

el peligro de entender cómo las letras forman palabras,

فهم بالفعل يشعرون بالخزي مما فعلوا.

Ellos ya están avergonzándose por eso.

من ناحية الحضارة فهم ليسوا يونانيين."

Culturalmente, no son griegos".

محاولةً فهم لماذا يكرهون أشخاصًا مثلي

para tratar de entender por qué odian a la gente como yo,

أريد منكم فهم معنى تبعثر الضوء،

Necesito que Uds. entiendan qué es la dispersión,

لا أستطيع فهم أفكاره على الإطلاق.

No puedo entender sus ideas para nada.

لدي صعوبة في فهم هذا السؤال.

Me es difícil entender esta pregunta.

فهم قدموا تجربتهم دائمًا بتحفظات أمانٍ شديدة،

Siempre vivieron las experiencias en medio de un ambiente muy seguro,

عندما تعترف أنك أسأت فهم شيءٍ ما،

Cuando admites que te equivocaste

في فهم الواقع الذي يمر به الطلاب.

a comprender mejor las realidades que atraviesan sus estudiantes.

أما لغيرهم فهم يجسدون ذلك ضمنيًا فقط.

pero, para otros, es una sensación implícita.

لذا فهم سيفهمون ماهي الألوان التي هناك -

de forma que ellos puedan saber qué colores tiene

هل سبق لكم محاولة فهم فتى مراهق؟

¿Alguna vez han intentado entender a un adolescente?

وعندما كنت أحاول فهم ما الذي يقوله،

Cuando intenté procesar lo que él decía,

لذا إذا أمكننا فهم سلوك تزاوج البعوض،

Entonces si podemos entender la conducta de cortejo del mosquito,

أحيانا، إن فهم ما يفعله الناس أسهل،

A veces es más fácil entender lo que hace la gente,

حسنٌ، المهندسون لديهم فهم مسبق جيد جداً

Bueno, los ingenieros ya tienen una idea muy clara

وفي هذه الحالة، فهم يملكون حاسةً سماعيةً زائدة

En este caso, tienen una experiencia auditiva adicional,

لكن للمصابين بالمتلازمة، فهم يجسدون ذلك بوعيٍ وإدراك،

Un sinestésico experimenta esto de forma consciente

ولكنكم لن تستطيعوا فهم أن كل نَفَس تأخذونه

Pero lo que no habrían entendido es que con cada respiración

فهم لا يلقون خطبًا؛ ولا يؤدون أدوارًا تمثيلية؛

Ellos no dan discursos, ellos no dan un espectáculo.

فهم الناس لما يمكن أن يفعلوه لتحسين صحتهم

Hacer entender a las personas qué pueden hacer para mejorar su salud

وهي ما يساعدنا على فهم العالم من حولنا.

Es lo que nos ayuda a entender el mundo que nos rodea.

والذي صممّ ليساعدنا على فهم كوكبنا بشكل أفضل.

diseñado para ayudarnos a entender mejor nuestro planeta.

ونعمل على فهم هذا الجزء المحوري من المحيط.

y trabajar para entender esta parte crítica del océano.

‫بعد حلول الظلام،‬ ‫يمكننا فهم وقع توسع المدن.‬

Al anochecer, apreciamos cómo se apoderan las ciudades.

يمكننا في الواقع فهم التسونامي تمامًا مثل هذا

en realidad podemos entender el tsunami exactamente así

البعض منا يسيئون فهم عندما نقول معقدة حقيرة

Algunos de nosotros entendemos mal cuando decimos complejo vil

بينما أعتمد على الجميع في فهم لغتي الإنجليزية،

confiando en que entiendan mi inglés,

لا يمكنني فهم ما تعنيه هذه الجملة بالضبط.

No puedo entender qué significa esta oración exactamente.

- لم يستطع فهم الجملة.
- لم يفهم معنى الجملة.

- Él no podía entender la oración.
- Él no lograba entender la frase.

إذًا فهم يعرضون أنفسهم للخطر ويتقامرون ويتخلون عن وقتهم

Así que se exponen a riesgos, se la juegan y dedican su tiempo

حيث بوسعنا أن نتغير من خلال فهم ما يعلمون.

Podemos cambiar al entender lo que enseñan.

أمضيتُ عملي المهني محاولًا فهم ما يفكر فيه البشر

Me he pasado mi carrera entrando en las mentes de la gente

يمكنها أن تساعدنا على فهم العمليات الحقيقية في عالمنا

Nos puede ayudar a comprender los procesos reales de nuestro mundo.

للتحقيق في التاريخ التركي مع فهم العلوم الاجتماعية المعاصرة

Investigar la historia turca con la comprensión contemporánea de las ciencias sociales.

للالتقاء المداري ، وكان لديه فهم غير عادي لميكانيكا المدار.

encuentros orbitales y tenía un conocimiento extraordinario de la mecánica orbital.

إن فهم سان سير الغريزي للحرب ، والتخطيط والتكتيكات الرائعة ،

La comprensión instintiva de la guerra, la brillante planificación y las tácticas de Saint-Cyr

أنا لا أريد أن يكون هناك أي سوء فهم.

No quiero que haya malentendidos.

لسنا صغارًا جدا إلى درجة عدم فهم ماهية الحب.

- Ya no somos tan jóvenes así que no entendemos lo que es el amor.
- No somos tan jóvenes como para no saber qué es el amor.

- لا أستطيع فهم ما تقول.
- لا أفهم ما تقوله.

No te entiendo.

عند قرائتنا للكتاب، سيصبح بإمكاننا فهم المزيد عن الدولة.

Si leemos este libro seremos capaces de entender más acerca del país.

- لا أدعي فهم النساء.
- لا أدعي أنني أفهم النساء.

No finjo comprender a las mujeres.

فهم غالبًا وبالتحديد يؤثرون على الطريقة التي ينضج بها الدماغ

Es casi seguro que afectan la forma en que madura el cerebro

فهم يبقون على جذور هذه المتلازمة التي تجمع الحواس معًا.

conservan estas raíces que conectan los sentidos.

فهم مثلًا، جيدون في رؤية الألوان؛ لكنهم أفضل في الذاكرة.

Son buenos para ver colores, tienen mejor memoria.

لكنه أومأ بالموافقة، لقد فهم علي حقاً ما الذي أريده.

Pero asintió con la cabeza y entendió lo que realmente quería.

فهم أمام خيارين: إما الإرتجال أو العمل 97 ساعة متواصلة

tienen que improvisar o trabajar 97 horas seguidas

وفي هذا المشروع، سعينا إلى فهم أفضل لنظام إدارة النفايات،

buscamos mejorar la comprensión sobre el sistema de gestión de residuos

وكم هو صعب عليكم أن تلاحظوا أنكم أسأتم فهم شيءٍ ما؟

¿Qué tan duro es admitir que han hecho algo mal?

دعونا نتجول في تلك السنوات حتى نتمكن من فهم تلك السنوات

Pasemos por esos años para que podamos entender esos años

لأنه من الصعب قليلاً فهم الزلزال في معرفة هذه المعلومات التقنية

porque es un poco difícil entender el terremoto al conocer esta información técnica

لقد سمع عن الخنازير ، وقد فهم العبارة بشكل صحيح ، ولم يفهم

Había oído hablar de los cerdis, había acertado la frase, pero no entendía

لذلك فهم يفضلون أن تبقى كما أنت، بدلآً من مواجهة الأمر بنفسهم.

Así que prefieren que sigas así y ellos no deberán enfrentar su error.

أما نماذج [النمط] الحركي فهم جيمس إيرل جونز، ومورغان فريمان، وبيري وايت.

Kinestésicos son James Earl Jones, Morgan Freeman, Barry White.

ولكن في كثير من الأحيان، تكون هدايا إنهاء المعاملات هي فهم الشخص،

Pero a menudo, negociar donaciones, entender a la persona,

من نحن وماذا يوجد فى رؤوسنا وأعلم أنه من الصعب جداً فهم

cómo somos y qué tenemos en la cabeza y sé que es muy difícil comprender

أن اقتصاد دبي أكثر قدرة على المنافسة مع جيرانه: ولهذا فهم يفعلون

que la economía de Dubái sea aún más competitiva respecto a sus vecinos: para ello están haciendo

في تتويبا، عليك دائمًا أن تستمع إلى الأعضاء المُحَنَّكِين، فهم سيخبرونك بما لا ينبغي لك فعله والسبب، ثم افعله.

En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo.

لا تطلبي أبداً أي شيء, أبداً أي شيء, لا سيما ممن هم أقوى منك, فهم أنفسهم سيعرضون, وهم أنفسهم سيعطون كل شيء!

¡Nunca pida nada a nadie! Nunca y, sobre todo, nada a los que son más fuertes que usted. ¡Ya se lo propondrán y se lo darán!