Translation of "عما" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "عما" in a sentence and their spanish translations:

- عما تتحدث؟
- عما تتحدثون؟
- عما تتحدثن؟
- عما تتحدثان؟
- عما تتحدثين؟

¿De qué habláis?

تحدثت عما حدث

habló de lo que pasó

فيغض الطرف عما حدث.

Él deja pasar el momento.

سالني عما كنت افعله?

Él me preguntó lo que había estado haciendo.

امتلاكك لتوقع مختلفا عما تريد

que tener una expectativa que es diferente de lo que quieren

يمكنك أن تتخلى عما تريد،

Pueden renunciar a lo que quieren,

ولإعطائك فكرة عما يحدث هنا،

Para que se hagan una idea de su escala,

لأعطيكم فكرة عما يعنيه ذلك:

Para darles una idea de lo que eso significa:

أو عما إن كنت أُخطط لإخبارهم

o si planeo decirles.

أرغبُ في الحديث عما يجعلها سهلة.

Quiero hablarles sobre lo que la hace fácil.

لذا إذا تحدثت عما تؤمن به،

Y si uno habla de lo que cree,

يمكنك أن تحدثهم عما تهتم له أنت.

pueden hablar con ellos sobre qué les preocupa.

كما سعيتُ لمعرفة المزيد عما يجعلني رجلًا،

En mi búsqueda de aprender más sobre lo que me hace hombre,

بسبب قلقك عما سيحصل في اليوم التالي،

y está preocupado por lo que tiene que hacer al día siguiente,

تحدثنا عما تحول الشركات الكبرى وشركات الإعلان

habló sobre lo que las grandes empresas y las empresas de publicidad están cambiando

أتساءل عما إذا كان العوالم المسطحة هنا

Me pregunto si los worlders planos están aquí

هل السؤال عما إذا كان سيتم النزوح؟

¿Es la cuestión de si va a ser desplazado?

أتساءل عما إذا كان سيولد من الغرب.

Me pregunto si realmente nacerá del oeste.

عندما تسأل عما يمكن أن تفعله الإكليل

Cuando preguntas qué nos puede hacer la corona

تغير عما كان عليه قبل عشر سنين.

Él no es el que era hace diez años.

ليس لدي أي فكرة عما يجب عمله

No tengo ni idea de lo que debo hacer.

لا تسألوا عما يمكن لدولتكم أن تقدمه لكم،

no preguntes qué es lo que su país puede hacer por ti,

لا تسألوا عما يمكن لأمريكا أن تقدمه لكم،

no pregunten qué pueden hacer los Estados Unidos por ustedes.

دعوني أريكم مثالًا حديثًا عما غيّر طريقة تفكيرنا.

Les mostraré un ejemplo reciente que ha cambiado nuestra forma de pensar.

أتساءل عما إذا كنت قد سمعت فيلم الشوق

Me pregunto si escuchaste la película de anhelo

أتساءل عما إذا كان سيبقى على حاله دائمًا

Me pregunto si siempre se mantendrá igual

أتساءل عما إذا كنا نتذكر هذه الفتاة الصغيرة

Me pregunto si recordamos a esta pequeña niña

وأيضا الأخذ بالاعتبار مما يجعلنا نحن عما هو عليه.

y también en la consideración de lo que nos hace ser lo que somos.

وبدا الأمر مختلفًا جدًا عما تعودنا عليه في وطننا.

y lucían muy diferentes a lo que estamos acostumbrados en nuestro país.

عما إذا أنت حقًا بحاجة لكأس إضافي من النبيذ.

si de verdad necesita ese vaso extra de vino.

أتساءل عما إذا كان هناك شخص لا يلعب بينكم.

Me pregunto si hay alguien que no esté jugando entre ustedes.

أنت تقوم بنشاطات مختلفة عما كنت تقوم به في النهار.

Están haciendo algo distinto de lo que hacen normalmente

ينفصل الناس عن العذاب عما يحدث إذا كان العالم مسطحًا

La gente se separa de la agonía, lo que sucede si el mundo es plano

أتذكر سؤالي لزملائي في السكن عما يقابل كلمة غلاية بالألمانية.

Pregunté a mis compañeros cómo se dice "tetera" en alemán.

تحدثت في الحقيقة عما إذا كنا سندين ريتشارد نكسون أم لا.

hablando de si nosotros íbamos a impugnar a Richard Nixon.

ويفصح لك عما إذا كانت جزيئاتك في حاجة إلى بعض الضبط؟

para darnos información sobre si nuestro microbioma necesita una puesta a punto?

الآن، أنا متأكدة أنه قد أصبح لديكم فكرة عما تعاني منه باربرا،

Estoy segura de que todos imaginan cuál es el trastorno de Bárbara,

لذلك أنا متأكد من وجود العديد من الأفكار المختلفة عما حدث بعد وفاتك.

Así que estoy seguro de que hubo muchas ideas diferentes de lo que sucedió después de tu muerte.

حتى نابليون تساءل عما إذا كان شديد القسوة ، فرد عليه سولت ، "أولئك الذين

Incluso Napoleón se preguntó si estaba siendo demasiado severo, a lo que Soult respondió: “Aquellos que

كان الجنرال باتون لديه إيمان قوى بالإنجاز والتنفيذ بغض النظر عما يقف في طريقه،

El General Patton creía en el logro sin importar qué se interpusiera en el camino

اليوم يتساءل المزيد والمزيد من المحللين عما إذا كانت دبي لن تكون على وشك الدخول

Hoy cada vez son más los analistas que se preguntan si no estará Dubái a punto de

بالرغم من أن الناس تنتابهم هواجس عما يفعله أو مالا يفعله المثليون في غرف النوم

Aunque la gente suele obsesionarse con lo que los gays hacen o no en la cama,

غير أنني على يقين من أنه يجب علينا من أجل المضي قدما أن نعبر بصراحة عما هو في قلوبنا وعما هو لا يقال إلا وراء الأبواب المغلقة

Pero estoy seguro de que para avanzar tenemos que decir abiertamente las cosas que guardamos en nuestros corazones, y que demasiado a menudo sólo decimos tras puertas cerradas.

إذا ما كان هناك من لا يزال يشك في كون أمريكا هي البلد الذي فيه كل الأشياء ممكنة، أو لا زال يتساءل عما إذا كان حلم آبائنا المؤسسين لا يزال حياً في زماننا هذا، أو لا زال يتساءل عن قوة ديمقراطيتنا، فإن ما يحدث في هذه الليلة هو جوابك.

Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.