Translation of "تتحدث" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "تتحدث" in a sentence and their spanish translations:

- هل تتحدث اللغة الألمانية؟
- هل تتحدث الألمانية؟

¿Hablas alemán?

هل تتحدث الإنجليزية؟"

¿Habla Ud. inglés?"

هل تتحدث الهولندية؟

- ¿Hablas holandés?
- ¿Habla holandés?
- ¿Hablan holandés?

إنها تتحدث الألمانية.

Habla alemán.

إنها تتحدث البولندية.

Ella habla polaco.

هل تتحدث الجورجية؟

¿Hablas georgiano?

هل تتحدث الكتالونية؟

- ¿Hablas catalán?
- ¿Habla usted catalán?

هل تتحدث الفرنسية؟

- ¿Usted habla francés?
- ¿Sabes hablar francés?
- ¿Habláis francés?
- ¿Habla usted francés?
- ¿Hablas francés?
- ¿Hablás francés?

هل تتحدث الصينية؟

- ¿Hablas chino?
- ¿Habla usted chino?

هل تتحدث الإيطالية؟

- ¿Hablas italiano?
- ¿Habláis italiano?
- ¿Hablás italiano?
- ¿Habla usted italiano?
- ¿Hablas tú italiano?

هل تتحدث العبرية؟

¿Hablas hebreo?

هل تتحدث الألمانية؟

- ¿Habla usted alemán?
- ¿Habláis alemán?

هل تتحدث التركية؟

- ¿Hablas turco?
- ¿Habla usted turco?

هي تتحدث العربيه

- Habla árabe.
- Ella habla árabe.

هل تتحدث الإسبانية؟

- ¿Hablas castellano?
- ¿Hablas español?
- ¿Habla usted español?
- ¿Usted habla español?

هل تتحدث السويدية؟

¿Hablas sueco?

هل تتحدث الألبانية؟

¿Hablas albanés?

هل تتحدث السواحلية؟

- ¿Hablas suajili?
- ¿Usted habla suajili?

هل تتحدث الإسبرانتو؟

- ¿Hablas esperanto?
- ¿Habla usted esperanto?

هل تتحدث اللاتينية؟

¿Hablas latín?

هل تتحدث اللاتفية؟

¿Hablas letón?

لمن ستشكو أو تتحدث؟

¿Con quién hablaría?

"ما الذي تتحدث عنه؟"

“¿De qué está hablando?

تتحدث هراء حول العالم

estás hablando tonterías en todo el mundo

في دولة تتحدث بها،

en un país en el que hablan alemán,

ما الذي تتحدث عنه؟

- ¿De qué estás hablando?
- ¿De qué hablas?
- ¿Pero que dices?

- عمّن تتحدث؟
- عمّن تتحدثين؟

- ¿De quién hablas?
- ¿De quién estás hablando?

إنها تتحدث ثلاث لغات.

- Ella habla tres lenguas.
- Ella habla tres idiomas.

إنك تتحدث الإنجليزية بطلاقة.

- Habla inglés con fluidez.
- Hablas inglés fluidamente.

نِصفُهم وُلدوا لعائلات تتحدث لغتين.

La mitad venía de familias bilingües

أمضت ١٥٠٠٠ ساعة تتحدث بالفرنسية،

que ha estado expuesta al francés 15 000 horas

بأن لا تتحدث بشكل عام

Quizás para no hablar tanto

أقول، " أنت لا تتحدث الإنجليزية".

les digo, "No estás hablando de verdad".

هل تعرف إذا تتحدث الإنغليزية؟

¿Sabes si acaso ella puede hablar inglés?

- عن من تتحدث؟
- عمّن تتكلم؟

- ¿De quién hablas?
- ¿De quién estás hablando?
- ¿De quién estáis hablando?

يجب ألا تتحدث بصوت عالٍ.

No debes hablar en voz alta.

تتحدث الموسيقى الجيدة عن نفسها.

La música buena habla por sí misma.

مع من تريد أن تتحدث؟

¿Con quién quiere usted hablar?

- أمي لا تتحدث الإنجليزية بشكل جيد جداً.
- والدتي لا تتحدث الإنجليزية بشكل جيد جداً.

Mi mamá no habla muy bien inglés.

عندما تتحدث، لا تركز على نفسك.

cuando hablen, no se concentren en Uds.

سواء كنت تتحدث ضد استراتيجية فاشلة،

Ya sea que estén hablando en contra de una estrategia fallida,

أيمكنك أن تتحدث ببطئ من فضلك؟

¿Podría hablar más despacio, por favor?

- هل تتحدث العربية؟
- هل تتكلم العربية؟

- ¿Hablas árabe?
- ¿Hablan árabe?
- ¿Hablás árabe?

مذهل أن أمك تتحدث ست لغات!

¡Es increíble que tu madre hable seis idiomas!

- إنك تتكلم كأمك.
- تتحدث مثل أمك.

Hablas como tu madre.

ما الذي تريد أن تتحدث عنه؟

- ¿De qué queréis hablar?
- ¿De qué quiere hablar?
- ¿De qué quieres hablar?

تتحدث بسرعة جدا، تدور في حلقات مفرغة.

Habla muy rápido, da vueltas en círculos.

تتحدث ضد نقاط رأي مشتركة بين الأصدقاء،

hablando en contra de una opinión popular entre amigos

هي في حاجة لأحد كي تتحدث معه.

Ella necesita a alguien con quien hablar.

- هل بإمكانك تكلم الإيطالية؟
- هل تتحدث الإيطالية؟

- ¿Hablas italiano?
- ¿Habláis italiano?
- ¿Habla usted italiano?

الفتاة التي تتحدث مع توم هي ماري

La chica que está hablando con Tom es Mary.

- إنها تتكلم كثيراً.
- إنها تكثر من الكلام.
- إنها تتحدث أكثر من اللازم.
- إنها تتحدث أكثر مما يجب.

- Ella habla mucho.
- Ella habla demasiado.

أنت تدرك الغوغاء الذي تتحدث عنه ، أليس كذلك؟

Eres consciente de la mafia de la que estás hablando, ¿verdad?

ولا تتحدث مع أي شخص منذ تلك اللحظة

Y no hables con nadie desde ese momento

فمن الأفضل لك قراءة الكتب التي تتحدث عن المال.

más te vale que estés leyendo libros sobre dinero.

أنا هنا لأستمع لأي شيء تحتاج أن تتحدث عنه

Estoy aquí para lo que sea que desees decir o comentar,

في الأساس، عندما أرادت أن تتحدث في بعض الأحيان،

Básicamente, cuando ella iba a hablar,

تركز كلياً على الشخص الذي تتحدث معه والحصول على نتيجة

completamente concentrada en la persona con la que habla y obtiene un resultado.

انتظر حتى 10، عد حتى 10 قبل أن تتحدث مجددًا،

esperen hasta 10, cuenten 10 antes de hablar de nuevo,

- عما تتحدث؟
- عما تتحدثون؟
- عما تتحدثن؟
- عما تتحدثان؟
- عما تتحدثين؟

¿De qué habláis?

إذا كنت تتحدث مع صديق من مسافة قريبة، يزداد الخطر،

Si estas hablando con un amigo a una distancia corta tu riesgo sube.

أنت تتحدث عن فتح الكتاب المقدس ، وإعادته إلى الحياة بطرق

Estás hablando de abrir la Biblia, devolverla a la vida de maneras

سأل ديما: "التلفاز الدولي؟ ما الذي تتحدث عنه يا صائب؟"

—¿Televisión internacional? —preguntó Dima— ¿De qué estás hablando, Al-Sayib?

- هي تتحدث القليل من العربية.
- هي تتكلم القليل من العربية.

Ella habla un poco de árabe.

ولا يستطيعون تحمل تكاليف توظيف مربية تتحدث تلك اللغة كلغة أم

y no pueden permitirse pagarle a una niñera que lo sea.

إذا كنت تتحدث عن التحضر كوسيلة تتجنب بها الخوض في جدال،

si hablas de civilidad como una forma de evitar una discusión,

وهنا مرة أخرى ، يتم الخلط بين امرأة تتحدث على الهاتف مرة أخرى

Y aquí, una vez más, una mujer que habla por teléfono está confundida de nuevo.

لا تزال المرأة التي تتحدث على الهاتف في فيلم تشارلي تشابلن الترويجي مشوشة

La mujer que habla por teléfono en la película promocional de Charlie Chaplin todavía está confundida

- ماريكو تتحدث الإنجليزية بشكل ممتاز.
- تتكلم ماريكو الإنجليزية جيداً.
- تتكلم ماريكو الإنجليزية بطلاقة.

Mariko habla inglés excelentemente.

‫لذلك فإن "كوكس" يشكك في القصص‬ ‫التي تتحدث عن هجمات مجموعات‬ ‫غير مبررة وانتقامية.‬

Por eso Cocks es escéptico de las historias sobre ataques a grupos sin provocación y por venganza.

ينبغي لكتب راسل أن تغلف بلونين، فتعطى الكتب التي تتحدث عن المنطق الرياضي بالأحمر، وأحث كل طلاب الفلسفة على قراءتها. وتلك التي تتحدث عن الأخلاقيات والسياسة بالأزرق، ولا ينبغي أن يسمح لأحدٍ بقراءتها.

Los libros de Russell deberían dividirse en dos colores, los relacionados con la lógica matemática en rojo - y todos los estudiantes de filosofía deberían leerlos; aquellos relacionados con la ética y la política en azul - y a nadie se le debería permitir leerlos.

- يتنايب عدد كعك القوالب التي ستحصل عليها عكسياً مع كم المرات التي تتحدث فيها على الـ"IRC" -أي برنامج المحادثة الفورية-.
- يتناسب عدد الكعك الذي ستحصل عليه تناسبًا عكسيًّا مع عدد المرات التي تتحدث فيها على الـ"IRC".

El número de muffins que recibirás será inversamente proporcional al número de veces que hables por IRC.