Translation of "سطح" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "سطح" in a sentence and their spanish translations:

‫مضيئًا سطح المياه.‬

e ilumina las aguas superficiales.

عن سطح القمر.

de la superficie de la luna.

وكتبت على سطح القمر،

Y sobre la Luna estaba escrito:

أولًا، ارتفاع مستوى سطح البحر.

Primero, aumento del nivel del mar.

صور الهبوط على سطح القمر

Imágenes del alunizaje

والارتفاع المفاجئ فى مستوى سطح البحر.

y del repentino aumento del nivel del mar.

أن يقف الإنسان على سطح القمر!

Llevar un hombre a la luna.

جون كينيدي: "سنرسل إلى سطح القمر

JFK: Debemos mandar a la luna,

وقرنّاه بالكترودات جديدة وبمساحة سطح واسعة،

y los emparejamos con electrodos nuevos de alta superficie,

التي تحبس الكربون في سطح المعادن.

que unen el carbono a las superficies de los minerales.

- لا يوجد آثار حياة فوق سطح كوكب المريخ.
- لا أثر لوجود حياة على سطح كوكب المريخ.

No hay señales de vida en Marte.

مسبباً ارتفاع مستوى سطح البحر بشكل هائل

lo cual causó un extremo aumento en su nivel,

فقد حدثت جائحة الانقراض على سطح الكوكب

Una extinción cataclísmica ocurrió en nuestro planeta

يقول بشكل أساسي أن مساحة سطح الكرة

Dice, básicamente, que la superficie de la esfera

وأيضاً سطح كوكبنا هو 70 بالمئة مياه.

y la superficie de nuestro planeta está hecho de un 70 % de agua,

إن ما تشاهدوه هنا هو سطح الجلد،

Lo que ven aquí es la superficie de nuestra piel

هناك فقط قطعة صغيرة جداً على سطح كوكبنا

Solo una parte muy pequeña de la superficie del planeta

ولكن في صورة تم التقاطها على سطح المريخ

pero en una fotografía tomada en Marte

الأرض ، اتخذ أرمسترونغ خطواته الأولى على سطح القمر.

Tierra, Armstrong dio sus primeros pasos en la superficie lunar.

ستكون وظيفته مسح سطح القمر لمواقع الهبوط المستقبلية.

Su trabajo consistiría en estudiar la superficie de la Luna en busca de futuros lugares de aterrizaje.

التربة هي الطبقة الرقيقة التي تغطي سطح الأرض،

El suelo es solo un fino velo que cubre la superficie de la tierra,

وأكثر من أي نبات موجود على سطح الأرض،

y cualquier tipo de flora que puedan imaginar en la faz de la Tierra,

والتي تنتشر على مساحات واسعة من سطح كوكب الأرض

distribuida en una gran parte de la superficie de la Tierra,

تحسين المناخ الذي يحدث تحسباً لارتفاع مستوى سطح البحر

La gentrificación climática que ocurre en previsión de aumento del nivel del mar

على سبيل المثال، لتوصل كيلوجرامًا واحدًا إلى سطح القمر،

llevar un kilo, por ejemplo, a la superficie lunar,

بدأ التعليم عن بعد على سطح تدابير فيروسات التاجية

la educación a distancia comenzó en el techo de las medidas de coronavirus

سقطت بعض القطع المنفصلة عن سطح المريخ على الأرض

Algunas piezas que se desprendieron de la superficie de Marte cayeron a la tierra

سيختبر الهبوط إلى سطح القمر مهاراتهم إلى أقصى حد.

El descenso a la superficie lunar pondría a prueba sus habilidades hasta el límite.

يهبطوا برائد فضاء على سطح القمر قبل نهاية العقد.

llevar a un astronauta a la luna antes de que finalizara la década.

سطح البحر وما ينذر حقاً بالكارثة التآكل الكبير في

del nivel del mar, y lo que realmente presagia la catástrofe es la gran erosión de las

ارتفاع مستوى سطح البحر يهدد ثلاثةً وثلاثين مدينةً حول

subida del nivel del mar amenaza a treinta y tres ciudades de todo el

عبر أكثر من مليون كيلومتر مربع من سطح الكرة الأرضية

en más de 50 millones de km cuadrados de la superficie de la Tierra.

‫وأريد أن أكون حذراً ‬ ‫بحيث أبعد ظلي‬ ‫عن سطح المياه.‬

Debo tener cuidado de no hacer sombra... ...sobre la superficie del agua.

ولكنّها كانت تصدر من شيءٍ ما عميقًا تحت سطح الأرض.

pero algo subterráneo lo estaba filtrando.

وكل تلك المطبات التي توجد على سطح الجلد، نسميها "الحُلَيْمات"،

y esos relieves que llamamos "papilas".

طار أبولو 8 على بعد 69 ميلاً من سطح القمر.

El Apolo 8 voló a 69 millas de la superficie de la Luna.

لقد انفصلوا عن الأرض وبدأوا في نزولهم إلى سطح القمر.

Desacoplaron y comenzaron su descenso a la superficie lunar.

العقد ، وهو هبوط رجل على سطح القمر وإعادته بأمان إلى الأرض."

década, de llevar a un hombre a la Luna y devolverlo sano y salvo a la Tierra".

‫لكنها لم تبتعد.‬ ‫ظلّت فوق يدي حتى طفوت إلى سطح الماء.‬

Pero no lo hizo. Subió hasta la superficie sobre mi mano.

يعيشون على ارتفاع مترٍ واحدٍ فوق مستوى سطح البحر. ما يعني

viven a una altitud de un metro sobre el nivel del mar. Esto significa una

- غداً سيهبط على سطح القمر.
- غداً هو سوف يهبط على القمر.

Mañana, alunizará.

مما يعني أنه إذا كان لديك سطح محب للماء، وأسقطت عليه الماء،

lo que significa que si Uds. tienen una superficie y derraman agua,

من سطح سفينة أيرون رام الأطول، نزل رجال إريك على السفينة الصغيرة.

Desde la cubierta más alta de Iron Ram, los hombres de Eric descienden al barco más pequeño.

يمكنكم ملاحظة أن سطح البحر، -كانت تلك أنا التي التقطت هذا الفيديو-

Pueden ver que la superficie oceánica, fui yo quien filmó esto,

يأمل الكثيرون في أن تحاول المهمة التالية الهبوط الأول على سطح القمر.

Muchos esperaban que la próxima misión intentara el primer alunizaje.

طار ستافورد وسيرنان الوحدة القمرية إلى مسافة تسعة أميال من سطح القمر.

Stafford y Cernan volaron el Módulo Lunar a menos de nueve millas de la superficie de la Luna.

كان بورمان ولوفيل وأندرس أول البشر الذين شاهدوا سطح القمر عن قرب.

Borman, Lovell y Anders fueron los primeros humanos en ver la superficie lunar de cerca.

الموز فريسةً لمرضٍ يسمى اربعة. ما يهدد وجود اي موزةٍ على سطح

banano sean presa de una enfermedad llamada los Cuatro. Lo que amenaza la presencia de cualquier plátano en la superficie de la

وكانت آخر ما بقى فوق مستوى سطح الماء منذ أكثر من 9000 عام.

y estuvo por encima del mar hace más de 9000 años.

إلا أنني لم أستطيع الصعود لأعلى سطح الماء، بالرغم من المحاولات التي بذلتها

no podía subir a la superficie por mucho que me esforzara.

كانت المسافة الأبعد التي قطعها أي إنسان عن سطح الأرض هي 850 ميلاً.

Lo más lejos que un ser humano había viajado desde la superficie de la Tierra era de 850 millas.

فسينتشر الماء عليه بدلًا من تكتله وتكوره بالطريقة التي يتصرف بها على سطح التفلون.

esta se extenderá en lugar de acumularse, de la forma que lo hace sobre teflón.

وفي الوقت نفسه، كان الطاقم يترفه أسفل سطح السفينة ولم يتم تعيين أي مراقب

Mientras tanto, la tripulación está siendo amenizada bajo cubierta, y no hay vigías apostados.

إذا تم تقسيم سطح قاعدة البراميت الكبيرة إلى نصف نصف البراميت ، يظهر الرقم pi.

Si la superficie de la base del gran pramit se divide en dos veces la mitad del pramit, aparece el número pi.

ولكن لا تزال هناك مشكلة هبوط مثل هذه المركبة الفضائية الضخمة على سطح القمر

Pero aún existía el problema de aterrizar una nave espacial tan masiva en la

هبط إنسان على سطح القمر، وأنهار حائط في برلين، و عالم ترابطت أجزاؤه بعلمنا وخيالنا.

- Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación.
- Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación.

لم يعرف أحد ما إذا كان الهبوط على سطح القمر ممكنًا ، ناهيك عن تسع سنوات فقط.

Nadie sabía si era posible un alunizaje, y mucho menos en tan solo nueve años.

نظرًا لأن الليم لا يحتاج إلا إلى المعدات والوقود للهبوط على سطح القمر ، فقد يكون صغيرًا

Debido a que el lem solo necesitaba equipo y combustible para un aterrizaje lunar, podría ser pequeño

‫يمكن لمنجم تحت الأرض ‬ ‫أن يكون أقل بـ20 إلى 30 درجة‬ ‫عن درجات الحرارة فوق سطح الأرض.‬

Una mina subterránea puede ser de dos a cinco grados más fresca que la superficie del desierto.