Translation of "أولًا" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "أولًا" in a sentence and their spanish translations:

أولًا،

en primer lugar,

أولًا:

Primero:

الآن، أولًا،

Para empezar,

حسنًا، أولًا...

Así que primero...

أولًا: السكتة الدماغية.

Uno: apoplejía.

أولًا، ألا تعارض أبيك،

que en primer lugar, no discutas con tu padre,

ارتطمت بي الرائحة أولًا.

Lo primero que sentí fue el olor.

فما الذي تفعلونه أولًا؟

¿Qué harían primero?

وبدأنا حملة اسمها "الكرامة أولًا."

Hicimos una campaña llamada "Dignity First" [La dignidad primero].

أولًا، سنضع الكرتان في جيبي

Me pongo una en el bolsillo

وثقتي كانت متزعزعة أولًا بمظهري.

y al principio yo me sentía muy insegura sobre mi apariencia.

أولًا، التنقل من مكان لآخر،

la primera es el transporte, para llegar del punto A al punto B,

والبدأ بالتعلم عن ذاتي أولًا.

y comenzar a aprender más sobre mí mismo primero.

أولًا، العرق هو اختراع حديث،

Primero, la raza es un invento reciente.

أولًا، العرق ليس أمرًا بيولوجيًا،

Uno, la raza no es un asunto biológico.

أولًا، اجعل اللون ساطعًا وحيويًا.

Bien, piensen en el color. Que sea brillante y vívido.

أولًا، ارتفاع مستوى سطح البحر.

Primero, aumento del nivel del mar.

لذلك فإنني كحكّاءة، أولًا وأخيرًا،

Ahora bien, como novelista, lo primero que hago

هي أن تهتم بموظفينك أولًا

es encargarte primero de los empleados,

إن لم نغلق الصنبور أولًا.

si no cerramos el grifo primero.

‫لكن عليها الإمساك بواحد أولًا.‬

Pero tienen que atraparlo primero.

رجاءً، املأ هذا النموذج أولًا.

Llene primero este formulario, por favor.

ونحنُ نركّز جهودنا أولًا على الحُمُر.

Y centramos nuestros esfuerzos primero en los rojos.

أولًا، دعوني أوضح ما هي الرؤية.

Primero, permítanme aclarar lo que la visión no es.

أولًا للذين لا يعلمون ما أفعل،

Para empezar, para quienes no saben a qué me dedico,

و هذا لم يكن انطباعًا أولًا رائعًا.

Y esa no fue una buena primera impresión.

يجب أن نفهم أولًا كيف تكونت مجرتنا.

primero tenemos que entender cómo surgió nuestra galaxia.

أولًا، لا تقوموا بعمل شيء يؤذي الآخرين.

Empieza por no hacer daño.

أولًا، يمكنكم الاستماع إلى المقترح بعدها أنصتوا لقلوبكم.

Primero escuchan la propuesta, luego escuchan a su corazón.

أولًا، نعلم أنك بحاجة إلى النوم قبل التعلم

Primero, sabemos que es necesario dormir antes de aprender

لكن دعوني أولًا أبدأ بالحديث عن إحدى مرضاي.

Pero primero, déjenme que les cuente algo sobre una paciente.

أعتقد أننا نستطيع ذلك إذا استطعنا أولًا إنقاذ مدارسنا.

Y es que sí, si salvamos primero nuestras escuelas.

علينا أولًا أن نفهم الطريقة التي نرى بها العالم

Primero, debemos entender que la forma de ver el mundo

ونقوم به أولًا قبل أن ينتهي هذا العقد من الزمن،

y hacerlo por primera vez antes de que esta década termine,

ولكن ماذا لو قلبناها رأسا على عقب وفكرنا بالمهمة أولًا؟

¿Pero qué pasaría si lo invertimos y pensáramos primero en la tarea?

ولكن أولًا، الخدعة البلهاء التي تتطلب بعض العصيان على هذه الطاولة،

Pero, primero, el truco ridículo requiere de algunos objetos que hay en esa mesa.

تعجّبت صاحبة المحل وقالت: "ذوقك مكلف!". "هل أنت متأكد أنك لا تريد التفرج على تشكيلاتنا الأرخص أولًا؟"

- ¡Usted tiene un gusto caro! -exclamó la dependienta- ¿Está seguro de que no quiere mirar nuestras versiones más baratas primero?