Translation of "يقف" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "يقف" in a sentence and their spanish translations:

من يقف هناك؟

¿Quién está parado ahí?

يقف يسوع في الوسط

Jesús se para justo en el centro

كان يقف وراء الباب.

Estaba parado detrás de la puerta.

شخص ما يقف وراء الجدار.

Hay alguien parado detrás de la pared.

أن يقف الإنسان على سطح القمر!

Llevar un hombre a la luna.

هو أن يقف الصالحون والصالحات وهم يتفرجون"

solo es necesario que un puñado de personas buenas no hagan nada".

‫يمكنني رؤيته،‬ ‫إنه يقف هناك ويلوح بذراعيه.‬

Puedo verlo, está agitando los brazos.

‫يمكنني رؤيته،‬ ‫إنه يقف هناك يلوح بيديه.‬

Puedo verlo. Está agitando los brazos.

- مثل "مايدان". - من كان يقف وراءهم؟ اليمينيون.

Like Maidan. - [en inglés] ¿Quiénes estaban detrás? La derecha.

هناك يقف صاحبنا فيل وأحب فيل الفلافل.

Entonces tenemos a Phil, y a Phil le encanta el falafel.

كوتوزوف الان يقف بين نابليون و كالوقاء

Kutuzov ahora se interponía entre Napoleón y Kaluga.

- وقف وراء الباب.
- كان يقف وراء الباب.

Estaba parado detrás de la puerta.

فإن العمل يقف في طريق علاقتك بأصدقائك وأحبائك.

el trabajo se interpone en el camino con amigos y seres queridos.

"حسنًا، يقف هناك وحسب، ثم يروي نكتة مضحكة،

"Bueno, el sólo se para ahí y dice algún chiste,

لحسن الحظ ، يقف الشاب هارالد هاردرادا ، وكان هارالد شديد الحرص على الشعر

Afortunadamente está el adolescente Harald Hardrada, y Harald estaba muy interesado en la poesía.

يقف الحديد القديم سريعًا في مستنقع الجروح ، مما يجعلني شاحبًا الآن ، وأنا مرتدي

El hierro antiguo se mantiene firme en mi pantano de heridas, eso me pone pálido ahora, portador de

كان الجنرال باتون لديه إيمان قوى بالإنجاز والتنفيذ بغض النظر عما يقف في طريقه،

El General Patton creía en el logro sin importar qué se interpusiera en el camino

لم يقف أي جيش في طريقه وكان بإمكانه السير إلى العاصمة في أقل من 10 أيام

Ningún ejército se interponía en su camino y pudo haber marchado a la capital en menos de 10 días.

ومع أن جدتي لم تعد معنا، فإنني أعلم أنها تنظر إلي، هي والعائلة التي جعلتني الإنسان الذي يقف أمامكم. أفتقدهم الليلة. أعلم أن ما أدين لهم به فوق الوصف. إلى أختي مايا، وأختي ألما، وكل إخوتي الآخرين وأخواتي، شكرًا لكم جزيلًا على كل الدعم الذي قدمتموه لي. إني ممتن لهم.

Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.